background image

Taladro percutor SDS Plus 850 W

27

silverlinetools.com

trasera de la herramienta en ángulo recto. 

•   Sea consciente de que al cincelar, hay un alto riesgo de que fragmentos y otros residuos salgan 

despedidos violentamente.

Embrague de seguridad

El mecanismo con embrague de seguridad se activará en caso de que la broca se quede atascada en 

la pieza de trabajo y no pueda girar o gire demasiado lenta.

Si una broca queda atascada, suelte el interruptor de gatillo lo antes posible para evitar dañar el 

mecanismo del embrague de seguridad.

Compruebe el estado de la broca o corona perforadora siempre que utilice el embrague de 

seguridad. Tenga en cuenta que quizás necesite perforar a una velocidad más lenta. Asegúrese de 

que el taladro tenga la potencia adecuada para el accesorio que esté utilizando, especialmente en 

coronas perforadoras de gran tamaño.

ADVERTENCIA:

 No confíe solamente en el embrague de seguridad. Tenga en cuenta que el 

embrague podría fallar. Tome siempre medidas de precaución adicionales.

Perforación de madera y metal

Esta herramienta se suministra con un portabrocas con llave de 13 mm.
Montaje del portabrocas:

1.  Coloque el husillo SDS Plus (16) en el portabrocas con llave (18) (Fig. I).
2.  Coloque el tornillo para el husillo (20) a través del husillo (11) del portabrocas (Fig. II)

Nota:

 EL tornillo para el husillo dispone de roscado hacia la izquierda. Gire el tornillo en sentido 

antihorario para apretarlo y viceversa. 
3.  Coloque el portabrocas SDS Plus (1) en el taladro.
4.  Inserte una broca para metal o madera en el portabrocas y apriételo con la llave para portabrocas 

(17) . Vea las características técnicas para obtener más información sobre la capacidad máxima 

de perforación en madera y metal.

ADVERTENCIA:

 El portabrocas con llave no es compatible con brocas para mampostería ni tampoco 

puede utilizarse en modo percutor. Use brocas para mampostería solamente con el portabrocas 

SDS Plus.

Perforación de madera

•   Utilice solamente el modo de rotación.
•   Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para madera y estén dentro de la capacidad 

máxima de esta herramienta. 

Perforación de metal

•   Utilice solamente el modo de rotación.
•   Para asegurarse de la exactitud de la posición del agujero deseado, márquela utilizando un 

martillo y un punzón. 

•   Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para el grado de metal a perforar y que estén 

dentro de la capacidad máxima de esta herramienta. 

•   Para obtener un corte eficiente y prolongar la vida útil de la broca, utilice lubricante adecuado. 

Precaución:

 Aplicar presión excesiva no hará que la perforación sea más rápida o eficiente. Si la 

presión aplicada a la herramienta tiene un efecto notable en la velocidad del taladro, reduzca la 

presión. Sobrecargar la herramienta reducirá su vida útil.
•   Cuando la broca penetra el material, puede quedar 'atascada' o 'enganchada'. Esto puede causar 

que la herramienta recule súbitamente. Para evitar daños, sujete siempre la herramienta de 

forma segura. Utilice la empuñadura lateral y utilice brocas bien afiladas.

•   Asegúrese siempre de que el material es seguro. Si es apropiado, utilice un tornillo de banco o 

una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo, y sujete siempre el aparato con las dos manos.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios SDS Plus para esta herramienta disponibles en su 

distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier 

tarea de mantenimiento o limpieza.

Mantenimiento de la caja de engranajes 

Después de cada 6 horas de uso (aprox.), la caja de engranajes debe de volver a engrasarse.
1. Utilice la llave de espiga para la caja de engranajes (13) para destornillar la tapa de la caja de 

engranajes (4).

2. Utilice una espátula o un instrumento similar para aplicar grasa de maquinaria general a la 

cavidad de la caja de engranajes hasta llenarla. 

3. Tenga precaución para no rayar o dañar el mecanismo. 
4. Vuelva a colocar la tapa de la caja de engranajes (4).

NOTA:

 

• Esta herramienta se suministra con un bote de grasa (13) que podrá utilizar varias veces. Cuando 

necesite adquirir grasa adicional, asegúrese de sea grasa universal con base de litio.

• No apriete excesivamente la tapa de la caja de engranajes ni llene excesivamente de grasa la 

caja de engranajes.

• Si agota la grasa o no sabe cómo cambiarla, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado.

Limpieza

• Mantenga limpia la herramienta. La suciedad y el polvo causarán el desgaste rápido de las partes 

internas de la herramienta, reduciendo su vida útil. Use un cepillo suave o un paño seco para 

limpiar la herramienta. Si dispone de un aparato de aire comprimido, sople con aire seco y 

limpio para limpiar los orificios de ventilación.

Almacenaje

• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.

Sustitución de las escobillas 

• Esta herramienta se suministra con un juego de escobillas de repuesto (19).
• Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
• Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la 

herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.

• Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas (7) situadas en cada lado de 

la herramienta. Retire y sustituya ambas escobillas por unas nuevas. Vuelva a colocar las tapas de 

las escobillas. Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, solicite a un centro de servicio 

autorizado que las recambie.

Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a través de su distribuidor 

Silverline más cercano. Las escobillas de recambio puede obtenerlas a través de su distribuidor 

Silverline o en www.toolsparesonline.com.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas indicadas 

en su país.
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura 

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si necesita más 

información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas correctamente.

633821/952118_Manual.indd   27

03/07/2019   08:53

Summary of Contents for 633821

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX UK 633821 EU 952118 FR PerforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSD...

Page 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821 952118_Manual indd 2 03 07 2019 08 53...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821 952118_Manual indd 3 03 07 2019 08 53...

Page 4: ...4 633821 952118_Manual indd 4 03 07 2019 08 53...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 633821 952118_Manual indd 5 03 07 2019 08 53...

Page 6: ...ctly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic...

Page 7: ...kely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Page 8: ...mode rotate the Hammer Selection Switch to the right Do not attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill is running Do not attempt to run the drill with the Hammer Selection Switch in...

Page 9: ...rill bits Always ensure material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from...

Page 10: ...ervice centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation s...

Page 11: ...ct unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Def...

Page 12: ...fs tels qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c loigner les enfants...

Page 13: ...nditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation de cet outil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de s...

Page 14: ...r le s lecteur de fonction percussion vers la droite Ne pas actionner le s lecteur de fonction percussion pendant que le marteau perforateur est en marche Ne pas essayer de faire fonctionner la perceu...

Page 15: ...s s assurer que la pi ce percer est bien immobilis e Au besoin utiliser un tau ou des presses pour maintenir l ouvrage Toujours garder les deux mains sur le marteau perforateur Accessoires Une gamme l...

Page 16: ...agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez e...

Page 17: ...ssure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r parati...

Page 18: ...rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebs...

Page 19: ...Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektr...

Page 20: ...tion befindet Tiefenanschlag 1 Lockern Sie zum Montieren des Tiefenanschlags 11 den Zusatzhandgriff 8 indem Sie die Grifffl che im Gegenuhrzeigersinn drehen 2 Drehen Sie den Zusatzhandgriff in die Waa...

Page 21: ...ersteigt Metallbohren Verwenden Sie ausschlie lich Drehbohrbetrieb Markieren Sie die Bohrlochposition mit einem Hammer und einem K rner um ein pr zise Bohrung zu erzielen Vergewissern Sie sich dass di...

Page 22: ...tor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehza...

Page 23: ...Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr f...

Page 24: ...ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Traducci n del manual original Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden apare...

Page 25: ...e el taladro SDS antes de cambiar un accesorio Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o da os Repare la herramienta en un servicio t cnico cualificado 1 Seguridad en el...

Page 26: ...hora retire la broca Nota El protector anti polvo 10 debe de estar colocado para evitar que los restos de polvo y part culas puedan entrar en el portabrocas Esto es especialmente importante cuando se...

Page 27: ...de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Accesorios Existen gran varie...

Page 28: ...ico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad d...

Page 29: ...e con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverl...

Page 30: ...uzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Traduzione delle istruzioni originali Descrizio...

Page 31: ...ilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i co...

Page 32: ...ia anti polvere 10 dovrebbe andrebbe montata sul trapano o sulla punta a scalpello per evitare che detriti e polvere entrino nel mandrino Ci particolarmente importante quando il trapano viene utilizza...

Page 33: ...processo di trapanatura n rende la perforazione pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto marcato sulla velocit del trapano ridurre la pressione Il sovraccarico del trapano rid...

Page 34: ...o al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire...

Page 35: ...lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un...

Page 36: ...t gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag e...

Page 37: ...met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met...

Page 38: ...d voegwerk als in de gebruikelijke rotatieboor stand hout metaal etc gebruikt worden Voor het gebruik van de hamerboor stand draait u de hamerkeuzeschakelaar 6 naar links Voor het gebruik van de rotat...

Page 39: ...r Accessoires Een breed accessoire aanbod waaronder SDS Plus en beitel bits is verkrijgbaar bij uw Silverline dealer Koolstofborstels zijn tevens verkrijgbaar op www toolsparesonline com Onderhoud WAA...

Page 40: ...seerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie...

Page 41: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 42: ...e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li t...

Page 43: ...i cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest...

Page 44: ...nale y os on zamontowa przed monta em akcesoria w uchwycie Wyb r udaru Urz dzenie mo e by u yte zar wno w trybie udaru do pracy w murze jak i standardowym trybie wiercenia w drewnie b d metalu itp Aby...

Page 45: ...rzy pomocy punktaka Upewnij si e u ywane wiert o jest odpowiednie dla gradacji metalu kt ry ma by poddany obr bce i znajduje si maksymalnej zdolno ci wiercenia okre lonej w danych technicznych W celu...

Page 46: ...nik Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wen...

Page 47: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 48: ...48 Notes 633821 952118_Manual indd 48 03 07 2019 08 53...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 633821 952118_Manual indd 49 03 07 2019 08 53...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: