background image

www.silverlinetools.com

5

18V Drill Driver

326579

WARNING

: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and 

limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear 
protection, stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted 
and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by 
your tool.

WARNING

: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, 

tingling and reduced ability to grip. Long-term exposure can lead to a chronic condition. If 
necessary, limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do 
not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will 
have a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to vibration to 
calculate the duration and frequency of operating the tool. 
Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 
or similar international standards. The figures represent normal use for the tool in 
normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled, or misused tool, 
may produce increased levels of noise and vibration. 

www.osha.europa.eu

 provides 

information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic 
users who use tools for long periods of time.

General Safety

WARNING Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with 
reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless 
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by 
a person responsible for their safety. 

Children must be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool 

or battery-operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety
a)  Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence 

of flammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the 

dust or fumes.

c)  Keep children and bystanders away while operating a power tool. 

Distractions can 

cause you to lose control.

2)  Electrical safety
a)  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not 

use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)  Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, 

ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is 

earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool 

will increase the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the  

power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or 

entangled cords increase the risk of electric shock.

e)  When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor 

use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)  If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current 

device (RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety
a)  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a 

power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of 
drugs, alcohol or medication. 

A moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

b)  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective 

equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have 

the switch on invites accidents.

d)  Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

A wrench 

or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better 

control of the power tool in unexpected situations.

f)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. 

Keep your hair, clothing and 

gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in 

moving parts.

g)  If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used. 

Use of dust collection can 

reduce dust-related hazards.

4)  Power tool use and care
a)  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The 

correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)  Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power tool 

that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the 

power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power 

tool accidentally.

d)  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)  Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

f)  Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. 

A charger that is 

suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another 

battery pack.

b) Use power tools only with specifically designated battery packs. 

Use of any other 

battery packs may create a risk of injury and fire.

c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper 

clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a 
connection from one terminal to another. 

Shorting the battery terminals together may 

cause burns or a fire.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If 

contact occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical 
help. 

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6)  Service
a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Additional Safety for Battery-Operated 

Drills

 WARNING!

-  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 

Loss of control can cause personal 

injury.

-  Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation 

where the cutting accessory may contact hidden wiring.  

Cutting accessory 

contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and give 

the operator an electric shock. 

a)  DO NOT allow anyone under the age of 18 years to use this tool. 

Ensure that 

operators are qualified and familiar with the operating and safety instructions.

b) Battery chargers are for indoors use only. 

Ensure that the power supply and charger 

are protected against moisture at all times.

c)  When using the drill, use safety equipment including safety glasses or shield, 

ear defenders, and protective clothing including safety gloves.

 Wear respiratory 

protection suitable for the work being undertaken. A minimum rating of FFP2 is 

recommended. If operating the tool causes discomfort in any way, stop immediately and 

review your method of use.

d) Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines. 

Avoid touching live components or conductors.

e)  Ensure that the lighting is adequate.
f)  Ensure that the drill bit is securely fixed in the chuck. 

Insecure drill bits can be 

ejected from the machine causing a hazard.

g) Ensure that the drill bit is not in contact with the workpiece prior to starting up 

the tool.

h) Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under the 

workpiece.

i)  DO NOT exert pressure on to the tool. 

To do so would shorten its service life.

j)  Drill bits get hot during operation, allow to cool prior to handling them.
k) NEVER use your hands to remove sawdust, chips or waste close by the bit.
l)  If you are interrupted when operating the drill, complete the process and switch 

off before looking up.

m) Where possible, use clamps or a vice to hold your work.
n) Examine the chuck regularly for signs of wear or damage.

 Have damaged parts 

repaired by a qualified service centre.

o)  ALWAYS wait until the drill has come to a complete stop before putting it down.
p) Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary.

326579_Z1MANPRO1.indd   5

06/12/2016   16:14

Summary of Contents for 326579

Page 1: ...9 18V Drill Driver www silverlinetools com Version date 06 12 16 T3 15A 18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Akkubohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18V 18 V accuboormac...

Page 2: ...2 1 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 17 13 14 15 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 38 18V Drill Driver...

Page 4: ...Wear hand protection Read instruction manual Caution Charger Class II construction double insulated for additional protection For indoors use only battery charger and PSU DO NOT incinerate batteries I...

Page 5: ...lothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use o...

Page 6: ...ecifically designed to be compatible Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries sho...

Page 7: ...d and cannot be switched on Use this setting as a safety feature to prevent the drill from being switched on accidentally Torque control and mode selection This drill is fitted with a Torque Selector...

Page 8: ...uch torque Torque Selector 3 setting too high Choose a lower torque setting Troubleshooting Maintenance WARNING Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance c...

Page 9: ...of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools...

Page 10: ...rique du chargeur Tension d entr e 100 240 V 50 60 Hz 13 W Tension de sortie 22 V CC 400 mA Longueur du c ble 1 8 m Classe de protection Chargeur de batterie Tension d entr e 22 V CC Type de chargeur...

Page 11: ...essures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lect...

Page 12: ...e la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque le moteur de l outil est surcharg ou en cas d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambi...

Page 13: ...on fonctionnement du chargeur l aide d une autre batterie et au besoin procurez vous une batterie de rechange si la batterie fournie est d fectueuse NE laissez PAS une batterie lithium ion d charg e p...

Page 14: ...un lubrifiant ou un liquide de coupe et percez avec une vitesse appropri e Exercez une pression mod r e sur l arri re de la perceuse pour un per age efficace et augmenter la durabilit du foret Utilis...

Page 15: ...www silverlinetools com 15 Perceuse visseuse 18 V 326579...

Page 16: ...arche d inversion du sens de rotation 5 est positionn au milieu D placer le bouton sur la droite ou sur la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl teme...

Page 17: ...avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfactio...

Page 18: ...eistung 100 240 V 50 60 Hz 13 W Ausgangsleistung 22 V DC 400 mA Netzkabel 1 8 m Schutzklasse Ladeger t Eingangsleistung 22 V DC Ladesystem Intelligent Ladedauer 3 5 Std 1 3 Ah Aufgrund der fortlaufend...

Page 19: ...tzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrow...

Page 20: ...kabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren a Dieses Ger t darf nicht von Personen...

Page 21: ...Entfernen Sie ggf in die Ladeschale gefallene Partikel und stellen Sie sicher dass die Kontakte sowohl des Akkus als auch des Ladeger ts sauber heil und nicht verbogen sind Weitere Hinweise zum Aufla...

Page 22: ...ubenk pfe nicht tief genug in das Werkst ck eindringen Bohren in Holz WARNUNG Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teak...

Page 23: ...www silverlinetools com 23 Akkubohrschrauber 18 V 326579...

Page 24: ...auf Umschalter 5 befindet sich in der Sperrposition mittlere Stellung Rechts Linkslauf Umschalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausschalter gedr ckt w...

Page 25: ...rantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden ge...

Page 26: ...dad 1 3 Ah Fuente de alimentaci n Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 13 W Potencia de salida 22 V CC 400 mA Longitud del cable de alimentaci n 1 8 m Clase de protecci n Cargador Potencia de entrad...

Page 27: ...d antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apaga...

Page 28: ...a temperatura ambiente puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos Protecci n contra sobrecarga el ctrica La bater a se parar temporalmente si detecta una sobrecarga el ctrica p...

Page 29: ...o en el portabrocas 3 Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar en sentido horario 4 Cuando la broca est sujeta con firmeza compruebe que est centrada poniendo en marcha el taladro La bro...

Page 30: ...ntos de reciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa...

Page 31: ...tituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a...

Page 32: ...e Utilizzare solo in ambienti chiusi batteria e caricabatteria Non bruciare le batterie Fusibile temporizzato interno corrente nominale 3 15A Protezione Ambientale Rifiuti di batterie e prodotti elett...

Page 33: ...fficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accen...

Page 34: ...fuori dalla portata dei bambini Caricare SOLO batterie a litio progettate appositamente per questo caricatore Utilizzare solo batterie a litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per e...

Page 35: ...o premere l interruttore verso sinistra NB Quando l interruttore avanti indietro in posizione centrale il trapano bloccato e non pu essere acceso Utilizzare questa impostazione come una misura di sicu...

Page 36: ...Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili non pi funzionali e non riparabili Non gettare elettroutensili batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettronich...

Page 37: ...lverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore pr...

Page 38: ...nt u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding...

Page 39: ...ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevi...

Page 40: ...er verstrekt bij de machine Gebruik enkel de bijgeleverde accu of accu s aangeraden door de leverancier Houd uw accu schoon stof en of vuil kan leiden tot kortsluiting Laat de accu na het opladen of n...

Page 41: ...at is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Verander de schakelaar niet van positie wanneer de machine is ingeschakeld Koppelcontrole en standselectie De boormachine is voorzien...

Page 42: ...ader geplaatst Maak de accu contactpunten 14 Oplader 13 wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen L...

Page 43: ...gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiod...

Page 44: ...erhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 j...

Reviews: