background image

www.silverlinetools.com

33

Trapano pneumatico dirrito

868625

Condizioni Della Garanzia

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una 
garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito 
silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio 
del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo 
scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto 

Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione 
per inserire:
•  Informazioni personali
•  Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Il Certificato di Garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato 
PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta 
d'acquisto.

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore 

indicata sulla ricevuta d’acquisto. 

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data 

d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato 

acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del 

difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato 

l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data 

d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia 

a:

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988 

Yeovil 

BA21 1WU, GB

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo 

della garanzia.
Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la 

ricevuta d’acquisto originale, indicante il luogo e la data dell’acquisto del 

prodotto e il proprio nome e indirizzo. 
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto 

riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da 

Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di 

materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono 

essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della 

riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura 

per evitare danni o lesioni durante il trasporto.  Silverline Tools si riserva 

il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non 

sicure. 
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di 

riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il 

periodo di garanzia. 
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti 

dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile 

gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a 

sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o 

componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.  
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti 

del consumatore previsti per legge, senza modificarli.  

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il 

problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati 

durante il periodo della garanzia. 
Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, 

Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente 

adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea. 

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato 

causato da:
La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come 

indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, 

lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, 

lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla 

manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del 

proprietario. 
L’uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti 

originali Silverline Tools.
Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da 

Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline 

Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.
Silverline Tools non fornisce alcuna garanzia per le richieste formulate per 

la correzione dei difetti dell'utensile oggetto della garanzia fatto salvo per 

quanto previsto nelle condizioni di cui sopra.

Dichiarazione di conformità CE 

Il sottoscritto: 

Sig. Darrell Morris

come autorizzato di: 

Silverline Tools

dichiara che 

Codice di identificazione: 

868625 

Descrizione:

 Air Drill Straight 

È conforme alle seguenti direttive e norme:

•  Direttiva Macchine 2006/42/CE

•  EN 11148-3:2010

Organismo notificato: 

Intertek Testing Services, Shanghai, Cina

La documentazione tecnica è conservata da:

 Silverline Tools

 

Data: 

08/07/13

 

firmato:  

Direttore

 

Nome e indirizzo del fabbricante: 

Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, 

Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 793759

Page 1: ...liqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplica...

Page 2: ...linetools com Air Drill Straight 10mm AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Drill Straight Perceuse pneumatique droite Druckluft Geradebohrmaschine Taladro neum tico recto Trapano pneumatico dirrito Pneumati...

Page 3: ...2 1 5 3 2 4...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Air Drill Straight 10mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 5: ...Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has be...

Page 6: ...Fume Hazards Dust and fumes generated when using this tool can cause ill health for example cancer birth defects asthma and or dermatitis risk assessment and implementation of appropriate controls for...

Page 7: ...talled and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool Never carry an...

Page 8: ...residual pressure after use Always bleed air pressure from the tool after shutting off air supply Accessories Accessories for this tool including drill and countersink bits wire cup brushes and more a...

Page 9: ...Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a s...

Page 10: ...arantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replaceme...

Page 11: ...respecter les consignes peut engendrer de s rieuses blessures corporelles Seule une personne qualifi e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet...

Page 12: ...pourraient tre occasionn s par le tuyau d air et tuyau hydraulique Cet outil n est pas con u pour tre utilis e en milieu atmosph re potentiellement explosif et n est pas isolante contre le contact av...

Page 13: ...les forets soient bien fix s dans le mandrin Les forets mal ins r s peuvent tre ject s de la machine et repr sentent un danger Avant de commencer le travail v rifiez toujours que la m che ou le burin...

Page 14: ...pareil Remarque L chappement d air se trouve en bas de la poign e Pendant l utilisation l air s chappera donc c t de du raccord de l arriv e d air ATTENTION De l air comprim r siduel peut rester dans...

Page 15: ...g gaze Retirez le raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions de lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g...

Page 16: ...par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sou...

Page 17: ...am Arbeitsplatz www osha europa eu Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug insta...

Page 18: ...nale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen akutes oder anhaltendes Schmerzgef hl Pochen Kribbeln Taubheit Brennen oder Versteifungen d rfen nicht ignoriert werden Der Arbeitgeber muss umgeh...

Page 19: ...erwendet werden Bediener m ssen im Gebrauch des Ger tes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein Verwenden Sie beim Betrieb des Ger tes Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille o...

Page 20: ...dass der Bohrer bzw das Einsatzwerkzeug mittig l uft Wiederholen Sie bei Bedarf die obigen Schritte zur Korrektur der Bohrerposition im Spannfutter Rechts Linkslauf Stellen Sie den Drehrichtungsumsch...

Page 21: ...Blockade zu beseitigen Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit pr fen und Leckagen durch Nachziehen Verwendung von PTFE Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Sie...

Page 22: ...al oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werde...

Page 23: ...ca esta herramienta Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No...

Page 24: ...problemas de salud por ejemplo c ncer defectos de gen ticos asma y dermatitis la evaluaci n y los controles apropiados para esos riesgos son esenciales Eval e los riesgos analizando la cantidad de po...

Page 25: ...impurezas y restos met licos Nunca se distraiga desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra acci n Siempre que sea posible utilice mecanismos de sujeci n Desenchufe siempre la herramienta...

Page 26: ...empre la herramienta despu s de desconectarla del suministro de aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios incluidos brocas brocas avellanadoras cepillos de alambre etc para esta h...

Page 27: ...Retire el conector r pido 3 y limpie el filtro de la malla Herramienta atrancada Suciedad u xido en el mecanismo Intente las soluciones de La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecan...

Page 28: ...i n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sust...

Page 29: ...a prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione sostituire gli accessori o lavorare vicino questo utensile La mancanza di eseguire queste istruzioni pu provocare gravi lesioni Solo...

Page 30: ...lamento inciampamento e cadute sono le principali cause di infortuni sul lavoro Essere consapevoli di superfici scivolose causati dall uso dello strumento e anche di rischi di viaggio causati dalla li...

Page 31: ...funzionamento lasciare raffreddare prima di maneggiarli Non usare mai le mani per rimuovere segatura trucioli o sporcizia vicino la punta Se si viene interrotti durante l uso del trapano completare l...

Page 32: ...NE Tenere presente che gli strumenti ad aria possono tenere pressione residua dopo l uso Spurgare sempre la pressione dell aria dall utensile dopo aver spento l alimentazione dell aria Accessori Acces...

Page 33: ...e rapido 3 e filtro a rete pulito Strumento sequestrato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per Strumento opera lentamente Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare strumento delica...

Page 34: ...ende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente escl...

Page 35: ...oor gekwalificeerde getrainde personen ge nstalleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risic...

Page 36: ...skabels gasleidingen etc Stof en damp gevaren Stoffen en dampen zijn schadelijk voor de gezondheid en leiden mogelijk tot gezondheidsproblemen als kanker zwangerschaps geboorteproblemen astma en of hu...

Page 37: ...uik van klemmen of bankschroeven voor het klemmen van het werkstuk Ontkoppel de machine van de luchttoevoer voordat bits gewisseld worden Controleer de span kop regelmatig op tekenen van slijtage en o...

Page 38: ...ucht uit de uitlaat ontsnappen WAARSCHUWING Pneumatische machines bevatten mogelijk achtergebleven luchtdruk Verwijder deze luchtdruk nadat de luchttoevoer is uitgeschakeld Accessoires Accessoires als...

Page 39: ...snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de...

Page 40: ...sten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervan...

Reviews: