background image

SDS-Plus-Bohrhammer, 850 W

19

silverlinetools.com

Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei 

beaufsichtigt werden. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät 

nicht als Spielzeug verwenden.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 

netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne 

Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit
a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in 

der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern.

 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit
a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam 

mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr 

Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 Die Anwendung eines 

für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

f)   Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

WARNUNG! 

In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer 

Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 

mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.

Sicherheit von Personen
a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den 

Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
 einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 

kann zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)   Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

 Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 

angegebenen Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 

diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt 

sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen

  kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service
a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und 

nur mit Original-   

Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sichergestellt, dass 

die Sicherheit des Elektrowerkzeuges    

erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für SDS-Bohrhämmer

<exclamation triangle>

WARNUNG! 

Falls Grund zur Annahme besteht, dass Asbest in Ihrem 

Arbeitsumfeld vorhanden ist, holen Sie umgehend fachmännischen Rat ein. Mit dem Abbau von 

Asbest sollte ein entsprechend lizensiertes Unternehmen beauftragt werden. Wenden Sie sich an 

die zuständigen Behörden, wenn Sie weitere Informationen zum Umgang mit Asbest benötigen. 

Die Richtlinie 2009/148/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 

gibt zusätzlich Auskunft zum Schutz von Arbeitnehmern gegen Gefährdung durch Asbest am 

Arbeitsplatz. 

•   Wichtiger Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der auszuführenden Arbeit zu befolgen.

•   Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bediener müssen im 

Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

•   Beim Bohren in und Meißeln von Mauerwerk können scharfkantige Partikel entstehen, die 

den Bediener treffen. Tragen Sie daher eine schlagfeste Schutzbrille und Schutzkleidung 

einschließlich Sicherheitsschuhen.

•   Kernbohrer dürfen nur mit SDS-Bohrhämmern mit Sicherheitskupplung verwendet werden, um 

ein Verklemmen des Bohrers und ein daraus resultierendes Verletzungsrisiko für den Bediener 

zu verhindern.

•   Falls die Sicherheitskupplung während des Betriebs auslöst, geben Sie sofort den Auslöser frei 

und entfernen Sie den Kernbohrer bzw. das Einsatzwerkzeug aus dem Mauerwerk. Stellen Sie 

die Arbeit ein, bis der Grund für das Auslösen der Sicherheitskupplung gefunden ist.

•   Betreiben Sie SDS-Bohrhämmer nicht von einer Leiter aus oder aus einer anderen Position, in 

der ein Sturzrisiko besteht. SDS-Bohrhämmer sind schwer und erzeugen während des Betriebs 

starke Vibrationen und ein hohes Drehmoment.

•   Tragen Sie geeignete Antivibrationshandschuhe aus Kunstfaser oder beschichtetem Stoff, um zu 

verhindern, dass sich lose Stofffasern im sich drehenden Bohrer verfangen können. Entsorgen 

Sie die Schutzhandschuhe umgehend, wenn sie ausgefranst sind.

•   Beim Bohren können großen Mengen möglicherweise giftigen Staubs und Schmutzes 

entstehen. Tragen Sie eine für die durchzuführende Aufgabe geeignete Atemschutzmaske. Als 

Mindestanforderung an die Schutzwirkung wird Klasse FFP 2 empfohlen. 

•   Da SDS-Bohrhämmer ein hohes Geräuschvolumen erzeugen, ist während des gesamten 

Arbeitseinsatzes ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.

•   Da SDS-Bohrhämmer im Meißel- und Hammerbohrbetrieb sehr starke Schwingungen erzeugen, 

müssen regelmäßige Arbeitspausen eingelegt werden.

•   Setzen Sie ausschließlich SDS-Plus-Meißel bzw. SDS-Plus -Spitzmeißel bei SDS-Bohrmaschinen 

ein, bei denen sich die Drehbohrfunktion ausschalten lässt.

•   Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, Wasser- und 

Gasleitungen zu orten. Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter.

•   Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen vollständig 

abgewickelt werden. Mindestleiterquerschnitt: 1,25 mm2.

•   Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen Gebrauch 

vorgesehen sein und wassergeschützte Stecker sowie die korrekte Kabelisolierung aufweisen.

•   Schließen Sie das Gerät bei Verwendung im Freien an eine Stromquelle mit 

Fehlerstromschutzschalter an bzw. verwenden Sie einen festeingebauten FI-Schalter.

•   Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt ist. 

Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine 

Sicherheitsgefahr darstellen.

•   Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
•   Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets mit beiden Händen.
•   Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe.

633821/952118_Manual.indd   19

03/07/2019   08:53

Summary of Contents for 633821

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 633821 EU 952118 FR PerforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSD...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821 952118_Manual indd 2 03 07 2019 08 53...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821 952118_Manual indd 3 03 07 2019 08 53...

Page 4: ...4 633821 952118_Manual indd 4 03 07 2019 08 53...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 633821 952118_Manual indd 5 03 07 2019 08 53...

Page 6: ...ctly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic...

Page 7: ...kely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Page 8: ...mode rotate the Hammer Selection Switch to the right Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in...

Page 9: ...rill bits Always ensure material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from...

Page 10: ...ervice centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation s...

Page 11: ...ct unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Def...

Page 12: ...fs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c loigner les enfants...

Page 13: ...nditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation de cet outil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de s...

Page 14: ...r le s lecteur de fonction percussion vers la droite Ne pas actionner le s lecteur de fonction percussion pendant que le marteau perforateur est en marche Ne pas essayer de faire fonctionner la perceu...

Page 15: ...s s assurer que la pi ce percer est bien immobilis e Au besoin utiliser un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une gamme l...

Page 16: ...agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez e...

Page 17: ...ssure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r parati...

Page 18: ...rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebs...

Page 19: ...Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektr...

Page 20: ...tion befindet Tiefenanschlag 1 Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags 11 den Zusatzhandgriff 8 indem Sie die Grifffl che im Gegenuhrzeigersinn drehen 2 Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waa...

Page 21: ...ersteigt Metallbohren Verwenden Sie ausschlie lich Drehbohrbetrieb Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem K rner um ein pr zise Bohrung zu erzielen Vergewissern Sie sich dass di...

Page 22: ...tor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehza...

Page 23: ...Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr f...

Page 24: ...ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Traducci n del manual original Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden apare...

Page 25: ...e el taladro SDS antes de cambiar un accesorio Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o da os Repare la herramienta en un servicio t cnico cualificado 1 Seguridad en el...

Page 26: ...hora retire la broca Nota El protector anti polvo 10 debe de estar colocado para evitar que los restos de polvo y part culas puedan entrar en el portabrocas Esto es especialmente importante cuando se...

Page 27: ...de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Accesorios Existen gran varie...

Page 28: ...ico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad d...

Page 29: ...e con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverl...

Page 30: ...uzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Traduzione delle istruzioni originali Descrizio...

Page 31: ...ilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i co...

Page 32: ...ia anti polvere 10 dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino Ci particolarmente importante quando il trapano viene utilizza...

Page 33: ...processo di trapanatura n rende la perforazione pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocit del trapano ridurre la pressione Il sovraccarico del trapano rid...

Page 34: ...o al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire...

Page 35: ...lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un...

Page 36: ...t gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag e...

Page 37: ...met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met...

Page 38: ...d voegwerk als in de gebruikelijke rotatieboor stand hout metaal etc gebruikt worden Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar 6 naar links Voor het gebruik van de rotat...

Page 39: ...r Accessoires Een breed accessoire aanbod waaronder SDS Plus en beitel bits is verkrijgbaar bij uw Silverline dealer Koolstofborstels zijn tevens verkrijgbaar op www toolsparesonline com Onderhoud WAA...

Page 40: ...seerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie...

Page 41: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 42: ...e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li t...

Page 43: ...i cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest...

Page 44: ...nale y os on zamontowa przed monta em akcesoria w uchwycie Wyb r udaru Urz dzenie mo e by u yte zar wno w trybie udaru do pracy w murze jak i standardowym trybie wiercenia w drewnie b d metalu itp Aby...

Page 45: ...rzy pomocy punktaka Upewnij si e u ywane wiert o jest odpowiednie dla gradacji metalu kt ry ma by poddany obr bce i znajduje si maksymalnej zdolno ci wiercenia okre lonej w danych technicznych W celu...

Page 46: ...nik Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wen...

Page 47: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 48: ...48 Notes 633821 952118_Manual indd 48 03 07 2019 08 53...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 633821 952118_Manual indd 49 03 07 2019 08 53...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: