background image

NL

38

1. SDS-Plus boorhouder
2. Boorhouder beschermkap
3. Rotatiekeuzeschakelaar
4. Versnellingsbak afdekplaat
5. Aan-/uitschakelaar
6. Hamerkeuzeschakelaar 
7. Koolstofborstel toegangsdop
8. Hulphandvat
9. Dieptestop bevestigingspunt

10. Stofkap
11. Dieptestop
12. Versnellingsbak pinsleutel
13. Pot smeervet
14. SDS-Plus metselwerk boor bits (6, 8, 10 mm)
15. SDS-Plus beitels
16. SDS-Plus kernboordoorn
17. Spansleutel
18. 13 mm boorhouder
19. Reserve koolstofborstels
20. Kernboordoorn schroef

Productbeschrijving

Inbegrepen accessoires (niet afgebeeld)
Opbergkoffer

Gebruiksdoel

Elektrische boorhamer, ideaal voor middel zware boorwerkzaamheden en het breken van licht 

beton. Met de aankoop van een standaard boorhouder met een SDS-Plus koppeling, is de machine 

tevens geschikt voor het boren in hout en metaal. De machine heeft een vaste rotatiesnelheid en is 

niet geschikt voor het indraaien van schroeven en andere bevestigingsmiddelen

Het uitpakken van uw gereedschap

• Pak uw toestel / gereedschap voorzichtig uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en 

functies vertrouwd raakt

• Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / 

gereedschap gebruikt

Voorafgaand de gebruik

Belangrijk:

 voor gebruik en na elke 6 uur gebruik van de machine vult u de versnellingsbak holte 

met versnellingsbak vet. Een pot vet is verstrekt. Zie “versnellingsbak onderhoud” voor verdere 

uitleg.
• Controleer, voor gebruik van de machine, of de versnellingsbak holte voldoende vet bevat 

Gebruik

SDS-Plus boorhouder

Let op: 

Het SDS systeem laat de boor licht bewegen in de boorhouder. De boor of beitel wordt niet 

in de boorhouder vergrendeld als bij een conventionele boorhouder
•   Voor het plaatsen van een boor in de machine smeert u de achterzijde van de boor met gebruik  

van het smeervet (13). Trek de boorhouder kraag (2) naar achter en houd deze vast. Duw en draai 

de boor in de boorhouder (1), zo ver als het gaat. Laat de boorhouder kraag nu los

•   De boor hoort nu vast in de boorhouder te zitten. Controleer dit door een aantal keer aan de boor 

te trekken. Wanneer u de boor uit de machine kunt trekken probeert u het opnieuw totdat de 

boor goed vast zit

•   Om een boor uit de machine te verwijderen trekt u de boorhouder kraag naar achteren en houd 

u deze vast. Nu kunt u de boor uit de machine halen

Let op:

 De stofkap (10) hoort op de machine bevestigd te worden om de ingang van stof in 

de boorhouder te voorkomen. Dit is uiterst belangrijk wanneer de machine in een verhoogde 

hoek gebruikt wordt. Bij het gebruik van grotere boor bits hoort de beschermkap mogelijk eerst 

bevestigd te worden

Hamer selectie

•   De boor kan zowel in de hamerboor stand (voegwerk), als in de gebruikelijke rotatieboor stand 

(hout, metaal etc.) gebruikt worden

•   Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar (6) naar links
•   Voor het gebruik van de rotatieboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar naar rechts
•   Verzet de hamerkeuzeschakelaar niet tijdens het gebruiken van de machine
•  Gebruik de machine niet wanneer de hamerkeuzeschakelaar in het midden staat

Rotatie selectie

•   De boor kan in de rotatie stand (voor boren), of in de rotatiestop stand (voor beitelen) gebruikt 

worden

•   Voor het selecteren van de rotatie stand, draait u de rotatiekeuzeschakelaar (3) naar links
•   Voor het selecteren van de rotatiestop stand, draait u de schakelaar naar rechts
•   Verzet de rotatiekeuzeschakelaar niet tijdens het gebruiken van de machine
•   Gebruik de machine niet wanneer de rotatiekeuzeschakelaar in het midden staat

Dieptestop

1.  Voor het plaatsen van de diepte meter draait u het zijhandvat (8) linksom los
2.  Til het handvat op naar een horizontale positie
3.  Plaats de dieptestop in het dieptemeter bevestigingspunt (9)
4.  Draai het handvat rechtsom om de dieptemeter te vergrendelen

Hulphandvat

•   Het hulphandvat (8) hoort bij het boren te allen tijde gebruikt te worden
•   Houd de boor stevig, met beiden handen vast
•   Het handvat kan voor elk uit te voeren werk in een comfortabele positie vergrendeld worden

Aan/uit trekker schakelaar

•   Voor het starten van de machine knijpt u de aan-/uitschakelaar (5) in
•  Voor het stoppen van de machine laat u de aan-/uitschakelaar (5) los

Let op:

 De machine is niet geschikt voor een continue inschakeling en is niet voorzien van een aan 

stand vergrendelknop

WAARSCHUWING:

 De machine is niet voorzien van een variabele snelheid. Boor bits met een 

maximale rotatiesnelheid lager dan 800 min-1 mogen niet gebruikt worden

Boren in beton

•   Bij het gebruik van de machine in zowel de hamerboor stand als in de rotatie stand, oefent u 

druk uit op de achterkant van de machine

•   Voor effectief boren wordt u aangeraden TCT boren te gebruiken. Zorg ervoor dat de maat van de 

boor binnen de maximale capaciteit van de machine ligt

Beitelen

WAARSCHUWING:

 Een SDS-Plus boormachine met een beitel is geen alternatief voor een 

professionele breekhamer. Gebruik de machine niet voor het breken van patio’s, paden en ander 

dik beton. Houdt altijd rekening met de vereiste kracht voor het breken van materialen. Wanneer 

de beitel het materiaal niet breekt, stopt u onmiddellijk. De beitelpunt en interne delen van de 

machine raken mogelijk beschadigd
•   Gebruik de machine in de hamerboor- en de rotatiestop stand. Oefen druk uit op de achterzijde 

van de machine in lijn met de boor

•   Bij beitelen is er een grote kans op rond vliegend afval

Veiligheidskoppeling

Wanneer een boor bit tijdens gebruik in het werkstuk vast komt te zitten wordt de machine 

geforceerd in een lage snelheid te roteren. De veiligheidskoppeling zal de aandrijving ontkoppelen

633821/952118_Manual.indd   38

03/07/2019   08:53

Summary of Contents for 633821

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 633821 EU 952118 FR PerforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSD...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821 952118_Manual indd 2 03 07 2019 08 53...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821 952118_Manual indd 3 03 07 2019 08 53...

Page 4: ...4 633821 952118_Manual indd 4 03 07 2019 08 53...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 633821 952118_Manual indd 5 03 07 2019 08 53...

Page 6: ...ctly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic...

Page 7: ...kely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Page 8: ...mode rotate the Hammer Selection Switch to the right Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in...

Page 9: ...rill bits Always ensure material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from...

Page 10: ...ervice centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation s...

Page 11: ...ct unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Def...

Page 12: ...fs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c loigner les enfants...

Page 13: ...nditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation de cet outil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de s...

Page 14: ...r le s lecteur de fonction percussion vers la droite Ne pas actionner le s lecteur de fonction percussion pendant que le marteau perforateur est en marche Ne pas essayer de faire fonctionner la perceu...

Page 15: ...s s assurer que la pi ce percer est bien immobilis e Au besoin utiliser un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une gamme l...

Page 16: ...agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez e...

Page 17: ...ssure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r parati...

Page 18: ...rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebs...

Page 19: ...Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektr...

Page 20: ...tion befindet Tiefenanschlag 1 Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags 11 den Zusatzhandgriff 8 indem Sie die Grifffl che im Gegenuhrzeigersinn drehen 2 Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waa...

Page 21: ...ersteigt Metallbohren Verwenden Sie ausschlie lich Drehbohrbetrieb Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem K rner um ein pr zise Bohrung zu erzielen Vergewissern Sie sich dass di...

Page 22: ...tor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehza...

Page 23: ...Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr f...

Page 24: ...ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Traducci n del manual original Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden apare...

Page 25: ...e el taladro SDS antes de cambiar un accesorio Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o da os Repare la herramienta en un servicio t cnico cualificado 1 Seguridad en el...

Page 26: ...hora retire la broca Nota El protector anti polvo 10 debe de estar colocado para evitar que los restos de polvo y part culas puedan entrar en el portabrocas Esto es especialmente importante cuando se...

Page 27: ...de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Accesorios Existen gran varie...

Page 28: ...ico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad d...

Page 29: ...e con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverl...

Page 30: ...uzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Traduzione delle istruzioni originali Descrizio...

Page 31: ...ilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i co...

Page 32: ...ia anti polvere 10 dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino Ci particolarmente importante quando il trapano viene utilizza...

Page 33: ...processo di trapanatura n rende la perforazione pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocit del trapano ridurre la pressione Il sovraccarico del trapano rid...

Page 34: ...o al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire...

Page 35: ...lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un...

Page 36: ...t gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag e...

Page 37: ...met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met...

Page 38: ...d voegwerk als in de gebruikelijke rotatieboor stand hout metaal etc gebruikt worden Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar 6 naar links Voor het gebruik van de rotat...

Page 39: ...r Accessoires Een breed accessoire aanbod waaronder SDS Plus en beitel bits is verkrijgbaar bij uw Silverline dealer Koolstofborstels zijn tevens verkrijgbaar op www toolsparesonline com Onderhoud WAA...

Page 40: ...seerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie...

Page 41: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 42: ...e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li t...

Page 43: ...i cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest...

Page 44: ...nale y os on zamontowa przed monta em akcesoria w uchwycie Wyb r udaru Urz dzenie mo e by u yte zar wno w trybie udaru do pracy w murze jak i standardowym trybie wiercenia w drewnie b d metalu itp Aby...

Page 45: ...rzy pomocy punktaka Upewnij si e u ywane wiert o jest odpowiednie dla gradacji metalu kt ry ma by poddany obr bce i znajduje si maksymalnej zdolno ci wiercenia okre lonej w danych technicznych W celu...

Page 46: ...nik Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wen...

Page 47: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 48: ...48 Notes 633821 952118_Manual indd 48 03 07 2019 08 53...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 633821 952118_Manual indd 49 03 07 2019 08 53...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: