background image

www.silverlinetools.com

37

 Retoucheer verfspuit 

Gebruik

Trekker bediening

•  De trekker is voorzien van een 2-stap mechanisme
•  Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te starten
•  Knijp de trekker verder in om de verfstroom te starten

Let op

: Het verstellen van de patroon verstelschroef (9) bepaald hoe ver de trekker 

ingeknepen kan worden

Spraytechniek

•  Voor het verkrijgen van een even bedekking hoort het materiaal volgens de instructies 

van de fabrikant verdunt en voorbereid te worden

•  De spuit hoort schoon en juist gevuld te zijn, het spraypatroon hoort verstelt te worden 

en de compressor hoort op de juiste druk gesteld te worden

•  Test de verfspuit en pas de instellingen volgens ‘Het verstellen van de verfspuit’ aan 

voor het verkrijgen van de beste resultaten

•  Houdt de verfspuit op ongeveer 200-250 mm afstand van het oppervlak
•  Spuit de randen van het werkstuk eerst. Overlap ongeveer 50% van elke gespoten lijn
•  Spuit in een continue beweging. Houd uw handen stabiel en breng de verf in een rechte 

doorgang op het werkstuk aan (zie Fig. B)

•  Breng de verf niet in een boogvorm aan. Dit resulteert in een ongelijke dekking (zie 

Fig. B)

•  Voorkom het zwaaien van de spuit, waar dit resulteert in een onstabiele luchtdoorgang 

en het ontsnappen van spraymateriaal

•   Visualiseer het sprayproces voordat u met het sprayen begint. Begin met het minst 

zichtbare deel en werk naar de zichtbare delen. Dit creëert een gelijke afwerking, laat u 

de kritische plekken zien en laat u rondom plekken werken die al bedekt zijn

•   Ontkoppel de spuit na het gebruik onmiddellijk van de luchttoevoer

WAARSCHUWING

: Pneumatische machines bevatten mogelijk achtergebleven luchtdruk. 

Verwijder deze luchtdruk nadat de luchttoevoer is uitgeschakeld

Onderhoud

WAARSCHUWING

: Ontkoppel de machine van de luchttoevoer voordat u de machine 

schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert

WAARSCHUWING

: Draag de benodigde beschermende uitrusting, waaronder een 

beschermende bril, een stofmasker en beschermende handschoenen, bij het uitvoeren van 

schoonmaakwerkzaamheden

WAARSCHUWING

: De meeste oplosmiddelen, gebruikt bij verftoepassingen zijn giftig en 

uiterst ontvlambaar. Neem de lokale wetten betreft de hantering, opberging en verwijdering 

van deze middelen in acht

Let op

: Uw verfspuit is een precisie instrument en hoort daar naar gebruikt te worden voor 

het verkrijgen van constante, professionele resultaten
•   De meest voorkomende problemen met verfspuiten worden veroorzaakt door 

opgedroogde verf in het mondstuk of interne vloeistof doorgangen

•   Maak de gehele verfspuit na elk gebruik en bij het wisselen van materiaaltype grondig 

schoon

•   Gebruik hetzelfde oplosmiddel voor het schoonmaken als dat gebruikt voor het 

verdunnen van de verf

Algemene schoonmaak na gebruik

1.  Ontkoppel de verfcontainer en leeg het overgebleven materiaal in een geschikte 

container. Maak de verfcontainer grondig met een geschikt oplosmiddel en schone 

doek schoon

2.  Maak de mondstuksamenstelling, de deksel en de pakking schoon
3.  Giet een kleine hoeveelheid oplosmiddel in de schone verfcontainer en bevestig deze 

op de spuit

4.  Sluit de verfspuit op de luchttoevoer aan

5.  Richt de spuit op een lege container en spray de inhoud tot deze helder uit het 

mondstuk komt

6.  Schakel de luchttoevoer uit en ontkoppel de verfspuit
7.  Ontkoppel de verfcontainer, leeg het overgebleven oplosmiddel en laat alle 

onderdelen drogen

8.  Bevestig de verfcontainer voordat u de spuit opbergt

WAARSCHUWING

: In sommige gebieden is het schoonmaken met oplosmiddelen in de 

open lucht verboden. Maak uzelf bekent met de lokale wetgeving betreft het schoonmaken 

met oplosmiddelen en pas de aanbevolen procedures toe

Speciale schoonmaakprocedures voor mondstukken en 

naalden

WAARSCHUWING

: Alle mondstukken en naalden zijn nauwkeurig gefabriceerd en horen 

voorzichtig gehanteerd te worden. Beschadiging en wisselingen veroorzaken verslechterde 

prestaties

WAARSCHUWING

: De vloeistofnaald heeft een lange, scherpe punt en hoort voorzichtig 

gehanteerd te worden

1.  Verwijs naar de montage diagram en haal de verfspuit voorzichtig uit elkaar
2.  Om de naald en het mondstuk schoon te maken dompelt u deze in een geschikt 

oplosmiddel en maakt u deze met een zachte borstel schoon

Let op

: Dompel de gehele verfspuit nooit in een oplosmiddel. Dit beschadigd pakkingen en 

verwijdert smeermiddelen

3.  Blaas alle onderdelen met perslucht schoon

WAARSCHUWING

: Steek geen metalen voorwerpen in de gaten van het mondstuk. 

Wanneer hardnekkig schoonmaken vereist is gebruikt u enkel hulpmiddel uit materialen 

zachter dan messing

Smeren

•  Een aantal delen van de spuit horen vrij te blijven van olie en smeermiddelen. Andere 

delen horen regelmatig gesmeerd te worden

•   Pakkingen, lagers en O-ringen horen licht gesmeerd te worden met een special 

verfspuit smeersel. Breng een lichte hoeveelheid vaseline aan op de veren

Opberging

•  Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op

Verwijdering

•   Pneumatische machines mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid
•   Pneumatische machine bevatten mogelijk sporen van olie en andere smeermiddelen 
•   Verf, oplosmiddelen en schoonmaakmiddel horen volgens de instructies van de 

fabrikant weggegooid te worden

•   Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van 

pneumatisch gereedschap

868558

Op dit punt is de 

bedekking licht

Begin van 

de strook

Knijp in de 

trekker

Laat de 

trekker los

Einde van de 

strook

Op dit punt is de 

bedekking dik

Juist

Onjuist

De coating hoort egaal en nat 

te zijn tijdens het sprayen

200-250 mm

Fig. B

868558_Z1MANPRO1.indd   37

04/09/2013   09:05

Summary of Contents for 868558

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 250ml Touch Up Spray Gun Pistolet peinture pour retouche Lackierpistole f r Ausbesserungsarbeiten Pistola para pintura y retoques Pistola a spruzzo per ritocchi Retoucheer v...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 868558_Z1MANPRO1 indd 2 04 09 2013 09 05...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 17 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Touch Up Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 250ml 868558_Z1MANPRO1 indd 3 04 09 2013 09 05...

Page 4: ...t extraction or suppression systems which are suitable for the material being processed Repetitive Motions Hazards When using this tool to perform work related activities the operator can experience d...

Page 5: ...ea or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect...

Page 6: ...hat all parts of the system hoses couplers etc are correctly rated for the air pressure to be used Do not use non conductive tubing to help prevent build up of electrostatic charge Setting the air pre...

Page 7: ...dangerous substances Note Your spray gun is a fine precision instrument and must be treated and maintained accordingly in order to achieve consistent professional looking uniform results The most com...

Page 8: ...Loose fluid nozzle Tighten fluid nozzle Centre of spray pattern too narrow Atomising air pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Ato...

Page 9: ...ected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued wi...

Page 10: ...par son volume poids et puissance Maintenez l appareil convenablement de fa on r pondre aux mouvements normaux et d anticiper les mouvements soudains de l outil Travailler avec une posture stable Rel...

Page 11: ...re fourni par un tuyau de 8 mm de diam tre avec un raccord femelle NSP branch sur le pistolet Pour des tuyaux d une longueur sup rieure 15 m le diam tre du tuyau doit tre de 9 5 mm Avant toute pulv ri...

Page 12: ...le possible Pr paration de la peinture ATTENTION Assurez vous que le type de peinture ou solvant utilis ainsi que la viscosit est compatible avec le mat riau et le pistolet M langez et filtrez la subs...

Page 13: ...corps du pistolet et enl vera la lubrification 3 Soufflez avec pr caution toutes les parties nettoy es avec de l air comprim filtr ATTENTION N essayez pas de nettoyer l int rieur des buses avec des i...

Page 14: ...esserrez la buse Centre du jet de pulv risation trop troit Pression de pulv risation trop haute R duisez la pression d air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez larg...

Page 15: ...en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantag...

Page 16: ...en hervorrufen k nnen ausgesetzt sein Sch tzen Sie Ihre H nde durch Tragen geeigneter Schutzhandschuhe Bediener und Wartungspersonal m ssen k rperlich in der Lage sein die Masse und das Gewicht des We...

Page 17: ...rantwortung des Benutzers daf r zu sorgen dass allen in der N he des Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausr stung zur Verf gung steht Den richtigen Luftschlauch verwend...

Page 18: ...en Sie stets den niedrigsten m glichen Spr hdruck um Overspray Spr hverluste zu verhindern und einen m glichst effizienten Spr hvorgang zu erzielen Farbe vorbereiten WARNUNG Vergewissern Sie sich dass...

Page 19: ...1 Entfernen Sie den Farbbeh lter 1 f llen Sie jegliche Farbreste in einen geeigneten verschlie baren Beh lter um und reinigen Sie den Farbbeh lter gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sau...

Page 20: ...ild Farbe sammelt sich au en an der Farbspitze am mittleren Loch oder verstopft teilweise die D sen ffnung Blockade entfernen Farbd se lose Farbd se festziehen Spritzbild zu schmal Luftdruck zu hoch L...

Page 21: ...einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur einge...

Page 22: ...azos hombros cuello y otras partes del cuerpo Mantenga una postura firme y c moda siempre que utilice esta herramienta Evite las posturas inc modas y mantenga siempre el equilibrio Intente cambiar de...

Page 23: ...aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios No dirija aire a presi n hacia usted mismo ni hacia otras personas Los azotes con mangueras neum ticas...

Page 24: ...yor eficacia ajuste la presi n de la pistola lo m s baja posible Preparaci n de la pintura ADVERTENCIA Aseg rese de utilizar el tipo de pintura disolvente con la viscosidad adecuada para la tarea que...

Page 25: ...Limpieza general despu s de cada uso 1 Retire el recipiente de pintura vac e los restos de pintura en un recipiente herm tico y l mpielo utilizando un trapo con dislovente 2 Limpie el conjuto de la b...

Page 26: ...tro del patr n de pulverizaci n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrec...

Page 27: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Page 28: ...ossono essere causati da aerosol e fumi risultanti da spruzzare Utilizzare sempre aspirazione o sistemi di soppressione che sono adatti per il materiale in lavorazione Rischi di movimento ripetitivi Q...

Page 29: ...manuale di istruzioni per evitare un inutile aumento di polveri o fumi Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicur...

Page 30: ...Per ridurre spruzzature eccessive al fine di ottenere la massima efficienza spruzzare sempre con la pressione dell aria pi bassa possibile Preparazione della vernice AVVERTENZA controllare il tipo di...

Page 31: ...di vernice svuotare il materiale rimanente in un contenitore sigillato adatto e pulire a fondo con gli opportuni solventi e panni puliti 2 Pulire il gruppo ugello della pistola il coperchio e la guar...

Page 32: ...ta Ridurre la pressione dell aria Materiale troppo sottile Regolare viscosit del materiale Larghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pression...

Page 33: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 34: ...mosfeer kan ontstaan door stoffen en dampen resulterend uit spuitwerkzaamheden Gebruik stofontginning of onderdrukkingssystemen geschikt voor het te bewerken materiaal Gevaar herhaalde bewegingen Bij...

Page 35: ...kt te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Verfspuit veiligh...

Page 36: ...uk 5 om de gerichtheid van het patroon te verstellen zie Fig A 3 Wanneer het vereiste patroon bereikt is laat u de trekker 11 los en draait u de lucht mondstuk vergrendelring met de hand vast om het l...

Page 37: ...rdunnen van de verf Algemene schoonmaak na gebruik 1 Ontkoppel de verfcontainer en leeg het overgebleven materiaal in een geschikte container Maak de verfcontainer grondig met een geschikt oplosmiddel...

Page 38: ...ng Los vloeistofmondstuk Draai het mondstuk vast Midden van spraypatroon te smal Te hoge luchtdruk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de...

Page 39: ...gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garan...

Page 40: ...40 NL NL Assembly Diagram 868558_Z1MANPRO1 indd 40 04 09 2013 09 05...

Page 41: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 42: ...42 Notes 868558_Z1MANPRO1 indd 42 04 09 2013 09 05...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 868558 868558_Z1MANPRO1 indd 43 04 09 2013 09 05...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 45: ...ox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declar...

Reviews: