Silverline 868558 Manual Download Page 28

28

I

Sicurezza Generale 

•  Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, 

riparare, eseguire la manutenzione, sostituire gli accessori, o lavorare vicino questo 

utensile. La mancanza di eseguire queste istruzioni può provocare gravi lesioni.

•  Solo gli operatori qualificati e addestrati  devono installare, regolare o utilizzare questo 

utensile

•  Non modificare questo utensile. Le modifiche possono ridurre l'efficacia delle misure di 

sicurezza e aumentano i rischi per l'operatore.

•  Non gettare le istruzioni di sicurezza, consegnarli all’operatore.
•  Non utilizzare questo strumento  se lo strumento è stato danneggiato.
•  Strumenti sono controllate periodicamente per verificare che i valori ei marchi richiesti 

da questa parte della ISO 11148 sono leggibile sullo strumento. Il datore di lavoro / 

utente deve contattare il produttore per ottenere le etichette di marcatura di ricambio 

in caso di necessità.

ATTENZIONE

: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi 

i bambini) con capacità ridotta, fisici o mentali, o con mancanza di esperienza o di 

conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da 

una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per 

assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Rischi proiettabili

•  Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori, o anche lo 

strumento inserito in sé può generare proiettili ad alta velocità.

•  Indossare sempre protezione degli occhi resistente agli impatti durante il funzionamento 

di questo strumento. Il grado di protezione richiesto deve essere valutato per ogni uso.

•  Per i lavori sopraelevati, indossare un casco protettivo.
•  I rischi per gli altri dovrebbero essere valutati anche in questo momento.
•  Assicurarsi che il pezzo di lavoro sia fissato saldamente.

Rischi  d’impigliamento 

•  Intasamento e/o lacerazioni possono verificarsi se abiti svolazzanti, gioielli personali, 

collane, capelli o guanti non sono tenuti lontani dallo strumento e i suoi accessori.

Rischi operativi

•  Utilizzo dello strumento può esporre le mani degli operatori a rischi, compresi tagli e 

abrasioni e al calore.

•  Indossare guanti per proteggere le mani.
•  Gli operatori e il personale di manutenzione devono essere fisicamente in grado di 

gestire il peso, massa e potenza dello strumento.

•  Tenere lo strumento correttamente, essere pronti a contrastare i movimenti normali o 

improvvisi e avere entrambe le mani a disposizione.

•  Mantenere una posizione di equilibrio del corpo e appoggio sicuro.
•  Rilasciare il dispositivo d'avvio e di arresto in caso di interruzione della fornitura di 

energia.

•  Utilizzare solo lubrificanti consigliati dal produttore.
•  Occhiali di sicurezza personali di protezione devono essere utilizzati; guanti e indumenti 

protettivi sono raccomandati.

•  Evitare il contatto diretto con parti in movimento, al fine di evitare di comprimere o il 

taglio di mani o altre parti del corpo. Indossare guanti per proteggere le mani.

•  Non utilizzare mai lo strumento se non è diretto verso il pezzo da lavorare
•  C’è un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non 

conduttivi.

•  Atmosfere potenzialmente esplosive possono essere causati da aerosol e fumi risultanti 

da spruzzare

•  Utilizzare sempre aspirazione o sistemi di soppressione che sono adatti per il materiale 

in lavorazione

Rischi di movimento ripetitivi 

•  Quando si utilizza questo utensile per svolgere attività in relativi al lavoro, l'operatore 

può provare scomodità nelle mani, braccia, spalle, collo o altre parti del corpo.

•  Durante l'utilizzo di questo utensile, l'operatore deve adottare una postura comoda, 

mantenendo posizione stabile ed evitare posture scomode o fuori bilancio. L'operatore 

dovrebbe cambiare postura durante le attività estese, in quanto possono aiutare ad 

evitare disagi e fatica.

•  Se l'operatore presenta sintomi persistente o ricorrente come scomodità, spasmi, 

dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di bruciore o rigidità, questi segnali di 

pericolo non dovrebbero essere ignorati. L'operatore deve dire al datore di lavoro e 

consultare un professionista qualificato di salute

Pericolo di accessori

•  Scollegare questo utensile dalla fornitura di energia prima di riempire o modificare 

gli accessori

•  Utilizzare solo i formati ei tipi di accessori e materiali di consumo che sono 

raccomandati dal produttore di questo utensile, non utilizzare altri tipi o formati di 

accessori o materiali di consumo.

Rischi sul luogo di lavoro

•  Scivolamento, inciampamento e cadute sono le principali cause di infortuni sul lavoro. 

Essere consapevoli di superfici scivolose causati dall'uso dello strumento e anche di 

rischi di viaggio causati dalla linea aerea o tubo idraulico.

•  Questo strumento non è destinato ad essere utilizzato in atmosfera potenzialmente 

esplosiva e non è isolata dal contatto con la corrente elettrica.

Descrizione dei Simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali 

simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni 

sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.

Indossare la protezione dell'udito

Indossare occhiali protettivi

Indossare protezione delle vie respiratorie

Indossare una protezione per la testa

Indossare la protezione delle mani 

 

Leggere il manuale di istruzioni 

 

Attenzione!

Fumi o gas tossici!

Pericolo di incendio!

Pericolo di esplosione!

NO a fiamme libere!

NON utilizzare con bombole di gas compresse!

Conforme alla legislazione e norme di sicurezza

Protezione Ambientale

Utensili ad aria non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. 

Essi contengono tracce di olio e di altri lubrificanti. Riciclare dove esistono 

strutture idonei. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore 

per consigli  sul riciclaggio

  

Specifiche tecniche

 

Pressione massima di esercizio: .................................. 4 bar (116psi)

  Pressione di esercizio: .................................................. 3.5bar (50psi)

  Ingresso aria: ............................................................... ¼" BSP, fornito con due  
  connettori rapidi maschili (EN-6 'UK' e-4 tipi di EQ" europei ")

  Pistola a spruzzo materiale del corpo: .......................... Cromato in alluminio pressofuso 

  Materiale del contenitore vernice: ................................ Alluminio

  Volume del contenitore vernice: ................................... 200cm3

  Tipo di alimentazione: .................................................. Aspirazione

  Diametro ugello: ........................................................... 1,5 mm

  Uscita del fluido: .......................................................... 160-240ml/min

  Diametro minimo del tubo:......8 mm (5/16 ") per la fornitura di lunghezza del tubo fino a 15m 
                                                  9,5 mm (3/8 ") per i tubi di alimentazione più lunghi

  Consumo d'aria: ........................................................... 57-170L/min (2-6cfm)

 Peso: ............................................................................ 0.75kg

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti 

Silverline possono modificare senza preavviso

868558_Z1MANPRO1.indd   28

04/09/2013   09:05

Summary of Contents for 868558

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 250ml Touch Up Spray Gun Pistolet peinture pour retouche Lackierpistole f r Ausbesserungsarbeiten Pistola para pintura y retoques Pistola a spruzzo per ritocchi Retoucheer v...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 868558_Z1MANPRO1 indd 2 04 09 2013 09 05...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 17 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Touch Up Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 250ml 868558_Z1MANPRO1 indd 3 04 09 2013 09 05...

Page 4: ...t extraction or suppression systems which are suitable for the material being processed Repetitive Motions Hazards When using this tool to perform work related activities the operator can experience d...

Page 5: ...ea or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect...

Page 6: ...hat all parts of the system hoses couplers etc are correctly rated for the air pressure to be used Do not use non conductive tubing to help prevent build up of electrostatic charge Setting the air pre...

Page 7: ...dangerous substances Note Your spray gun is a fine precision instrument and must be treated and maintained accordingly in order to achieve consistent professional looking uniform results The most com...

Page 8: ...Loose fluid nozzle Tighten fluid nozzle Centre of spray pattern too narrow Atomising air pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Ato...

Page 9: ...ected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued wi...

Page 10: ...par son volume poids et puissance Maintenez l appareil convenablement de fa on r pondre aux mouvements normaux et d anticiper les mouvements soudains de l outil Travailler avec une posture stable Rel...

Page 11: ...re fourni par un tuyau de 8 mm de diam tre avec un raccord femelle NSP branch sur le pistolet Pour des tuyaux d une longueur sup rieure 15 m le diam tre du tuyau doit tre de 9 5 mm Avant toute pulv ri...

Page 12: ...le possible Pr paration de la peinture ATTENTION Assurez vous que le type de peinture ou solvant utilis ainsi que la viscosit est compatible avec le mat riau et le pistolet M langez et filtrez la subs...

Page 13: ...corps du pistolet et enl vera la lubrification 3 Soufflez avec pr caution toutes les parties nettoy es avec de l air comprim filtr ATTENTION N essayez pas de nettoyer l int rieur des buses avec des i...

Page 14: ...esserrez la buse Centre du jet de pulv risation trop troit Pression de pulv risation trop haute R duisez la pression d air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez larg...

Page 15: ...en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantag...

Page 16: ...en hervorrufen k nnen ausgesetzt sein Sch tzen Sie Ihre H nde durch Tragen geeigneter Schutzhandschuhe Bediener und Wartungspersonal m ssen k rperlich in der Lage sein die Masse und das Gewicht des We...

Page 17: ...rantwortung des Benutzers daf r zu sorgen dass allen in der N he des Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausr stung zur Verf gung steht Den richtigen Luftschlauch verwend...

Page 18: ...en Sie stets den niedrigsten m glichen Spr hdruck um Overspray Spr hverluste zu verhindern und einen m glichst effizienten Spr hvorgang zu erzielen Farbe vorbereiten WARNUNG Vergewissern Sie sich dass...

Page 19: ...1 Entfernen Sie den Farbbeh lter 1 f llen Sie jegliche Farbreste in einen geeigneten verschlie baren Beh lter um und reinigen Sie den Farbbeh lter gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sau...

Page 20: ...ild Farbe sammelt sich au en an der Farbspitze am mittleren Loch oder verstopft teilweise die D sen ffnung Blockade entfernen Farbd se lose Farbd se festziehen Spritzbild zu schmal Luftdruck zu hoch L...

Page 21: ...einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur einge...

Page 22: ...azos hombros cuello y otras partes del cuerpo Mantenga una postura firme y c moda siempre que utilice esta herramienta Evite las posturas inc modas y mantenga siempre el equilibrio Intente cambiar de...

Page 23: ...aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios No dirija aire a presi n hacia usted mismo ni hacia otras personas Los azotes con mangueras neum ticas...

Page 24: ...yor eficacia ajuste la presi n de la pistola lo m s baja posible Preparaci n de la pintura ADVERTENCIA Aseg rese de utilizar el tipo de pintura disolvente con la viscosidad adecuada para la tarea que...

Page 25: ...Limpieza general despu s de cada uso 1 Retire el recipiente de pintura vac e los restos de pintura en un recipiente herm tico y l mpielo utilizando un trapo con dislovente 2 Limpie el conjuto de la b...

Page 26: ...tro del patr n de pulverizaci n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrec...

Page 27: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Page 28: ...ossono essere causati da aerosol e fumi risultanti da spruzzare Utilizzare sempre aspirazione o sistemi di soppressione che sono adatti per il materiale in lavorazione Rischi di movimento ripetitivi Q...

Page 29: ...manuale di istruzioni per evitare un inutile aumento di polveri o fumi Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicur...

Page 30: ...Per ridurre spruzzature eccessive al fine di ottenere la massima efficienza spruzzare sempre con la pressione dell aria pi bassa possibile Preparazione della vernice AVVERTENZA controllare il tipo di...

Page 31: ...di vernice svuotare il materiale rimanente in un contenitore sigillato adatto e pulire a fondo con gli opportuni solventi e panni puliti 2 Pulire il gruppo ugello della pistola il coperchio e la guar...

Page 32: ...ta Ridurre la pressione dell aria Materiale troppo sottile Regolare viscosit del materiale Larghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pression...

Page 33: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Page 34: ...mosfeer kan ontstaan door stoffen en dampen resulterend uit spuitwerkzaamheden Gebruik stofontginning of onderdrukkingssystemen geschikt voor het te bewerken materiaal Gevaar herhaalde bewegingen Bij...

Page 35: ...kt te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Verfspuit veiligh...

Page 36: ...uk 5 om de gerichtheid van het patroon te verstellen zie Fig A 3 Wanneer het vereiste patroon bereikt is laat u de trekker 11 los en draait u de lucht mondstuk vergrendelring met de hand vast om het l...

Page 37: ...rdunnen van de verf Algemene schoonmaak na gebruik 1 Ontkoppel de verfcontainer en leeg het overgebleven materiaal in een geschikte container Maak de verfcontainer grondig met een geschikt oplosmiddel...

Page 38: ...ng Los vloeistofmondstuk Draai het mondstuk vast Midden van spraypatroon te smal Te hoge luchtdruk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de...

Page 39: ...gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garan...

Page 40: ...40 NL NL Assembly Diagram 868558_Z1MANPRO1 indd 40 04 09 2013 09 05...

Page 41: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 42: ...42 Notes 868558_Z1MANPRO1 indd 42 04 09 2013 09 05...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 868558 868558_Z1MANPRO1 indd 43 04 09 2013 09 05...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 45: ...ox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declar...

Reviews: