background image

Taladro percutor SDS Plus 850 W

25

silverlinetools.com

d)  Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del alcance de los niños. No 

permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones las utilicen.

 

  Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas para 

su uso.

e)  Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento 

mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra aluna pieza dañada, haga 

reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

  Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento 

adecuado.

f)   Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

  Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más 

fáciles de controlar.

g)  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de acuerdo con estas 

instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

 

  El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría 

causar una situación peligrosa.

5)  Mantenimiento y reparación
a)  Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado y utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas. 

  Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para taladros SDS Plus
• ADVERTENCIA: 

Solicite asesoramiento profesional si encuentra restos de asbestos en la zona 

de trabajo. El asbesto debe ser retirado por una persona cualificada. Póngase en contacto con el 

organismo o autoridad pertinente. Para más información véase la directiva europea 2099/148/CE 

relacionados con la exposición al amianto durante el trabajo.

•   Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad nacionales respecto a la instalación, 

operación. y mantenimiento de su herramienta.

•   Nunca permita que las personas menores de 18 años utilicen esta herramienta. Asegúrese de 

estar completamente familiarizado con las instrucciones de seguridad descritas en este manual.

•   El taladro puede provocar que los restos de partículas salgan disparadas hacia usted. Utilice 

siempre equipo de protección adecuado incluidas gafas de seguridad, vestimenta y calzado 

adecuado. 

•   Utilice coronas perforadoras sólo con taladros SDS con embrague de seguridad, de lo contrario 

podrían trabarse y provocar daños al usuario.

•   Si el embrague de seguridad queda bloqueado durante el funcionamiento del taladro, suelte 

el gatillo y retire la corona perforadora inmediatamente. No utilice el taladro hasta que el 

embrague de seguridad no funcione correctamente.

•   No utilice nunca taladros SDS  en escaleras o sobre plataformas sin protección anti-caídas. Los 

taladros SDS son pesados, producen niveles de vibración y par de torsión altos.

•   Lleve siempre guantes de protección  anti-vibración que no sean de tela para evitar que el tejido 

pueda quedar atrapado entre los mecanismos rotativos del taladro. Nunca utilice guantes que 

estén el mal estado.

•   Perforar puede provocar gran cantidad de polvo que podría ser tóxico. Lleve siempre protección 

respiratoria adecuada. Se recomienda utilizar mascarillas FFP2.

•   Los taladros SDS producen altos niveles de ruido. Lleve siempre protección auditiva cuando 

utilice esta herramienta.

•   Los taladros SDS producen altos niveles de vibración, especialmente en modo percutor y cincel. 

Se recomienda realizar descansos periódicamente.

•   Utilice solo cinceles SDS Plus con taladros percutores SDS Plus.
•   Utilice detectores de metales y de tensión para localizar cables eléctricos y conductos de agua o 

de gas ocultos. Evite tocar los componentes o conductores bajo tensión.

•   Los cables de extensión deben estar completamente desenrollados. El cable alargador debe 

presentar una sección transversal mínima de 1,25 mm2.

•   Los cables de extensión para exteriores deben de disponer de cable aislado y enchufes 

protegidos contra el agua.

•   Cuando se utilice esta herramienta al aire libre, conéctela a una fuente de alimentación 

equipada con un dispositivo RCD (interruptor diferencial).

•   Asegúrese de que la broca o el cincel esté correctamente colocado. Las brocas y cinceles que no 

se hayan fijado correctamente pueden salir expulsadas bruscamente y ser un peligro para el 

usuario.

•   Asegúrese de que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
•   Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta.
•   No presione la herramienta cuando esté trabajado, podría dañar la herramienta.
•   Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.
•   Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra acción.
•   Desenchufe siempre el taladro SDS antes de cambiar un accesorio.
•   Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o daños. Repare la 

herramienta en un servicio técnico cualificado.

1)  Seguridad en el área de trabajo
a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

  Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b)  No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. 

  Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c)  Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su alrededor mientras 

esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

  Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2)  Seguridad eléctrica
a)  El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No 

modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe 

sin toma de tierra.

 

  Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de 

descargas eléctricas.

b)  Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

  El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales 

conductores.

c)  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

  El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de 

alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas 

móviles. 

  Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)  Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión 

adecuado para uso en exteriores. 

  La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

f)   Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o 

residual (RCD).

 

  El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIA:

 Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda 

conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente 

diferencial residual de 30 mA o inferior. 

3)  Seguridad personal

a

)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté 

utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

 

  Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar 

lesiones corporales graves.

b)  Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.

 

  El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad 

antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones 

corporales.

c)  Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de 

apagado antes de enchufar la herramienta.

 

  No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría 

ocurrir un accidente.

d)  Quite todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.

 

  Una llave colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones 

corporales.

e)  No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo 

momento.

 

  De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los 

guantes alejados de las piezas móviles. 

  La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)  Si dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que 

estén conectados y funcionen correctamente. 

  El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a)  No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma adecuada.

 

  Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

  Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y 

debe ser reparada.

c)  Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería antes de realizar 

cualquier ajuste, cambiar de accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. 

  Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su 

herramienta eléctrica.

633821/952118_Manual.indd   25

03/07/2019   08:53

Summary of Contents for 633821

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 633821 EU 952118 FR PerforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSD...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821 952118_Manual indd 2 03 07 2019 08 53...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821 952118_Manual indd 3 03 07 2019 08 53...

Page 4: ...4 633821 952118_Manual indd 4 03 07 2019 08 53...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 633821 952118_Manual indd 5 03 07 2019 08 53...

Page 6: ...ctly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic...

Page 7: ...kely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Page 8: ...mode rotate the Hammer Selection Switch to the right Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in...

Page 9: ...rill bits Always ensure material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from...

Page 10: ...ervice centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation s...

Page 11: ...ct unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Def...

Page 12: ...fs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c loigner les enfants...

Page 13: ...nditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation de cet outil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de s...

Page 14: ...r le s lecteur de fonction percussion vers la droite Ne pas actionner le s lecteur de fonction percussion pendant que le marteau perforateur est en marche Ne pas essayer de faire fonctionner la perceu...

Page 15: ...s s assurer que la pi ce percer est bien immobilis e Au besoin utiliser un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une gamme l...

Page 16: ...agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez e...

Page 17: ...ssure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r parati...

Page 18: ...rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebs...

Page 19: ...Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektr...

Page 20: ...tion befindet Tiefenanschlag 1 Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags 11 den Zusatzhandgriff 8 indem Sie die Grifffl che im Gegenuhrzeigersinn drehen 2 Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waa...

Page 21: ...ersteigt Metallbohren Verwenden Sie ausschlie lich Drehbohrbetrieb Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem K rner um ein pr zise Bohrung zu erzielen Vergewissern Sie sich dass di...

Page 22: ...tor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehza...

Page 23: ...Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr f...

Page 24: ...ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Traducci n del manual original Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden apare...

Page 25: ...e el taladro SDS antes de cambiar un accesorio Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o da os Repare la herramienta en un servicio t cnico cualificado 1 Seguridad en el...

Page 26: ...hora retire la broca Nota El protector anti polvo 10 debe de estar colocado para evitar que los restos de polvo y part culas puedan entrar en el portabrocas Esto es especialmente importante cuando se...

Page 27: ...de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Accesorios Existen gran varie...

Page 28: ...ico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad d...

Page 29: ...e con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverl...

Page 30: ...uzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Traduzione delle istruzioni originali Descrizio...

Page 31: ...ilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i co...

Page 32: ...ia anti polvere 10 dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino Ci particolarmente importante quando il trapano viene utilizza...

Page 33: ...processo di trapanatura n rende la perforazione pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocit del trapano ridurre la pressione Il sovraccarico del trapano rid...

Page 34: ...o al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire...

Page 35: ...lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un...

Page 36: ...t gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag e...

Page 37: ...met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met...

Page 38: ...d voegwerk als in de gebruikelijke rotatieboor stand hout metaal etc gebruikt worden Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar 6 naar links Voor het gebruik van de rotat...

Page 39: ...r Accessoires Een breed accessoire aanbod waaronder SDS Plus en beitel bits is verkrijgbaar bij uw Silverline dealer Koolstofborstels zijn tevens verkrijgbaar op www toolsparesonline com Onderhoud WAA...

Page 40: ...seerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie...

Page 41: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 42: ...e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li t...

Page 43: ...i cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest...

Page 44: ...nale y os on zamontowa przed monta em akcesoria w uchwycie Wyb r udaru Urz dzenie mo e by u yte zar wno w trybie udaru do pracy w murze jak i standardowym trybie wiercenia w drewnie b d metalu itp Aby...

Page 45: ...rzy pomocy punktaka Upewnij si e u ywane wiert o jest odpowiednie dla gradacji metalu kt ry ma by poddany obr bce i znajduje si maksymalnej zdolno ci wiercenia okre lonej w danych technicznych W celu...

Page 46: ...nik Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wen...

Page 47: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 48: ...48 Notes 633821 952118_Manual indd 48 03 07 2019 08 53...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 633821 952118_Manual indd 49 03 07 2019 08 53...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: