background image

www.silverlinetools.com

41

18 V accuboormachine

326579

Het opzetten van de oplader

1.  Ontkoppel de accu (7) (wanneer aangesloten) van de oplader
2.  Steek de accu DC oplader stekker (17) op het contact aan de achterzijde van de oplader 

(13)

3.  Sluit de oplader PSU (17) op de stroombron aan

Let op

: Het groene LED lampje van de oplader brand wanneer de oplader klaar is voor het 

opladen van de accu

WAARSCHUWING

: Gebruik de oplader enkel voor het opladen van de inbegrepen accu, of 

voor aangeschafte accu’s, specifiek ontworpen voor de machine

WAARSCHUWING

: De oplader is enkel geschikt voor binnen gebruik en dient niet in 

vochtige omstandigheden gebruikt te worden

Het opladen van de accu

WAARSCHUWING

: Wanneer de instructies niet opgevolgd worden raakt de accu mogelijk 

permanent beschadigd

Let op

: De normale laadtijd bedraagt ongeveer 3 – 5 uur, voor een volledig ontladen accu. 

Wanneer de accu voor langere tijd ontladen is, bedraagt de laadtijd mogelijk langer
1.  Schuif de ontladen/gedeeltelijk ontladen accu op de oplader (13)
2.  Zowel het rode als groene LED lampje (15+16) knipperen wanneer de accu door de 

oplader gelezen wordt

3.  Wanneer de accu opgeladen wordt branden beide LED’s zonder te knipperen
4.  Wanneer de accu volledig is opgeladen brand enkel het groene LED lampje

Let op

: Wanneer beide LED’s niet branden na het lezen van de accu, is er een fout 

opgetreden. Zorg ervoor dat de accucontactpunten (14) en de oplader juist zijn uitgelijnd. 
De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven. Forceer de accu niet. Wanneer de 
accu niet soepel op de oplader schuift, controleert u de accu, de oplader gleuven en de 
contactpunten voordat u het opnieuw probeert

Opmerkingen betreft het opladen van de accu:

•  De accu (7) dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40°C (dicht bij 20°C is 

ideaal) opgeladen te worden

•  Na het opladen vereist de accu een afkoelperiode van 15 minuten
•  Zorg ervoor dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist 

wordt opgeborgen

•  Laad accu’s NOOIT voor langere periodes op en berg accu’s NOOIT op wanneer deze 

worden opgeladen

•  De oplader (13) houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten. 

Ontkoppel de accu wanneer deze volledig is opgeladen, om de laadcyclussen te 
optimaliseren en het verspillen van energie te voorkomen

•  Accu’s kunnen na verloop van tijd stuk raken, individuele cellen breken wat leidt tot 

kortsluiting in de accu. De oplader laadt zulke accu’s niet op. Gebruik de andere accu 
om de werking van de oplader te controleren en schaf een nieuwe accu aan

•  Li-ion accu’s mogen niet voor langere tijd ontladen opgeborgen worden. Dit beschadigt 

de Li-ion accucellen mogelijk. Accu’s dienen volledig opgeladen (ontkoppeld van de 
oplader) te zijn wanneer deze voor langere tijd opgeborgen worden

•  De capaciteit van accu’s wordt na verloop van tijd lager. Na 100 laadcyclussen zullen de 

gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten/verlagen. 
Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt. Dit is normaal en 
duidt niet op een foutieve accu

Het bevestigen van een boor/schroef bit

WAARSCHUWING

: Ontkoppel de accu voordat u bits verstelt of verwisselt

WAARSCHUWING

: Zet bits niet vast door de spankop kraag (2) vast te houden en de 

trekker schakelaar in te knijpen. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel en machine en bit 
beschadiging

WAARSCHUWING

: Bevestig GEEN bits met een maximale snelheid, lager dan de onbelaste 

snelheid van de machine
1.  Open de spankop kaken (1) door de kraag (2) linksom te draaien
2.  Plaats het bit in het midden van de spankop
3.  Draai de kraag rechtsom om de spankop kaken te sluiten en het bit te vergrendelen
4.  Controleer, wanneer het bit in de spankop vergrendeld is, of het bit centraal roteert. Het 

bit dient soepel te roteren. Wanneer het bit niet centraal roteert, verlost u de spankop, 
herpositioneert u het bit en vergrendelt u de spankop opnieuw

Gebruik

Rotatierichting controle

•  De rotatierichting kan met behulp van de rotatierichting schakelaar (6) veranderd 

worden

•  Voor een rotatierichting rechtsom, duwt u de schakelaar naar links
•  Voor een rotatierichting linksom, duwt u de schakelaar naar rechts

WAARSCHUWING

: Wanneer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld 

en kan deze niet ingeschakeld worden. Verander de schakelaar niet van positie wanneer 
de machine is ingeschakeld

Koppelcontrole en standselectie

De boormachine is voorzien van een koppel stelkraag (3). Deze regelt de koppel uitgang 
van de machine om beschadiging bij de ingang van schroeven te voorkomen. De koppeling 
van de machine schakelt uit wanneer de maximale koppel bereikt is. De machine is 
voorzien van 16 koppelstanden en een boorstand
•  Een hogere koppelstand geeft grotere hoeveelheid verkrijgbare koppel. Selecteer de 
juiste stand voor de in te draaien schroefgrootte. Na verloop van tijd raakt u bekent met de 
benodigde stand voor het uit te voeren werk
•  De 16 koppelstanden zijn met stippen op de koppel stelring (3) aangeduid
•  Draai de ring om de benodigde instelling te verkrijgen
•  Voor de boorstand selecteert u het symbool   op de stelring. Dit schakelt    
  de koppeling uit voor een maximale koppel

Het in- en uitschakelen van de machine

WAARSCHUWING

: Bij het gebruik van de machine is het dragen van de benodigde 

beschermende uitrusting vereist
1.  Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar (10) in

Let op:

 Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de 

rotatierichtingsschakelaar (5). De middenpositie vergrendelt de trekker schakelaar
2.  De rotatiesnelheid wordt geregeld door de trekker schakelaar. Hoe verder de schakelaar 
wordt ingeknepen des te hoger de rotatiesnelheid
3.  Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

Let op

: Het LED werklampje (11) brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen, 

om het werkgebied te verlichten

Schroevendraaierstand

Let op

: Maak bij het werken met schroef bits gebruik van een universele bit houder. Plaats 

schroef bits niet direct in de boorhouder
•  Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand. Zo 

beschermt u de motor tegen doordat de koppeling slipt en de motor niet uitvalt, 
wanneer de schroef volledig in het werkstuk is gedraaid

•  Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand (zie: ‘Koppelcontrole’)

Let op

: Wanneer u onzeker bent over de juiste koppelinstelling start u met een lage 

koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is (v.b. wanneer de schroef 
niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt)

Het boren in hout

WAARSCHUWING

: Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet geïnhaleerd worden. 

Beuk, eik, mahonie, teakhout, kunstmatig hout en behandelingen als verf en lak zijn giftig. 
Bij werkzaamheden aan een gebouw van vóór 1960 is de kans op loodhoudende verf 
groter. Draag te allen tijde een geschikt stofmasker. Gebruik een ontginningssysteem of 
maak de werkplaats regelmatig met een stofzuiger schoon om stofophoping te voorkomen. 
De meeste stoffen zijn een brandgevaar.
•  Selecteer de boorstand   met de stelring (3)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in hout en binnen de maximale 
capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

Het boren in metaal

•  Selecteer de boorstand   met de stelring (3)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale 

capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

•  Voor nauwkeurige boorresultaten markeert u het te boren gat met gebruik van een 

hamer en een priem

WAARSCHUWING

: Tijdens het boren van metaal worden het boor bit en het werkstuk 

erg heet. Raak het bit niet aan en zorg ervoor dat het niet in contact komt met brandbare 
materialen. Maak te allen tijde gebruik van een geschikt smeermiddel of boorvloeistof en 
boor op een geschikte snelheid
•  Voor efficiënt boren en een maximale gebruiksduur oefent u enkel een lichte druk op de 

machine uit

•  Gebruik een verzonken boor om de scherpe randen van het gat te verwijderen en zo de 

kans op letsel te verminderen

Accessoires

•  Een breed accessoire aanbod, waaronder boor bits, schroef bits, komborstels etc. 

is verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op 
toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING

: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader (13) 

schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert. Verwijder de accu (7) voordat u de machine 
schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert.

Let op

: Zowel de machine als de oplader bevat onderdelen die niet door de gebruiker 

onderhouden mogen worden. Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreven in 
deze handleiding, brengt u de machine voor reparatie terug naar de Silverline handelaar

326579_Z1MANPRO1.indd   41

06/12/2016   16:14

Summary of Contents for 326579

Page 1: ...9 18V Drill Driver www silverlinetools com Version date 06 12 16 T3 15A 18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Akkubohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18V 18 V accuboormac...

Page 2: ...2 1 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 17 13 14 15 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 38 18V Drill Driver...

Page 4: ...Wear hand protection Read instruction manual Caution Charger Class II construction double insulated for additional protection For indoors use only battery charger and PSU DO NOT incinerate batteries I...

Page 5: ...lothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use o...

Page 6: ...ecifically designed to be compatible Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries sho...

Page 7: ...d and cannot be switched on Use this setting as a safety feature to prevent the drill from being switched on accidentally Torque control and mode selection This drill is fitted with a Torque Selector...

Page 8: ...uch torque Torque Selector 3 setting too high Choose a lower torque setting Troubleshooting Maintenance WARNING Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance c...

Page 9: ...of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools...

Page 10: ...rique du chargeur Tension d entr e 100 240 V 50 60 Hz 13 W Tension de sortie 22 V CC 400 mA Longueur du c ble 1 8 m Classe de protection Chargeur de batterie Tension d entr e 22 V CC Type de chargeur...

Page 11: ...essures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lect...

Page 12: ...e la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque le moteur de l outil est surcharg ou en cas d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambi...

Page 13: ...on fonctionnement du chargeur l aide d une autre batterie et au besoin procurez vous une batterie de rechange si la batterie fournie est d fectueuse NE laissez PAS une batterie lithium ion d charg e p...

Page 14: ...un lubrifiant ou un liquide de coupe et percez avec une vitesse appropri e Exercez une pression mod r e sur l arri re de la perceuse pour un per age efficace et augmenter la durabilit du foret Utilis...

Page 15: ...www silverlinetools com 15 Perceuse visseuse 18 V 326579...

Page 16: ...arche d inversion du sens de rotation 5 est positionn au milieu D placer le bouton sur la droite ou sur la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl teme...

Page 17: ...avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfactio...

Page 18: ...eistung 100 240 V 50 60 Hz 13 W Ausgangsleistung 22 V DC 400 mA Netzkabel 1 8 m Schutzklasse Ladeger t Eingangsleistung 22 V DC Ladesystem Intelligent Ladedauer 3 5 Std 1 3 Ah Aufgrund der fortlaufend...

Page 19: ...tzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrow...

Page 20: ...kabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren a Dieses Ger t darf nicht von Personen...

Page 21: ...Entfernen Sie ggf in die Ladeschale gefallene Partikel und stellen Sie sicher dass die Kontakte sowohl des Akkus als auch des Ladeger ts sauber heil und nicht verbogen sind Weitere Hinweise zum Aufla...

Page 22: ...ubenk pfe nicht tief genug in das Werkst ck eindringen Bohren in Holz WARNUNG Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teak...

Page 23: ...www silverlinetools com 23 Akkubohrschrauber 18 V 326579...

Page 24: ...auf Umschalter 5 befindet sich in der Sperrposition mittlere Stellung Rechts Linkslauf Umschalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausschalter gedr ckt w...

Page 25: ...rantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden ge...

Page 26: ...dad 1 3 Ah Fuente de alimentaci n Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 13 W Potencia de salida 22 V CC 400 mA Longitud del cable de alimentaci n 1 8 m Clase de protecci n Cargador Potencia de entrad...

Page 27: ...d antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apaga...

Page 28: ...a temperatura ambiente puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos Protecci n contra sobrecarga el ctrica La bater a se parar temporalmente si detecta una sobrecarga el ctrica p...

Page 29: ...o en el portabrocas 3 Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar en sentido horario 4 Cuando la broca est sujeta con firmeza compruebe que est centrada poniendo en marcha el taladro La bro...

Page 30: ...ntos de reciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa...

Page 31: ...tituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a...

Page 32: ...e Utilizzare solo in ambienti chiusi batteria e caricabatteria Non bruciare le batterie Fusibile temporizzato interno corrente nominale 3 15A Protezione Ambientale Rifiuti di batterie e prodotti elett...

Page 33: ...fficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accen...

Page 34: ...fuori dalla portata dei bambini Caricare SOLO batterie a litio progettate appositamente per questo caricatore Utilizzare solo batterie a litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per e...

Page 35: ...o premere l interruttore verso sinistra NB Quando l interruttore avanti indietro in posizione centrale il trapano bloccato e non pu essere acceso Utilizzare questa impostazione come una misura di sicu...

Page 36: ...Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili non pi funzionali e non riparabili Non gettare elettroutensili batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettronich...

Page 37: ...lverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore pr...

Page 38: ...nt u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding...

Page 39: ...ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevi...

Page 40: ...er verstrekt bij de machine Gebruik enkel de bijgeleverde accu of accu s aangeraden door de leverancier Houd uw accu schoon stof en of vuil kan leiden tot kortsluiting Laat de accu na het opladen of n...

Page 41: ...at is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Verander de schakelaar niet van positie wanneer de machine is ingeschakeld Koppelcontrole en standselectie De boormachine is voorzien...

Page 42: ...ader geplaatst Maak de accu contactpunten 14 Oplader 13 wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen L...

Page 43: ...gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiod...

Page 44: ...erhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 j...

Reviews: