background image

32

IT

Traduzione delle istruzioni originali

ATTENZIONE: 

Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 

85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, 
anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e 
controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di 
isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE:

 l’esposizione dell’utente alle vibrazioni dello strumento può causare la 

perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. 
Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare 
la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare 
lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni 
avranno un effetto maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni 
per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili 
standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in 
normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato 
in modo improprio, possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni.  

www.osha.europa.eu

 fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di 

lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi 
periodi di tempo.

Abbreviazioni tecniche

Descrizioni dei Simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti 
informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. 

Usare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco

Indossare la protezione delle mani

Leggere il manuale di istruzioni

Attenzione!

Caricabatterie: costruzione di Classe II (doppio isolamento per la protezione 
supplementare) 

Utilizzare solo in ambienti chiusi (batteria e caricabatteria)

Non bruciare le batterie!

Fusibile temporizzato interno corrente nominale 3.15A 

Protezione Ambientale  
Rifiuti di batterie e prodotti elettrici, comprese le batterie a litio, non devono 
essere smaltite con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. 
Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per un consiglio 
sul riciclaggio.

Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza. (solo per il 
modello UE).

Specifiche tecniche

  

 

 

Trapano:

Voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18V
Velocità a vuoto   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 650 giri al min
Capacità mandrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1-10mm (3/8")
Impostazioni coppia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16+1
Coppia Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Nm
Dimensioni (L x l x H):  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 x 78 x 215 mm 
Peso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 kg

Capacità di Foratura:

Acciaio dolce   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 8 mm 
Legno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Ø 20  mm 

Batteria:

Tipo di batteria  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Litio
Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 18V, DC
Capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1,3 Ah

Alimentatore PSU:

Potenza di ingresso   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  100-240V~, 50/60Hz, 13W
Potenza di uscita   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22V, DC, 400mA 
Lunghezza del cavo   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1,8m
Classe di protezione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Caricabatteria:

Potenza di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22V, DC
Tipo di caricabatterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intelligente
Tempo di caricamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 ore (1.3Ah)

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti 

Silverline possono variare senza preavviso.

Informazioni sui suoni e vibrazioni

Pressione sonora  L

PA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  79 dB(A)

Potenza sonora L

WA

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  90 dB(A) 

Tolleranza:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3 dB
Vibrazione ponderata   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,399 m/s

2

Tolleranza:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1,5 m/s

2

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A)  

e le misure di protezione del suono sono necessari.

Introduzione

Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono 
informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto.  Per  essere sicuri 
di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo 
questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e 
accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno. 

V

Volt

~, AC

Corrente alternata

A, mA

Ampere, 
milliampere

Ah

Ampere-ora 
(capacità della 
batteria)

n

0

Velocità a vuoto

n

Velocità nominale

Nm

Newton metro 
(forza di torzione)

°

Gradi

Ø

Diametro

T3.15A

Hz

Hertz

, DC

Corrente continua

W, kW

Watt, Kilowatt

/min o min

-1

(Operazioni) al 
minuto

rpm

Giri al minuto

bpm

Colpi al minuto  
(trapano)

dB(A)

Livello sonoro 
Decibel (A 
ponderato)

m/s

2

Metri al secondo 
quadrato (ampiezza 
della vibrazione)

326579_Z1MANPRO1.indd   32

06/12/2016   16:14

Summary of Contents for 326579

Page 1: ...9 18V Drill Driver www silverlinetools com Version date 06 12 16 T3 15A 18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Akkubohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18V 18 V accuboormac...

Page 2: ...2 1 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 17 13 14 15 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 38 18V Drill Driver...

Page 4: ...Wear hand protection Read instruction manual Caution Charger Class II construction double insulated for additional protection For indoors use only battery charger and PSU DO NOT incinerate batteries I...

Page 5: ...lothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use o...

Page 6: ...ecifically designed to be compatible Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries sho...

Page 7: ...d and cannot be switched on Use this setting as a safety feature to prevent the drill from being switched on accidentally Torque control and mode selection This drill is fitted with a Torque Selector...

Page 8: ...uch torque Torque Selector 3 setting too high Choose a lower torque setting Troubleshooting Maintenance WARNING Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance c...

Page 9: ...of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools...

Page 10: ...rique du chargeur Tension d entr e 100 240 V 50 60 Hz 13 W Tension de sortie 22 V CC 400 mA Longueur du c ble 1 8 m Classe de protection Chargeur de batterie Tension d entr e 22 V CC Type de chargeur...

Page 11: ...essures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lect...

Page 12: ...e la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque le moteur de l outil est surcharg ou en cas d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambi...

Page 13: ...on fonctionnement du chargeur l aide d une autre batterie et au besoin procurez vous une batterie de rechange si la batterie fournie est d fectueuse NE laissez PAS une batterie lithium ion d charg e p...

Page 14: ...un lubrifiant ou un liquide de coupe et percez avec une vitesse appropri e Exercez une pression mod r e sur l arri re de la perceuse pour un per age efficace et augmenter la durabilit du foret Utilis...

Page 15: ...www silverlinetools com 15 Perceuse visseuse 18 V 326579...

Page 16: ...arche d inversion du sens de rotation 5 est positionn au milieu D placer le bouton sur la droite ou sur la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl teme...

Page 17: ...avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfactio...

Page 18: ...eistung 100 240 V 50 60 Hz 13 W Ausgangsleistung 22 V DC 400 mA Netzkabel 1 8 m Schutzklasse Ladeger t Eingangsleistung 22 V DC Ladesystem Intelligent Ladedauer 3 5 Std 1 3 Ah Aufgrund der fortlaufend...

Page 19: ...tzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrow...

Page 20: ...kabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren a Dieses Ger t darf nicht von Personen...

Page 21: ...Entfernen Sie ggf in die Ladeschale gefallene Partikel und stellen Sie sicher dass die Kontakte sowohl des Akkus als auch des Ladeger ts sauber heil und nicht verbogen sind Weitere Hinweise zum Aufla...

Page 22: ...ubenk pfe nicht tief genug in das Werkst ck eindringen Bohren in Holz WARNUNG Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teak...

Page 23: ...www silverlinetools com 23 Akkubohrschrauber 18 V 326579...

Page 24: ...auf Umschalter 5 befindet sich in der Sperrposition mittlere Stellung Rechts Linkslauf Umschalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausschalter gedr ckt w...

Page 25: ...rantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden ge...

Page 26: ...dad 1 3 Ah Fuente de alimentaci n Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 13 W Potencia de salida 22 V CC 400 mA Longitud del cable de alimentaci n 1 8 m Clase de protecci n Cargador Potencia de entrad...

Page 27: ...d antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apaga...

Page 28: ...a temperatura ambiente puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos Protecci n contra sobrecarga el ctrica La bater a se parar temporalmente si detecta una sobrecarga el ctrica p...

Page 29: ...o en el portabrocas 3 Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar en sentido horario 4 Cuando la broca est sujeta con firmeza compruebe que est centrada poniendo en marcha el taladro La bro...

Page 30: ...ntos de reciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa...

Page 31: ...tituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a...

Page 32: ...e Utilizzare solo in ambienti chiusi batteria e caricabatteria Non bruciare le batterie Fusibile temporizzato interno corrente nominale 3 15A Protezione Ambientale Rifiuti di batterie e prodotti elett...

Page 33: ...fficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accen...

Page 34: ...fuori dalla portata dei bambini Caricare SOLO batterie a litio progettate appositamente per questo caricatore Utilizzare solo batterie a litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per e...

Page 35: ...o premere l interruttore verso sinistra NB Quando l interruttore avanti indietro in posizione centrale il trapano bloccato e non pu essere acceso Utilizzare questa impostazione come una misura di sicu...

Page 36: ...Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili non pi funzionali e non riparabili Non gettare elettroutensili batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettronich...

Page 37: ...lverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore pr...

Page 38: ...nt u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding...

Page 39: ...ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevi...

Page 40: ...er verstrekt bij de machine Gebruik enkel de bijgeleverde accu of accu s aangeraden door de leverancier Houd uw accu schoon stof en of vuil kan leiden tot kortsluiting Laat de accu na het opladen of n...

Page 41: ...at is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Verander de schakelaar niet van positie wanneer de machine is ingeschakeld Koppelcontrole en standselectie De boormachine is voorzien...

Page 42: ...ader geplaatst Maak de accu contactpunten 14 Oplader 13 wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen L...

Page 43: ...gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiod...

Page 44: ...erhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 j...

Reviews: