background image

IT

32

1 Mandrino SDS Plus
2 Cappuccio di protezione mandrino
3 Interruttore di selezione rotante
4 Copri cambio di velocità
5 Grilletto On/Off
6 Interruttore di selezione modalità a percussione
7 Accesso prese spazzole
8 Impugnatura ausiliaria 
9 Fermo di arresto montante 

10 Guardia anti polvere
11 Arresto di profondità 
12 Chiave a pioli 
13  Vaso di grasso
14  Punte SDS Plus per muratura (6, 8, 10 mm)
15 Scalpelli SDS Plus
16 Mandrino SDS Plus
17 Chiave mandrino
18 Mandrino con chiave
19 Spazzole al carbone
20 Vite mandrino

Familiarizzazione con il prodotto

Ulteriori accessori in dotazione (non mostrati): 

Custodia di trasporto

Uso previsto

Elettroutensile portatile, ottimo per la foratura in muratura e per la rottura di muratura leggera. È 

anche capace di forare legno e metallo, con un ulteriore acquisto di un mandrino con connettore 

SDS Plus. Questo utensile ha una velocità di rotazione fissa e non è adatto per viti e dispositivi di 

fissaggio. 

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell’uso

IMPORTANTE:

 Prima del primo utilizzo e dopo ogni 6 ore (circa) di utilizzo, riempire di grasso 

la cavità della scatola degli ingranaggi. Un vasetto di grasso (13) viene fornito in dotazione per 

l'utilizzo iniziale.
Vedi “Manutenzione scatola degli ingranaggi” per istruzioni riguardo l'applicazione
• Controllare sempre che ci sia grasso sufficiente nella cavità della scatola degli ingranaggi prima 

di usare il trapano

Funzionamento

Funzionamento del mandrino SDS Plus 

NB:

 Il sistema SDS Plus permette alla punta di muoversi leggermente all'interno del mandrino una 

volta inserito correttamente. La punta SDS Plus o punta a scalpello non si blocca in posizione come 

in un mandrino convenzionale
• Per montare una punta alla macchina, lubrificare prima l'estremità della coda della punta. Il vaso 

di grasso (13) in dotazione è adatto a questo. Tirare indietro il cappuccio protettivo del mandrino 

(2) e tenere premuto. Spingere e ruotare la punta nel mandrino SDS Plus (1), per quanto è 

possibile. Rilasciare il cappuccio del mandrino

• La punta dovrebbe ora essere bloccata nella macchina. Controllare tirando la punta. Se la punta 

può essere rimossa, ripetere la procedura fino a quando la punta non sia saldamente posizionata

• Per rimuovere una punta dal mandrino, tirare il cappuccio di protezione mandrino indietro e 

mantenere. La punta può poi essere rimossa dal trapano

NB:

 La guardia anti polvere (10) dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello 

per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino. Ciò è particolarmente importante quando il 

trapano viene utilizzato con un angolo sollevato quando si lavora su pareti o soffitti. Per le punte più 

grandi potrebbe essere necessario installarla prima di inserire la punta nel mandrino.

Azione a percussione

• Il trapano può essere utilizzato in modalità trapano a percussione (per lavori su muratura) o
modalità convenzionale rotativo (per metallo, legno, ecc.)
• Per selezionare la modalità a percussione, ruotare l'interruttore di selezione modalità (6) verso 

sinistra

• Per selezionare il funzionamento a rotazione, ruotare il selettore modalità a destra
• Non tentare di spostare il selettore, mentre il trapano è in esecuzione
• Non tentare di eseguire il trapano con il selettore in una posizione media

Selezione ad azione rotativa

• Il trapano può essere utilizzato in modalità di rotazione (per foratura) o roto-stop
(per la scalpellatura)
• Per selezionare la modalità di rotazione, ruotare l'interruttore di selezione rotazione (3) verso 

sinistra

• Per selezionare la modalità roto-stop, girare il selettore di rotazione verso destra
• Non tentare di spostare il selettore, mentre il trapano è in esecuzione
• Non tentare di far eseguire il trapano con il selettore di rotazione in una posizione media

Arresto di profondità

1. Per montare il fermo di profondità (11), allentare l’impugnatura ausiliaria (8) ruotando la 

manopola in senso antiorario

2. Sollevare l’impugnatura ausiliaria fino ad una posizione orizzontale
3. Inserire l'asta di profondità nel fermo di profondità (9) nel manico ausiliario
4. Ruotare la manopola in senso orario per stringere nuovamente che garantirà l'arresto di 

profondità e la posizione di impugnatura supplementare

Impugnatura ausiliaria

• L 'impugnatura ausiliaria (8) deve essere sempre utilizzata durante la foratura
• Tenere sempre saldamente il trapano con entrambe le mani
• L’impugnatura ausiliaria può essere regolata per adattarsi meglio al lavoro da eseguire

Grilletto On/Off 

• Per avviare il trapano, premere il tasto a grilletto On/Off (5)
• Per fermare il trapano, rilasciare il tasto a grilletto On/Off (5)

ATTENZIONE:

 Il trapano non è progettato per essere sempre acceso e non c’è alcuna funzione di 

blocco. Non tentare di improvvisare una simile caratteristica.

AVVERTENZA: 

Questo è un trapano a velocità singola, senza regolazione della velocità variabile. 

Ogni punta o carota che indica una velocità massima di rotazione inferiore a 800 giri non devono 

essere utilizzati.

Perforazione di cemento armato

• Utilizzando il trapano a modalità martello e la modalità di rotazione, applicare pressione alla parte 

posteriore del trapano, in linea con la punta

• Per la foratura efficiente, è consigliabile utilizzare punte in TCT (carburo di tungsteno).

633821/952118_Manual.indd   32

03/07/2019   08:53

Summary of Contents for 633821

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 633821 EU 952118 FR PerforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSD...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821 952118_Manual indd 2 03 07 2019 08 53...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821 952118_Manual indd 3 03 07 2019 08 53...

Page 4: ...4 633821 952118_Manual indd 4 03 07 2019 08 53...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 633821 952118_Manual indd 5 03 07 2019 08 53...

Page 6: ...ctly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic...

Page 7: ...kely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Page 8: ...mode rotate the Hammer Selection Switch to the right Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in...

Page 9: ...rill bits Always ensure material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from...

Page 10: ...ervice centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation s...

Page 11: ...ct unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Def...

Page 12: ...fs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c loigner les enfants...

Page 13: ...nditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation de cet outil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de s...

Page 14: ...r le s lecteur de fonction percussion vers la droite Ne pas actionner le s lecteur de fonction percussion pendant que le marteau perforateur est en marche Ne pas essayer de faire fonctionner la perceu...

Page 15: ...s s assurer que la pi ce percer est bien immobilis e Au besoin utiliser un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une gamme l...

Page 16: ...agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez e...

Page 17: ...ssure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r parati...

Page 18: ...rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebs...

Page 19: ...Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektr...

Page 20: ...tion befindet Tiefenanschlag 1 Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags 11 den Zusatzhandgriff 8 indem Sie die Grifffl che im Gegenuhrzeigersinn drehen 2 Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waa...

Page 21: ...ersteigt Metallbohren Verwenden Sie ausschlie lich Drehbohrbetrieb Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem K rner um ein pr zise Bohrung zu erzielen Vergewissern Sie sich dass di...

Page 22: ...tor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehza...

Page 23: ...Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr f...

Page 24: ...ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Traducci n del manual original Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden apare...

Page 25: ...e el taladro SDS antes de cambiar un accesorio Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o da os Repare la herramienta en un servicio t cnico cualificado 1 Seguridad en el...

Page 26: ...hora retire la broca Nota El protector anti polvo 10 debe de estar colocado para evitar que los restos de polvo y part culas puedan entrar en el portabrocas Esto es especialmente importante cuando se...

Page 27: ...de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Accesorios Existen gran varie...

Page 28: ...ico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad d...

Page 29: ...e con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverl...

Page 30: ...uzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Traduzione delle istruzioni originali Descrizio...

Page 31: ...ilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i co...

Page 32: ...ia anti polvere 10 dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino Ci particolarmente importante quando il trapano viene utilizza...

Page 33: ...processo di trapanatura n rende la perforazione pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocit del trapano ridurre la pressione Il sovraccarico del trapano rid...

Page 34: ...o al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire...

Page 35: ...lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un...

Page 36: ...t gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag e...

Page 37: ...met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met...

Page 38: ...d voegwerk als in de gebruikelijke rotatieboor stand hout metaal etc gebruikt worden Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar 6 naar links Voor het gebruik van de rotat...

Page 39: ...r Accessoires Een breed accessoire aanbod waaronder SDS Plus en beitel bits is verkrijgbaar bij uw Silverline dealer Koolstofborstels zijn tevens verkrijgbaar op www toolsparesonline com Onderhoud WAA...

Page 40: ...seerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie...

Page 41: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 42: ...e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li t...

Page 43: ...i cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest...

Page 44: ...nale y os on zamontowa przed monta em akcesoria w uchwycie Wyb r udaru Urz dzenie mo e by u yte zar wno w trybie udaru do pracy w murze jak i standardowym trybie wiercenia w drewnie b d metalu itp Aby...

Page 45: ...rzy pomocy punktaka Upewnij si e u ywane wiert o jest odpowiednie dla gradacji metalu kt ry ma by poddany obr bce i znajduje si maksymalnej zdolno ci wiercenia okre lonej w danych technicznych W celu...

Page 46: ...nik Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wen...

Page 47: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 48: ...48 Notes 633821 952118_Manual indd 48 03 07 2019 08 53...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 633821 952118_Manual indd 49 03 07 2019 08 53...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: