background image

Operating Instructions / Instructions de service /
Instrucciones de funcionamiento /
Instruções de utilização / Bedieningsinstructies

310959B

240V AC 50/60 Hz

F4 with Four-Stage Turbine

Model 249164

8 psi (55 kPa, 0.5 bar) Maximum Working Pressure

240V AC 50/60 Hz

F4 avec turbine à quatre étages

Model 249164

Pression de service maximum 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

240v ac 50/60 hz

F4 con turbina de cuatro etapas

Model 249164

Presión máxima de funcionamiento de 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

240 V CA, 50/60 Hz

F4 com turbina de quatro fases

Model 249164

Pressão de trabalho máxima de 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

240V AC 50/60 Hz

F4 met viertraps turbine

Model 249164

Maximum werkdruk: 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

7947A

Related Manuals

F4 Compressor/Cart

310969

. . . . . . . . . . . . . . . . .

F4--Turbine Gun

310964

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120V AC 50/60 Hz

F4 with Four-Stage Turbine

Model 249163

8 psi (55 kPa, 0.5 bar) Maximum Working Pressure

120 V AC 50/60 Hz

F4 avec turbine à quatre étages

Model 249163

Pression de service maximum 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

120V AC 50/60 Hz

F4 con turbina de cuatro etapas

Model 249163

Presión máxima de funcionamiento de 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

120 V CA, 50/60 Hz

F4 com turbina de quatro fases

Model 249163

Pressão de trabalho máxima de 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

120V AC 50/60 Hz

F4 met viertraps turbine

Model 249163

Maximum werkdruk: 8 psi (55 kPa, 0,5 bar)

Four--Stage F4--Turbine Sprayer
Pulvérisateur à turbine à 4 étages
Pulverizador de turbina F4 de cuatro etapas
Equipamento de turbina com quatro fases F4
Viertraps F4--turbinespuittoestel

- For fine finish spraying application -
- Pour une haute finition -
- Para aplicaciones de pulverización de alto acabado -
- Para aplicações à pistola de acabamento fino -
- Voor fine-finish spuittoepassingen -

Summary of Contents for 249163

Page 1: ...ne Gun 310964 120V AC 50 60 Hz F4 with Four Stage Turbine Model 249163 8 psi 55 kPa 0 5 bar Maximum Working Pressure 120 V AC 50 60 Hz F4 avec turbine à quatre étages Model 249163 Pression de service maximum 8 psi 55 kPa 0 5 bar 120V AC 50 60 Hz F4 con turbina de cuatro etapas Model 249163 Presión máxima de funcionamiento de 8 psi 55 kPa 0 5 bar 120 V CA 50 60 Hz F4 com turbina de quatro fases Mod...

Page 2: ...ed proper clothing Safety glasses Sturdy boots or shoes Respirator Gloves Vêtements conseillés Lunettes de sécurité Bottes ou chaussures solides Respirateur Gants Vestimenta adecuada Gafas de seguridad Botas o zapatos robustos Respirador Guantes Recomenda se o uso de vestuário adequado Óculos de protecção Botas ou sapatos resistentes Máscara respiratória Luvas De aanbevolen geschikte kleding Een v...

Page 3: ...ordt gebruikt in bijv meubelmakerijen of andere fabrieksmatige of vaste locaties Als u deze apparatuur in een dergelijke toepassing wilt gebruiken moet u voldoen aan norm NFPA 33 en aan de OSHA vereisten voor de veiligheid en de gezondheid met betrekking tot het gebruik van brandbare of ontvlambare materialen Warnings Warning Symbol WARNING This symbol alerts you to the possibility of serious inju...

Page 4: ...ble fumes are present D Ground equipment and conductive objects in work area Read Grounding instructions D Use grounded hoses D If there is static sparking or you feel a shock stop operating immediately Do not use equipment until you identify and correct the problem D Keep a fire extinguisher in the work area ELECTRIC SHOCK HAZARD Improper grounding setup or usage of the system can cause electric ...

Page 5: ...ED ALUMINUM PARTS HAZARD Do not use 1 1 1 trichloroethane methylene chloride other halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such solvents in this equipment Such use could result in a serious chemical reaction with the possibility of explosion which could cause death serious injury and or substantial property damage TOXIC FLUID HAZARD Toxic fluid or fumes can cause serious injury or de...

Page 6: ...il à la terre Lire les instructions de Mise à la terre D Utiliser des flexibles mis à la terre D Si l on remarque la moindre étincelle d électricité statique ou si l on ressent une décharge électri que arrêter le travail immédiatement Ne pas utiliser le matériel tant que le problème n a pas été identifié et résolu D La présence d un extincteur est obligatoire dans la zone de travail DANGER DE DÉCH...

Page 7: ...té applicables RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION Ne pas utiliser de trichloréthane 1 1 1 de chlorure de méthylène et d autres solvants d hydrocarbure halogéné ou des produits contenant ces solvants dans le matériel Une telle utilisation pourrait entraî ner une réaction chimique violente avec risque d explosion pouvant provoquer la mort et de graves dommages corporels et ou matériel...

Page 8: ...te de la zona de trabajo Lea las instrucciones de la Conexión a tierra D Utilice mangueras conectadas a tierra D Si se aprecia la formación de electricidad estática durante el uso de este equipo deje de trabajar inmediatamente No utilice el sistema hasta haber identificado y corregido el problema D Guarde un extintor de incendios en la zona de trabajo PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una conexión a t...

Page 9: ...Nunca utilizar 1 1 1 tricloroetano cloruro de metileno u otros disolventes a base de hidrocarburos halogenados o fluidos que contengan tales disolventes en este equipo dado que contiene piezas de aluminio y o zinc La utilización de tales fluidos puede causar una importante reacción química con una posible explosión y dar lugar a graves lesiones corporales e incluso la muerte y o importantes daños ...

Page 10: ...ra Consulte as instruções de Ligação à terra D Utilize tubos flexíveis com ligação à terra D Se ocorrerem faíscas de estática ou se sentir um choque eléctrico interrompa a utilização imedia tamente Não utilize o equipamento até identificar e eliminar o problema D Tenha sempre um extintor na área de trabalho PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Se os procedimentos de ligação à terra instalação ou utilização ...

Page 11: ...UMÍNIO PRESSURIZADO Não utilize 1 1 1 tricloroetano cloreto de metileno outros solventes de hidrocarbonetos halogenados ou produtos contendo tais solventes neste equipamento tal utilização poderá resultar numa reacção química perigosa com possibilidade de explosão ferimentos graves e ou danos materiais significati vos PERIGO RESULTANTE DE PRODUTOS TÓXICOS Os produtos ou vapores tóxicos podem provo...

Page 12: ...oorwerpen en apparaten in het werkgebied Lees de Aardingsvoorschriften D Gebruik geaarde slangen D Als u merkt dat er sprake is van enige statische elektriciteit of u een schok voelt zet het systeem dan onmiddellijk uit Gebruik het systeem pas weer als u de oorzaak van het probleem kent en het probleem verholpen is D Zorg dat er altijd een brandblusapparaat op de werkplek is GEVAAR VOOR ELEKTRISCH...

Page 13: ...gebied D Houdt u aan alle geldende veiligheidsvoorschriften GEVAREN VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUK Geen 1 1 1 trichloorethaan methyleenchloride andere halogeenkoolwaterstof oplosmiddelen of materialen waarin deze stoffen zitten in deze apparatuur gebruiken Gebruik van dergelijke stoffen kan leiden tot heftige chemische reacties met mogelijk ontploffingen tot gevolg hetgeen kan leiden tot de d...

Page 14: ...lhedenschakelaar Air Filters pre filter main Filtres à air filtres préliminaire principal Filtros de aire pre filtro y filtro principal Filtros de ar pré filtro principal Luchtfilters voorfilter hoofdfilter Auxiliary Power Outlet Prise de courant auxiliaire Salida de potencia auxiliar Tomada eléctrica auxiliar Doorschakelstopcontact Air Outlet Sortie d air Salida de aire Saída de ar Luchtuitlaat R...

Page 15: ...rrêter la turbine Apague la turbina Desligue a turbina Zet de turbine uit Unlatch cup Déverrouiller le réservoir Suelte el recipiente Desaperte a câmara Ontgrendel de beker GROUNDING Improper installation or alteration of the grounding plug will result in a risk of electrical shock fire or explosion MISE A LA TERRE Toute installation non adéquate ou modification de la prise de terre peut provoquer...

Page 16: ...estringido Precaución Si gira demasiado el mando podría acabar por salirse Rode o botão de controlo do produto para fora até o movimento do gatilho deixar de estar limitado Cuidado se o rodar demasiadamente poderá soltá lo Draai de materiaalregeling naar buiten totdat de trekkerbeweging niet langer beperkt is Voorzichtig Als u de knop te ver draait draait u hem eraf Setup Installation Montaje Prep...

Page 17: ...TEN zie handleiding 310964 voor een volledig informatieoverzicht van het F4 turbinepistool 1 Open air control valve Ouvrir la vanne de régulation d air Abra la válvula de control del aire Abra a válvula reguladora do ar Draai de luchtkraan open 2 Turn turbine on Wait several minutes prior to spraying to allow warm up time Mettre la turbine en marche Attendre plusieurs minutes avant de pulvériser p...

Page 18: ...htkap Pattern selection knob Bouton de sélection du jet Mando de selección del chorro Botão de selecção do leque Patroonkeuzeknop Fluid knob Bouton de régulation du produit Mando de líquido Botão do produto Materiaalknop 6 Hold gun perpendicular 6 8 inches from surface Move gun first then pull gun trigger to spray Tenir le pistolet perpendiculaire à la surface à peindre et à 6 8 pouces de celle ci...

Page 19: ...verder verdund worden om moet u een ander formaat tip gebruiken OPERATING THE TURBINE FONCTIONNEMENT DE LA TURBINE FUNCIONAMIENTO DE LA TURBINA FUNCIONAMENTO DA TURBINA DE TURBINE BEDIENEN 1 Turn turbine on several minutes prior to spraying to allow warm up time Faire fonctionner la turbine quelques minutes avant de pulvériser pour la faire chauffer Encienda la turbina unos minutos antes de pulver...

Page 20: ...ocedimento descrito no manual da pistola de turbina F4 310964 Voer de Drukontlastprocedure uit die staat beschreven op blz 2 Reinig het spuitpistool en volg daarbij de procedure die staat beschreven in F4 turbinepistoolhandleiding 310964 Maintenance Maintenance Mantenimiento Manutenção Onderhoud Daily Turbine systems are lifetime lubricated The only maintenance required is filter cleaning and repl...

Page 21: ... oreilles 4 Tornillos de palometa 4 Parafusos de orelhas 4 Duimschroeven 4 Filter retainer Cadre du filtre Retén del filtro Retentor do filtro Filterhouder Pre filter Filtre préliminaire Filtro principal Pré filtro Voorfilter Main filter Filtre principal Filtro principal Tiltro principal Hoofdfilter Filter gasket Joint du filtre Junta del filtro Junta do filtro Filterpakking 4 Clean main filter us...

Page 22: ...thod 1 Méthode 1 Método 1 Método 1 Methode 1 Method 2 Méthode 2 Método 2 Método 2 Methode 2 Method 3 Méthode 3 Método 3 Método 3 Methode 3 1 Soak filter for 15 minutes in water and mild detergent Faire tremper le filtre pendant 15 minutes dans de l eau contenant un détergent léger Sumerja el filtro durante 15 minutos en agua y un detergente suave Mergulhe o filtro durante 15 minutos em água e dete...

Page 23: ...e funcionamiento para evitar el fallo del motor Substitua as escovas do motor após 600 horas de funcionamento para evitar falhas no motor Vervang de koolborstels van de motor na 600 bedrijfsuren om een motorstoring te voorkomen Note It is recommended that an authorized service center perform the motor brush replacement NB Il est conseillé de confier le remplacement des balais à un réparateur agréé...

Page 24: ...3 4 6 10 5 16 17 25 24 26 42 27 38 36 34 2 1 41 6 6 23 12 11 13 14 15 4 19 18 21 22 40 32 46 47 37 39 65 30 67 69 68 8094C 86 85 24 310959 Parts Drawing Plan éclaté Diagrama de piezas Esquema de peças Onderdelentekening ...

Page 25: ...ter Cont Europe 240V 1 242002 CORD SET adapter Italy 240V 1 242003 CORD SET adapter Denmark 240V 1 242004 CORD SET adapter Switzerland 240V 1 242005 CORD SET adapter Australia 240V 1 241996 CORD SET IEC320 UK 120V 1 67Y 193095 LABEL danger 1 68Y 193096 LABEL warning 1 69 193126 LABEL caution 1 75 240078 4 5 FLUID SET not shown 85 194094 PLATE turbine 1 86 194097 SPACER turbine 3 89 195551 RETAINER...

Page 26: ... 103473 Length ft Number 30 241423 Air Material Hose FS Number 244115 3 244118 Fluid Set FS Spray Gun None Length ft Number 30 240476 Material Hose PTFE Lined 240045 Pressure Pot Length ft Number Standard Turbine Air Hose 30 241413 D Non Silicone Lubricant 111265 4 oz is available for fluid seals and wear areas Notes 8483B ...

Page 27: ...Flexible air produit FS Nombre 244115 3 244118 Ensemble de pulvérisation FS Pistolet pulvérisateur Néant Longueur ft Nombre 30 240476 Flexible produit Avec garniture PTFE 240045 Réservoir sous pression Longueur ft Nombre Flexible à air standard pour turbine 30 241413 D Il existe un lubrifiant sans silicone 111265 4 oz pour les joints produit et les surfaces d usure Remarques 8483B ...

Page 28: ... Manguera de aire y de material FS Número 244115 3 244118 Juego de líquido FS Pistola de pulverización Ninguna Longitud ft Número 30 240476 Manguera para la pintura Forrado de PTFE 240045 Calderín de presión Longitud ft Número Manguera de aire de turbina estándar 30 241413 D El lubricante sin silicona no 111265 113 g está disponible para los sellos de líquido y las zonas sujetas a desgaste Notas 8...

Page 29: ...o para o produto e ar comprimido Bico agulha Referência 244115 3 244118 Conjunto bico agulha Pistola de pintura Nenhum Comprimento ft Referência 30 240476 Tubo para o produto Revestido a PTFE 240045 Câmara misturadora de pressão Comprimento ft Referência Tubo do ar de série sist turbina 30 241413 D Lubrificante isento de silicone 111265 0 12 litros disponível para vedantes de produto e áreas de de...

Page 30: ...lnr 30 241423 Lucht en materiaalslang FS Onderdeelnr 244115 3 244118 Materiaalset FS spuitpistool Geen Lengte ft Onderdeelnr 30 240476 Materiaalslang PTFE bekleding 240045 Drukvat Lengte ft Onderdeelnr Standaard turbineluchtslang 30 241413 D Voor alle materiaaldichtingen en slijtageplekken is siliconenvrij smeermiddel 111265 113 g verkrijgbaar AANTEKENINGEN 8483B ...

Page 31: ...essão do ar manómetro e válvula de alívio da pressão 21 2 gallon 9 5 liter Vat met PTFER bekleding 240045 Max luchtinlaatdruk 50 psi 345 kPa 3 5 bar Stalen tank inhoud 21 2 gallon 9 5 liter Inclusief een luchtreduceerventiel manometer en veiligheidsventiel 04957 217 202 208 209 212 203 207 212 204 205 216 201 221 21 2 gal 9 5 liter paint tank liner 5 pack 112077 Liner pour réser voir de peinture d...

Page 32: ...d cause death serious injury and or substantial property damage MISE EN GARDE Ne pas utiliser de trichloréthane 1 1 1 de chlorure de méthylène ou d autres solvants ou produits à base d hydrocarbures halogénés dans le système de pulvérisation à turbine En effet celui ci contient des pièces en aluminium et ou en acier galvanisé L utilisation de tels solvants pourrait produire une réaction chimique v...

Page 33: ... 15F620 LID KIT Series B 1 129 119216 VALVE KIT check repair Series A 1 15F610 VALVE KIT check repair Series B 130 119212 HANDLE Series A 1 15F606 HANDLE Series B 1 131 119213 NUT handle Series A 1 15F607 NUT handle Series B 1 132 119214 NUT cover Series A 1 15F608 NUT cover Series B 1 133 119215 VALVE Series A 1 15F609 VALVE Series B 1 134 119217 FITTING outlet Series A 1 15F611 FITTING outlet Se...

Page 34: ... 4 Maximum turbine hose length F4 60 ft 18 m Cup volume 1 quart 0 95 liter Wetted parts Bare spray gun stainless steel brass PTFE hard coated aluminum Spray gun cup aluminum polyethylene 2 quart 1 9 liter accessory remote pressure pot aluminum brass polyethylene 21 2 gallon 9 5 liter accessory remote pressure pot steel with solvent resistant finish EPDM gasket standard Turbine shipping weight F4 3...

Page 35: ... du flexible turbine F4 60 ft 18 m Volume du réservoir 1 quart 0 95 litre Pièces en contact avec le produit Pistolet nu Acier inox laiton PTFE aluminium à revêtement dur Réservoir du pistolet aluminium polyéthylène Réservoir accessoire distant sous pression de 2 quarts 1 9 litre aluminium laiton polyéthylène 2 réservoirs accessoires distants sous pression de 1 2 gallons 9 5 litres Acier avec finit...

Page 36: ...8 m Volumen del recipiente 0 95 litros 1 cuarto Piezas húmedas Pistola de pulverización básica acero inoxidable bronce PTFE aluminio reforzado Recipientes de la pistola de pulverización aluminio polietileno Recipiente a presión remoto accesorio de 1 9 litros 2 cuartos aluminio latón polietileno Recipiente a presión remoto accesorio de 9 5 litros 21 2 galón acero con acabado resistente a los disolv...

Page 37: ...ubo flexível da turbina F4 18 m 60 pés Volume da câmara 0 95 litros Peças em contacto com o produto Pistola de pintura sem revestimento aço inoxidável latão PTFE alumínio de revestimento duro Câmara da pistola de pintura alumínio polietileno Câmara misturadora de pressão remota de 1 9 litros alumínio latão polietileno Câmara misturadora de pressão remota de 9 5 litros 21 2 galões aço com acabament...

Page 38: ...mum lengte turbineslang F4 60 ft 18 m Volume van reservoir 1 quart 0 95 liter Bevochtigde delen Kaal spuitpistool roestvrij staal messing PTFE gehard aluminium Drukvat spuitpistool aluminium polyethyleen Los accessoire drukvat van 2 quart 1 9 liter aluminium messing polyethyleen Los accessoire drukvat van 21 2 gallon 9 5 liter Staal met oplosmiddelbestendige laag EPDM pakking standaard Verzendgewi...

Page 39: ...39 310959 Notes Remarques Notas Notas Aantekeningen ...

Page 40: ...Y OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ASM s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above The buyer agrees that no other remedy including but not limited to incidental or consequential damages for lost profits lost sales injury to person or prope...

Reviews: