background image

www.silverlinetools.com

31

868625

Trapano pneumatico dirrito

Connessione all’alimentazione d’aria

•  Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con 

un oliatore in linea e separatore d'acqua

•  NON lasciare che la pressione di alimentazione supera il massimo 

indicato nelle specifiche tecniche

•  Assicurarsi che l’acqua viene drenata dal sistema di aria giornalmente
•  Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.) 

siano dimensionati per la pressione dell'aria da utilizzare

Montaggio e lo smontaggio di punte e accessori

ATTENZIONE: 

Scollegare sempre l'utensile dalla rete di alimentazione 

dell'aria prima di montare o rimuovere punte o altri accessori.

ATTENZIONE:

 Non far mai funzionare il trapano mentre si stringe il 

mandrino o si cambia direzione.

ATTENZIONE:

 Non installare mai accessori con un rating di velocità 

massima al di sotto della velocità a vuoto di questo strumento.

1.  Aprire il mandrino ruotando il collare mandrino in senso antiorario
2.  Inserire la punta richiesta o accessorio
3.  Chiudere il mandrino ruotandolo in senso orario. Serrare a mano

NB:

 Assicurarsi che la punta del trapano o accessorio corre centralmente 

e ripetere i passaggi precedenti per correggere la posizione della punta nel 
mandrino, se necessario.

Impostazione potenza strumento

•  La massima velocità / potenza dello strumento possono essere regolati 

attraverso la riduzione / aumento della pressione di alimentazione 
dell'aria entro l'intervallo specificato in "Specifiche"

Operazione

NB: 

non consentire l'esecuzione dello strumento in 'rotazione al minimo' 

per un periodo prolungato di tempo. Ciò riduce la durata.

1.  Afferrare saldamente l 'utensile
2.  Sganciare il fermo di sicurezza (3) e premere il grilletto (2) per avviare 

lo strumento

3.  Lasciare che lo strumento raggiunga la piena velocità prima di portare 

la punta del trapano o un altro accessorio a contatto con il pezzo

4.  Togliere la punta del trapano o l’accessorio dal pezzo prima di  

spegnere l'utensile

5.  Rilasciare la leva a valvola farfalla per fermare lo strumento

NB: 

Lo scarico dell'aria è situato nella parte inferiore del manico. Durante il 

funzionamento, l'aria fuoriesce direttamente vicino al raccordo di ingresso 
aria.

ATTENZIONE: 

Tenere presente che gli strumenti ad aria possono tenere 

pressione residua dopo l'uso. Spurgare sempre la pressione dell'aria 
dall'utensile dopo aver spento l'alimentazione dell'aria.

Accessori

•  Accessori per questo strumento, tra trapano e punte svasate, spazzole 

a tazza metalliche e di più, sono disponibili presso il vostro rivenditore 
Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore 
Silverline o presso il sito

 www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria e 

depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di 
manutenzione.

Pulizia

•  Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Lo sporco e la 

polvere potrebbero indossare velocemente parti interne di, e ridurre la 
durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola 
morbida o un panno asciutto

IMPORTANTE: 

C'è ben poco che può andare male con il tuo strumento 

d'aria e si deve rilevare che, quando uno strumento di aria non riesce a 
lavorare in genere è perché i meccanismi interni si sono corrosi a causa 
dello sporco, l'aria umida e la mancata osservanza delle istruzioni riportate 
di seguito .

Procedura di manutenzione giornaliera: 

Scollegare dall'alimentazione di 

aria, versare l'equivalente di un cucchiaio di olio nella presa d'aria. Azionare 
la macchina a bassa velocità per lubrificare a fondo tutte le lavorazioni 
interne.
•  Se la macchina è in uso costante o utilizzato per lunghi periodi alla volta, 

una filtro/lubrificatore deve essere montato. Ci deve essere un filtro 
dell'aria montato in ogni momento

•  Usare olio per strumenti d’aria. NON USARE ASSOLUTAMENTE OLIO 

NORMALE  DA MOTORE

•  La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione può 

invalidare la garanzia

Conservazione

•  Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto, fuori 

dalla portata dei bambini

Smaltimento

•  Come con altri utensili elettrici, utensili pneumatici non devono essere 

smaltiti con i rifiuti domestici

•  Strumenti di aria possono contenere tracce di olio e altri lubrificanti e 

quindi devono essere riciclati di conseguenza

•  Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul 

modo corretto di disporre di strumenti elettrici

AL VOSTRO UTENSILE 

PNEUMATICO

TUBO DI GUIDA

RACCORDO

ATTACCO RAPIDO

SEPARAZIONE ACQUA

INGRASSATORE

RACCORDO

REGOLATORE

SCARICA OGNI 

GIORNO

APPROVVIGIONAMENTO IDRICO

TUBO A RINCOLO

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 793759

Page 1: ...liqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplica...

Page 2: ...linetools com Air Drill Straight 10mm AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Drill Straight Perceuse pneumatique droite Druckluft Geradebohrmaschine Taladro neum tico recto Trapano pneumatico dirrito Pneumati...

Page 3: ...2 1 5 3 2 4...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Air Drill Straight 10mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 5: ...Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has be...

Page 6: ...Fume Hazards Dust and fumes generated when using this tool can cause ill health for example cancer birth defects asthma and or dermatitis risk assessment and implementation of appropriate controls for...

Page 7: ...talled and whipcheck safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool Never carry an...

Page 8: ...residual pressure after use Always bleed air pressure from the tool after shutting off air supply Accessories Accessories for this tool including drill and countersink bits wire cup brushes and more a...

Page 9: ...Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a s...

Page 10: ...arantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replaceme...

Page 11: ...respecter les consignes peut engendrer de s rieuses blessures corporelles Seule une personne qualifi e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet...

Page 12: ...pourraient tre occasionn s par le tuyau d air et tuyau hydraulique Cet outil n est pas con u pour tre utilis e en milieu atmosph re potentiellement explosif et n est pas isolante contre le contact av...

Page 13: ...les forets soient bien fix s dans le mandrin Les forets mal ins r s peuvent tre ject s de la machine et repr sentent un danger Avant de commencer le travail v rifiez toujours que la m che ou le burin...

Page 14: ...pareil Remarque L chappement d air se trouve en bas de la poign e Pendant l utilisation l air s chappera donc c t de du raccord de l arriv e d air ATTENTION De l air comprim r siduel peut rester dans...

Page 15: ...g gaze Retirez le raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions de lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g...

Page 16: ...par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sou...

Page 17: ...am Arbeitsplatz www osha europa eu Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug insta...

Page 18: ...nale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen akutes oder anhaltendes Schmerzgef hl Pochen Kribbeln Taubheit Brennen oder Versteifungen d rfen nicht ignoriert werden Der Arbeitgeber muss umgeh...

Page 19: ...erwendet werden Bediener m ssen im Gebrauch des Ger tes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein Verwenden Sie beim Betrieb des Ger tes Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille o...

Page 20: ...dass der Bohrer bzw das Einsatzwerkzeug mittig l uft Wiederholen Sie bei Bedarf die obigen Schritte zur Korrektur der Bohrerposition im Spannfutter Rechts Linkslauf Stellen Sie den Drehrichtungsumsch...

Page 21: ...Blockade zu beseitigen Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit pr fen und Leckagen durch Nachziehen Verwendung von PTFE Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Sie...

Page 22: ...al oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werde...

Page 23: ...ca esta herramienta Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No...

Page 24: ...problemas de salud por ejemplo c ncer defectos de gen ticos asma y dermatitis la evaluaci n y los controles apropiados para esos riesgos son esenciales Eval e los riesgos analizando la cantidad de po...

Page 25: ...impurezas y restos met licos Nunca se distraiga desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra acci n Siempre que sea posible utilice mecanismos de sujeci n Desenchufe siempre la herramienta...

Page 26: ...empre la herramienta despu s de desconectarla del suministro de aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios incluidos brocas brocas avellanadoras cepillos de alambre etc para esta h...

Page 27: ...Retire el conector r pido 3 y limpie el filtro de la malla Herramienta atrancada Suciedad u xido en el mecanismo Intente las soluciones de La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecan...

Page 28: ...i n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sust...

Page 29: ...a prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione sostituire gli accessori o lavorare vicino questo utensile La mancanza di eseguire queste istruzioni pu provocare gravi lesioni Solo...

Page 30: ...lamento inciampamento e cadute sono le principali cause di infortuni sul lavoro Essere consapevoli di superfici scivolose causati dall uso dello strumento e anche di rischi di viaggio causati dalla li...

Page 31: ...funzionamento lasciare raffreddare prima di maneggiarli Non usare mai le mani per rimuovere segatura trucioli o sporcizia vicino la punta Se si viene interrotti durante l uso del trapano completare l...

Page 32: ...NE Tenere presente che gli strumenti ad aria possono tenere pressione residua dopo l uso Spurgare sempre la pressione dell aria dall utensile dopo aver spento l alimentazione dell aria Accessori Acces...

Page 33: ...e rapido 3 e filtro a rete pulito Strumento sequestrato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per Strumento opera lentamente Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare strumento delica...

Page 34: ...ende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente escl...

Page 35: ...oor gekwalificeerde getrainde personen ge nstalleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risic...

Page 36: ...skabels gasleidingen etc Stof en damp gevaren Stoffen en dampen zijn schadelijk voor de gezondheid en leiden mogelijk tot gezondheidsproblemen als kanker zwangerschaps geboorteproblemen astma en of hu...

Page 37: ...uik van klemmen of bankschroeven voor het klemmen van het werkstuk Ontkoppel de machine van de luchttoevoer voordat bits gewisseld worden Controleer de span kop regelmatig op tekenen van slijtage en o...

Page 38: ...ucht uit de uitlaat ontsnappen WAARSCHUWING Pneumatische machines bevatten mogelijk achtergebleven luchtdruk Verwijder deze luchtdruk nadat de luchttoevoer is uitgeschakeld Accessoires Accessoires als...

Page 39: ...snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de...

Page 40: ...sten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervan...

Reviews: