background image

Perforateur burineur SDS Plus 850 W 

15

silverlinetools.com

Embrayage de sécurité

Au cas où un foret ou une scie cloche se bloque dans une pièce de travail, qui empêche toute 

rotation ou réduit considérablement la vitesse de fonctionnement, l’embrayage de sécurité 

s’enclenchera. 
Dans cette situation, relâchez la gâchette pour éviter les risques de blessures et l’usure du 

mécanisme d’embrayage de sécurité.
Après le fonctionnement de l’embrayage, vérifiez que tout soit en ordre sur l’appareil et que le foret 

ou la scie cloche ne soient endommagés. Il peut être nécessaire de travail avec une vitesse moins 

importante. Dans certains cas le perçage n’est pas possible si la scie cloche est de grande taille.

ATTENTION : 

Ne comptez pas uniquement sur l’embrayage de sécurité. Travaillez toujours dans 

l’optique de ne pas déclencher l’embrayage.

Perçage du bois  et du métal

Fixation du mandrin à clé

Un mandrin conventionnel de 13 mm est fourni avec ce produit.  

Pour fixer le mandrin à clé (18) : 
1.  Vissez l’arbre SDS Plus (16) sur le mandrin à clé (18) (Fi. I).
2.  Serrez la vis de l’arbre (20) en la passant à travers le mandrin dans l’arbre (16) (Fig. II).

Remarque : 

La vis de l’arbre est pourvue d’un filetage à gauche et par conséquent doit être vissée 

en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et desserrée en tournant dans le sens 

des aiguilles d’une montre. 
3.  Insérez cet ensemble sur le Mandrin SDS Plus (1).
4.  Insérez le foret pour le bois ou pour le métal dans le mandrin et serrez avec la clé à mandrin (17). 

Voir les caractéristiques techniques pour les capacités de perçage de bois et du métal.

ATTENTION : 

Le mandrin à clé n’est pas compatible avec les forets pour maçonnerie et 

s’endommage si utilisé en mode percussion. Utilisez toujours un foret ou brin SDS Plus directement 

dans un mandrin SDS Plus pour la maçonnerie.

Perçage du bois

•   Utilisez uniquement le mode de perçage conventionnel.
•   Assurez- vous que les forets utilisées sont indiquées pour le bois et ne dépassent pas la capacité 

maximale de la machine.

Perçage du métal 

•   Utilisez uniquement le mode de perçage conventionnel. 
•   Pour un perçage totalement précis, faites un repère à la position voulue pour le trou au moyen 

d’un marteau et d’un pointeau.

•   Assurez-vous que les forets conviennent au type de métal à percer et ne dépassent pas la 

capacité maximale de la machine.

•   Pour garantir l’efficacité du perçage et prolonger la vie du foret, utiliser un lubrifiant ou une huile 

de coupe adéquate.

ATTENTION : 

L’application d’une pression excessive ne permet pas de percer plus rapidement ou 

plus efficacement. Si la pression exercée sur le marteau perforateur a un effet significatif sur sa 

vitesse, réduire cette pression. Toute surcharge du marteau perforateur réduira sa durée de vie. 
•  Au fur et à mesure que le foret pénètre dans la matière à percer, il peut se trouver bloqué ou 

accroché. Cela peut provoquer un rebond soudain de la machine. Pour écarter tout risque de 

blessure, toujours tenir le marteau perforateur fermement, en utilisant la poignée auxiliaire et 

en s’assurant d’employer des forets affilées.

•  Toujours s’assurer que la pièce à percer est bien immobilisée. Au besoin, utiliser un étau ou des 

presses pour maintenir l’ouvrage. Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur.

Accessoires

Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline, incluant par 

exemple des forets SDS Plus ou des burins. 
Des balais de charbon sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline ou peuvent être 

commandés sur  www.toolsparesonline.com 

Entretien

ATTENTION :

 Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation secteur avant de réaliser toute 

opération d’entretien ou de nettoyage.

Entretien des engrenages de la boîte de vitesse

Toutes les 6 heures d’utilisation environ, les engrenages doivent être re-graissés.
1. A l’aide de la clé à ergots fournie (13), dévissez le cache de la boite de vitesse (4).

2. Avec une spatule ou un petit outil similaire, introduisez de la graisse machine pour usage général 

dans la cavité des engrenages jusqu’à la remplir. Un pot de graisse est fourni avec l’appareil pour 

la première utilisation.

3. Prenez soin de ne pas rayer ou endommager le mécanisme.
4. Remettre le cache (4) en place.

Remarque :

 

•Un pot de graisse (13) est fourni pour le premier graissage.  Pour les autres graissages, procurez-

vous de la graisse à base de lithium pour utilisation générale.

•Ne pas trop serrer le cache ni faire déborder la graisse de la cavité. 
•Si vous n’avez pas de graisse ou n’êtes pas certain de la procédure à suivre, prenez conseil auprès 

d’un centre de réparation agréé.

Nettoyage

Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation secteur avant de réaliser tout travail d’entretien 

ou de nettoyage. Conservez l’état de propreté de l’appareil. La saleté et la poussière entraineront 

une accélération de l’usure des pièces internes de l’appareil, réduisant sa durée utile. Nettoyez 

la carcasse de l’appareil à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon sec. Si possible, nettoyez les 

orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec.

Remplacement des balais

•  Cet outil est fourni avec une paire de balais de charbon de rechange (19).
•  Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. Ce processus d’usure est accéléré si la 

machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux

•  Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine peut 

ne pas démarrer ou une quantité anormale d’étincelles peut être observée

•  Pour remplacer les balais, retirer les capuchons de l’accès aux balais de charbon (7). Enlever les 

deux balais usés, et remplacer-les par les nouveaux. Autrement, vous pouvez toujours les faire 

remplacer dans un centre d’entretien agréé.

Entreposage

Après chaque utilisation, rangez le marteau et ses accessoires dans sa mallette, et rangez-le dans  un 

endroit sûr, sec et hors portée des enfants.

Traitement des déchets 

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil 

conformément aux régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques(DEEE) avec 

les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

633821/952118_Manual.indd   15

03/07/2019   08:53

Summary of Contents for 633821

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 633821 EU 952118 FR PerforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSD...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821 952118_Manual indd 2 03 07 2019 08 53...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821 952118_Manual indd 3 03 07 2019 08 53...

Page 4: ...4 633821 952118_Manual indd 4 03 07 2019 08 53...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 633821 952118_Manual indd 5 03 07 2019 08 53...

Page 6: ...ctly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic...

Page 7: ...kely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Page 8: ...mode rotate the Hammer Selection Switch to the right Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in...

Page 9: ...rill bits Always ensure material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from...

Page 10: ...ervice centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation s...

Page 11: ...ct unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Def...

Page 12: ...fs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c loigner les enfants...

Page 13: ...nditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation de cet outil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de s...

Page 14: ...r le s lecteur de fonction percussion vers la droite Ne pas actionner le s lecteur de fonction percussion pendant que le marteau perforateur est en marche Ne pas essayer de faire fonctionner la perceu...

Page 15: ...s s assurer que la pi ce percer est bien immobilis e Au besoin utiliser un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une gamme l...

Page 16: ...agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez e...

Page 17: ...ssure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r parati...

Page 18: ...rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebs...

Page 19: ...Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektr...

Page 20: ...tion befindet Tiefenanschlag 1 Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags 11 den Zusatzhandgriff 8 indem Sie die Grifffl che im Gegenuhrzeigersinn drehen 2 Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waa...

Page 21: ...ersteigt Metallbohren Verwenden Sie ausschlie lich Drehbohrbetrieb Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem K rner um ein pr zise Bohrung zu erzielen Vergewissern Sie sich dass di...

Page 22: ...tor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehza...

Page 23: ...Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr f...

Page 24: ...ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Traducci n del manual original Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden apare...

Page 25: ...e el taladro SDS antes de cambiar un accesorio Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o da os Repare la herramienta en un servicio t cnico cualificado 1 Seguridad en el...

Page 26: ...hora retire la broca Nota El protector anti polvo 10 debe de estar colocado para evitar que los restos de polvo y part culas puedan entrar en el portabrocas Esto es especialmente importante cuando se...

Page 27: ...de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Accesorios Existen gran varie...

Page 28: ...ico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad d...

Page 29: ...e con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverl...

Page 30: ...uzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Traduzione delle istruzioni originali Descrizio...

Page 31: ...ilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i co...

Page 32: ...ia anti polvere 10 dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino Ci particolarmente importante quando il trapano viene utilizza...

Page 33: ...processo di trapanatura n rende la perforazione pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocit del trapano ridurre la pressione Il sovraccarico del trapano rid...

Page 34: ...o al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire...

Page 35: ...lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un...

Page 36: ...t gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag e...

Page 37: ...met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met...

Page 38: ...d voegwerk als in de gebruikelijke rotatieboor stand hout metaal etc gebruikt worden Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar 6 naar links Voor het gebruik van de rotat...

Page 39: ...r Accessoires Een breed accessoire aanbod waaronder SDS Plus en beitel bits is verkrijgbaar bij uw Silverline dealer Koolstofborstels zijn tevens verkrijgbaar op www toolsparesonline com Onderhoud WAA...

Page 40: ...seerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie...

Page 41: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 42: ...e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li t...

Page 43: ...i cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest...

Page 44: ...nale y os on zamontowa przed monta em akcesoria w uchwycie Wyb r udaru Urz dzenie mo e by u yte zar wno w trybie udaru do pracy w murze jak i standardowym trybie wiercenia w drewnie b d metalu itp Aby...

Page 45: ...rzy pomocy punktaka Upewnij si e u ywane wiert o jest odpowiednie dla gradacji metalu kt ry ma by poddany obr bce i znajduje si maksymalnej zdolno ci wiercenia okre lonej w danych technicznych W celu...

Page 46: ...nik Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wen...

Page 47: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 48: ...48 Notes 633821 952118_Manual indd 48 03 07 2019 08 53...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 633821 952118_Manual indd 49 03 07 2019 08 53...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: