background image

GB

8

1  SDS Plus Chuck
2 Chuck Protective Cover
3 Rotation Selection Switch
4 Gearbox Cover
5 On/Off Trigger
6 Hammer Selection Switch
7 Brush Access Cover
8 Auxiliary Handle
9 Depth Stop Mounting

10 Dust Guard
11 Depth Stop
12 Gearbox Pin Spanner
13 Pot of Grease
14 SDS Plus Masonry Drill Bits (6, 8, 10mm)
15 SDS Plus Chisels
16 SDS Plus Arbor
17 Chuck Key
18 13mm Keyed Chuck
19 Spare Brushes
20 Arbor Screw

Product Familiarisation

Additional Supplied Accessories (not shown):

Blow moulded case

Intended Use

Portable medium-duty corded power tool optimally designed for drilling masonry and breaking 

light masonry.  It is also capable of drilling wood and metal with an additional purchase of a 

standard chuck with SDS Plus connector. This tool has a fixed rotation speed and is not suitable for 

driving screws and fasteners.

Unpacking Your Tool

• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or 

damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

IMPORTANT:

 Before first use and after every 6 hours (approx.) of use, fill the gearbox cavity with 

gearbox grease.  A Pot of Grease (13) is supplied for initial use.  See ‘Gearbox Maintenance’ for 

application guidance 
• Always check that there is sufficient grease in the gearbox cavity before using the drill 

Operation

SDS Plus Chuck Operation
Note:

 The SDS Plus system allows the bit to move slightly within the chuck when inserted correctly. 

The SDS Plus drill or chisel bit does not lock in position like a conventional chuck.
• To fit a bit to the machine, first grease the tail end of the bit. The Pot of Grease (13) supplied is 

suitable for this. Pull back the Chuck Protective Cover (2) and hold. Push and rotate the bit into the 

SDS Plus Chuck (1), as far as it will go. Release the chuck cover 

• The bit should now be locked into the machine. Check by pulling the bit. If the bit can be removed, 

repeat the above procedure until the bit is held securely 

• To remove a bit from the chuck, pull the Chuck Protective Cover back and hold. The bit can then 

be removed from the drill

Note: 

The Dust Guard (10) should be used by fitting to the drill or chisel bit to prevent debris and 

dust entering the chuck. This is especially important when the drill is used at a raised angle when 

working on walls or ceilings. For larger drill or chisel bits it may need to be fitted before the bit is 

inserted in the chuck. 

Hammer Selection 

• The drill can be used in either hammer drill mode (for masonry work) or conventional rotary drill 

mode (for wood, metal etc) 

• To select hammer drilling mode, rotate the Hammer Selection Switch (6) to the left 
• To select rotary drilling mode, rotate the Hammer Selection Switch to the right 
• Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running 
• Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in a mid position 

Rotation Selection 

• The drill can be used in either rotation mode (for drilling), or roto-stop mode (for chiselling)
• To select rotation mode, twist the Rotation Selection Switch (3) to the left
• To select roto-stop mode, twist the Rotation Selection Switch to the right
• Do not attempt to move the Rotation Selection Switch whilst the drill is running
• Do not attempt to run the drill with the Rotation Selection Switch in a mid position

Depth Stop

1.  To fit the Depth Stop (11) , loosen the Auxiliary Handle (8) by turning the handle grip anti-

clockwise 

2.  Lift the Auxiliary Handle up to a horizontal position
3.  Insert the Depth Stop into the Depth Stop Mounting (9) in the Auxiliary Handle
4.  Rotate the handle grip clockwise to re-tighten which will secure the Depth Stop and the Auxiliary 

Handle position

Auxiliary Handle

• The Auxiliary Handle (8) should always be used when drilling 
• Always hold the drill firmly using both hands 
• The Auxiliary Handle position can be adjusted to best suit the work to be performed 

On/Off Trigger Switch

• To start the drill, squeeze the On/Off Trigger (5) 
• To stop the drill, release the On/Off Trigger (5)

CAUTION:

 The drill is not designed to be permanently switched on and there is no lock-on feature. 

Do not attempt to improvise such a feature.

WARNING:

 This is a single-speed drill without variable speed adjustment. Any drill bit or core drill 

that states a maximum rotation speed of less than 800rpm must not be used. 

Drilling Concrete

• Using hammer drill mode and rotation mode, apply pressure to the rear of the drill in line with 

the drill bit

• For efficient drilling, it is advisable to use TCT (tungsten carbide tipped) drill bits. Ensure that the 

drill bit size is within the maximum capacity of the drill

Chiselling

 

WARNING:

 An SDS Plus Drill with a fitted chisel is not a viable alternative to a professional 

breaker. Do not use this tool for breaking up patios, paths or other areas of thick concrete. Always 

consider the force required to break up different materials. If the chisel fails to break the chosen 

material, stop using it immediately. The chisel tip and internal parts of the SDS drill will become 

damaged if the chisel tip strikes a surface that it cannot break or requires repeated strikes at the 

same point to break.

• Using hammer drill mode and roto-stop mode, apply pressure to the rear of the drill in line with 

the chisel

• Be aware that when chiselling, there is a high risk of chips and other waste, being ejected from the 

workpiece

Safety Clutch

In the event that a drill bit or core drill becomes locked in the workpiece while operating and 

cannot rotate, or is forced to operate at a very low rotational speed, the safety clutch will disengage 

the drive. 

633821/952118_Manual.indd   8

03/07/2019   08:53

Summary of Contents for 633821

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 633821 EU 952118 FR PerforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSD...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821 952118_Manual indd 2 03 07 2019 08 53...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821 952118_Manual indd 3 03 07 2019 08 53...

Page 4: ...4 633821 952118_Manual indd 4 03 07 2019 08 53...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 633821 952118_Manual indd 5 03 07 2019 08 53...

Page 6: ...ctly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic...

Page 7: ...kely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Page 8: ...mode rotate the Hammer Selection Switch to the right Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in...

Page 9: ...rill bits Always ensure material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from...

Page 10: ...ervice centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation s...

Page 11: ...ct unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Def...

Page 12: ...fs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c loigner les enfants...

Page 13: ...nditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation de cet outil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de s...

Page 14: ...r le s lecteur de fonction percussion vers la droite Ne pas actionner le s lecteur de fonction percussion pendant que le marteau perforateur est en marche Ne pas essayer de faire fonctionner la perceu...

Page 15: ...s s assurer que la pi ce percer est bien immobilis e Au besoin utiliser un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une gamme l...

Page 16: ...agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez e...

Page 17: ...ssure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r parati...

Page 18: ...rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebs...

Page 19: ...Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektr...

Page 20: ...tion befindet Tiefenanschlag 1 Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags 11 den Zusatzhandgriff 8 indem Sie die Grifffl che im Gegenuhrzeigersinn drehen 2 Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waa...

Page 21: ...ersteigt Metallbohren Verwenden Sie ausschlie lich Drehbohrbetrieb Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem K rner um ein pr zise Bohrung zu erzielen Vergewissern Sie sich dass di...

Page 22: ...tor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehza...

Page 23: ...Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr f...

Page 24: ...ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Traducci n del manual original Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden apare...

Page 25: ...e el taladro SDS antes de cambiar un accesorio Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o da os Repare la herramienta en un servicio t cnico cualificado 1 Seguridad en el...

Page 26: ...hora retire la broca Nota El protector anti polvo 10 debe de estar colocado para evitar que los restos de polvo y part culas puedan entrar en el portabrocas Esto es especialmente importante cuando se...

Page 27: ...de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Accesorios Existen gran varie...

Page 28: ...ico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad d...

Page 29: ...e con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverl...

Page 30: ...uzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Traduzione delle istruzioni originali Descrizio...

Page 31: ...ilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i co...

Page 32: ...ia anti polvere 10 dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino Ci particolarmente importante quando il trapano viene utilizza...

Page 33: ...processo di trapanatura n rende la perforazione pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocit del trapano ridurre la pressione Il sovraccarico del trapano rid...

Page 34: ...o al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire...

Page 35: ...lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un...

Page 36: ...t gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag e...

Page 37: ...met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met...

Page 38: ...d voegwerk als in de gebruikelijke rotatieboor stand hout metaal etc gebruikt worden Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar 6 naar links Voor het gebruik van de rotat...

Page 39: ...r Accessoires Een breed accessoire aanbod waaronder SDS Plus en beitel bits is verkrijgbaar bij uw Silverline dealer Koolstofborstels zijn tevens verkrijgbaar op www toolsparesonline com Onderhoud WAA...

Page 40: ...seerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie...

Page 41: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 42: ...e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li t...

Page 43: ...i cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest...

Page 44: ...nale y os on zamontowa przed monta em akcesoria w uchwycie Wyb r udaru Urz dzenie mo e by u yte zar wno w trybie udaru do pracy w murze jak i standardowym trybie wiercenia w drewnie b d metalu itp Aby...

Page 45: ...rzy pomocy punktaka Upewnij si e u ywane wiert o jest odpowiednie dla gradacji metalu kt ry ma by poddany obr bce i znajduje si maksymalnej zdolno ci wiercenia okre lonej w danych technicznych W celu...

Page 46: ...nik Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wen...

Page 47: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 48: ...48 Notes 633821 952118_Manual indd 48 03 07 2019 08 53...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 633821 952118_Manual indd 49 03 07 2019 08 53...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: