background image

www.silverlinetools.com

35

Trapano avvitatore 18V

326579

Caricamento della batteria 

ATTENZIONE

: La mancata osservanza delle procedure corrette per la carica delle batterie 

potrebbe  tradursi in danni permanenti.

NB

: il normale tempo di ricarica di una batteria corrisponde a 3-5 ore per batterie scaricate 

completamente in tempi recenti, se la batteria fosse rimasta completamente scarica per un 
lungo periodo di tempo, i tempi di ricarica saranno più lunghi.
1. Collegare una batteria scarica al caricabatteria (13)
2. Sia il lettore a LED verde (15) che quello rosso (16) lampeggeranno ad indicare che la 

batteria è stata collegata.

3. Una volta iniziata la carica entrambi i LED si accenderanno senza lampeggiare.
4. Se la batteria è completamente carica sarà visibile solo la luce verde.

NB

:  se entrambi i LED non rimangono accesi costantemente una volta che il caricabatteria 

è stato collegato alla batteria (7), verificare nuovamente che la batteria sia inserita 
correttamente nel caricabatteria e che sia collegata ai contatti (14). Rimuovere qualsiasi 
materiale che possa essere caduto nella presa caricabatteria e assicurarsi che i contatti 
della batteria e del caricabatteria siano puliti, che il metallo non presenti macchie e che 
non siano danneggiati o piegati. 

Note sul caricamento della batteria:

•   La batteria (7) deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40°C (idealmente 

vicino ai 20°C)

•   Dopo la carica, attendere 15 minuti per far raffreddare la batteria prima di utilizzarla
•   Assicurarsi che il caricabatteria sia scollegato dalla rete elettrica e che venga 

conservato correttamente

•   Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie 

mentre in carica

•  Il caricabatteria (13) monitora la temperature e il voltaggio della batteria durante la 

carica. Rimuovi le batterie una volta cariche per massimizzare i cicli di carica della 
batteria e non sprecare energia 

•   Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo, le singole cellule della 

batteria possono smettere di funzionare e la batteria potrebbe andare in corto. Il 
caricabatteria non carica tali batterie. Utilizzare un’altra batteria se disponibile per 
verificare la corretta funzionalità del caricabatteria e acquistare una batteria di ricambio

•   Non conservare i pacchi di batterie al litio scariche per lungo tempo. Ciò può 

danneggiare le celle della batteria a litio. Per la conservazione prolungata,  si consiglia 
una carica alta disconnessa dalla rete elettrica

•   La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica il tempo di 

funzionalità della  batteria e la prestazione massima di coppia del trapano si riducono 
leggermente. Questo declino continuerà fino a quando la batteria raggiungerà una 
capacità minima dopo 500 cicli di carica. Questo è normale e non un difetto della 
batteria

Montaggio di punte e accessori

ATTENZIONE

: Rimuovere sempre la batteria dal trapano prima di connettere, regolare o 

rimuovere gli accessori.

ATTENZIONE

: Non toccare le punte (o qualsiasi altro accessorio) afferrando il collare del 

mandrino (2) e accendendo l’utensile. Questo può portare a lesioni personali e può causare 
danni al mandrino.

ATTENZIONE

: Non inserire niente con una velocità massima inferiore alla velocità a vuoto 

dell’utensile o della marcia selezionata.
1.  Posizionare la punta del trapano o l’accessorio nelle ganasce del mandrino esattamente 

nel centro 

2.  Assicurare le ganasce del mandrino ruotando il collare del mandrino in senso orario
3.  Quando la punta del trapano o l’accessorio è fissato saldamente, attivare l’utensile 

per verificare che sia in esecuzione in una posizione centrale, senza intoppi e in 
modo uniforme. Se la punta 'traballa' o non è in esecuzione in una posizione centrale, 
rilasciare le ganasce del mandrino, controllare l'accessorio per eventuali danni, 
correggere la sua posizione, stringere di nuovo e provare di nuovo

Operazione

Controllo della direzione

ATTENZIONE

: Non modificare mai il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione.

•   Il senso di rotazione può essere impostato usando l'interruttore avanti / indietro (5)
•   Per la rotazione in senso antiorario, mantenendo il trapano in una posizione di 

funzionamento normale premere l'interruttore verso destra

•   Per la rotazione in senso orario premere l'interruttore verso sinistra

NB

: Quando l'interruttore avanti / indietro è in posizione centrale il trapano è bloccato e 

non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione come una misura di sicurezza per 
evitare che il trapano si accende accidentalmente.

Controllo di coppia 

Questo trapano è dotato di un selettore di coppia (3). Questo controlla l'uscita di coppia 
del trapano consentendo, se impostato correttamente, l’avvitamento senza il rischio di 
danneggiare la testa della vite o della superficie di avvitamento. Una frizione all'interno 
dello strumento scivolerà una volta raggiunta la coppia massima. Ci sono 16 impostazioni 
di coppia e una modalità di trapanatura.
•  Maggiore è il valore della coppia scelta e maggiore è la quantità di coppia disponibile. 

Selezionare l'impostazione corretta per la dimensione della vite che si sta avvitando. 
Nel corso del tempo si arriva a conoscere l'impostazione desiderata per il tipo e la 
dimensione di vite

•  Il selettore di coppia è numerato e ha spazi tra i numeri rappresentati con puntini per 

dare le 16 impostazioni complete

•  Ruotare l’anello di selezione coppia per selezionare la coppia corretta   .
•  Per la modalità di foratura , ruotare il selettore di coppia fino al simbolo del trapano. 

Questo blocca la frizione per la massima coppia

   

Interruttore on/off

ATTENZIONE

: Indossare sempre adeguati dispositivi di protezione individuale durante la 

configurazione e il funzionamento di questa macchina.
1. Per avviare il trapano, premere l’interruttore a grilletto (10)

NB

: Se l’interruttore a grilletto non può essere premuto, verificare che l'interruttore Avanti 

/ Indietro (5) non sia posizionato sulla posizione centrale, che blocca il dispositivo (vedere 
"Controllo direzione").
2. La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: più viene premuto il 

grilletto on/off, più velocemente funziona il trapano

3. Rilasciare l’interruttore a grilletto per fermare la macchina

NB

: Una luce di lavoro a LED (11) integrata opererà ogni volta che si preme il grilletto per 

illuminare l'area di lavoro

Uso del cacciavite

NB

: Utilizzare un portapunta universale (non in dotazione) quando si lavora con una punta 

di avvitamento. Montare solamente una punta per cacciavite direttamente nel mandrino se 
è essenziale per accedere alla testa di una vite. Tutte le altre volte utilizzare un portapunta.
•   Avvitando le viti NON utilizzare MAI la macchina in modalità trapano. Questo proteggerà 

il motore provocando lo slittamento piuttosto che arrestare il motore quando la vite è 
completamente inserita nel pezzo e non può più ruotare.

•   Regolare sempre il trapano sulla coppia appropriata (vedere "Controllo di coppia” e 

“Selezione della modalità").

NB

: In caso di dubbi su quale impostazione della coppia è più adatta, cominciare con un 

livello basso e aumentare, se dovesse essere necessaria una coppia maggiore (ad esempio 
se la vite non viene avvitata abbastanza).

Foratura di legno

 

 

ATTENZIONE

: La polvere prodotta dal lavoro con alcuni materiali può essere 

tossica. Il faggio, la quercia, il mogano e i legni naturali tek, i legni artificiali compositi e 
alcuni trattamenti superficiali, compresa la verniciatura al piombo, sono tossici. Le vernici 
a base di piombo sono comuni in edifici costruiti prima del 1960. Indossare sempre una 
protezione respiratoria adeguata, ad esempio, una mascherina. Usare un sistema di 
aspirazione o aspirare regolarmente l'area di lavoro per impedire l'accumulo di polvere. 
Inoltre, aspirare l'area di lavoro dopo che il lavoro è stato completato. La maggior parte 
della polvere è una possibile causa di incendio. Le superfici di lavoro costituiscono un alto 
rischio per la sicurezza per via del lavoro.
•  Selezionare la modalità trapano   sul selettore di coppia (3)
•  Assicurarsi che le punte siano adatte al legno e siano entro la capacità massima di 

questo elettroutensile (vedere "Specifiche tecniche")

Foratura dei metalli

•  Selezionare la modalità trapano   sul selettore di coppia (3)
•  Assicurarsi che le punte siano adatte per il tipo di metallo in fase di perforazione e siano 

entro la capacità massima della macchina (vedere "Specifiche tecniche")

•  Per garantirne la precisione, segnare la posizione del foro previsto utilizzando un 

martello e un punzone

ATTENZIONE

: La punta e il pezzo diventano molto caldi durante la foratura del metallo. 

NON toccare la punta e non permette che entri in contatto con materiali combustibili 
quando calda. Utilizzare sempre un lubrificante adatto o fluidi da taglio e perforare ad una 

326579_Z1MANPRO1.indd   35

06/12/2016   16:14

Summary of Contents for 326579

Page 1: ...9 18V Drill Driver www silverlinetools com Version date 06 12 16 T3 15A 18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Akkubohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18V 18 V accuboormac...

Page 2: ...2 1 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 17 13 14 15 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 38 18V Drill Driver...

Page 4: ...Wear hand protection Read instruction manual Caution Charger Class II construction double insulated for additional protection For indoors use only battery charger and PSU DO NOT incinerate batteries I...

Page 5: ...lothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use o...

Page 6: ...ecifically designed to be compatible Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries sho...

Page 7: ...d and cannot be switched on Use this setting as a safety feature to prevent the drill from being switched on accidentally Torque control and mode selection This drill is fitted with a Torque Selector...

Page 8: ...uch torque Torque Selector 3 setting too high Choose a lower torque setting Troubleshooting Maintenance WARNING Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance c...

Page 9: ...of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools...

Page 10: ...rique du chargeur Tension d entr e 100 240 V 50 60 Hz 13 W Tension de sortie 22 V CC 400 mA Longueur du c ble 1 8 m Classe de protection Chargeur de batterie Tension d entr e 22 V CC Type de chargeur...

Page 11: ...essures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lect...

Page 12: ...e la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque le moteur de l outil est surcharg ou en cas d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambi...

Page 13: ...on fonctionnement du chargeur l aide d une autre batterie et au besoin procurez vous une batterie de rechange si la batterie fournie est d fectueuse NE laissez PAS une batterie lithium ion d charg e p...

Page 14: ...un lubrifiant ou un liquide de coupe et percez avec une vitesse appropri e Exercez une pression mod r e sur l arri re de la perceuse pour un per age efficace et augmenter la durabilit du foret Utilis...

Page 15: ...www silverlinetools com 15 Perceuse visseuse 18 V 326579...

Page 16: ...arche d inversion du sens de rotation 5 est positionn au milieu D placer le bouton sur la droite ou sur la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl teme...

Page 17: ...avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfactio...

Page 18: ...eistung 100 240 V 50 60 Hz 13 W Ausgangsleistung 22 V DC 400 mA Netzkabel 1 8 m Schutzklasse Ladeger t Eingangsleistung 22 V DC Ladesystem Intelligent Ladedauer 3 5 Std 1 3 Ah Aufgrund der fortlaufend...

Page 19: ...tzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrow...

Page 20: ...kabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren a Dieses Ger t darf nicht von Personen...

Page 21: ...Entfernen Sie ggf in die Ladeschale gefallene Partikel und stellen Sie sicher dass die Kontakte sowohl des Akkus als auch des Ladeger ts sauber heil und nicht verbogen sind Weitere Hinweise zum Aufla...

Page 22: ...ubenk pfe nicht tief genug in das Werkst ck eindringen Bohren in Holz WARNUNG Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teak...

Page 23: ...www silverlinetools com 23 Akkubohrschrauber 18 V 326579...

Page 24: ...auf Umschalter 5 befindet sich in der Sperrposition mittlere Stellung Rechts Linkslauf Umschalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausschalter gedr ckt w...

Page 25: ...rantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden ge...

Page 26: ...dad 1 3 Ah Fuente de alimentaci n Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 13 W Potencia de salida 22 V CC 400 mA Longitud del cable de alimentaci n 1 8 m Clase de protecci n Cargador Potencia de entrad...

Page 27: ...d antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apaga...

Page 28: ...a temperatura ambiente puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos Protecci n contra sobrecarga el ctrica La bater a se parar temporalmente si detecta una sobrecarga el ctrica p...

Page 29: ...o en el portabrocas 3 Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar en sentido horario 4 Cuando la broca est sujeta con firmeza compruebe que est centrada poniendo en marcha el taladro La bro...

Page 30: ...ntos de reciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa...

Page 31: ...tituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a...

Page 32: ...e Utilizzare solo in ambienti chiusi batteria e caricabatteria Non bruciare le batterie Fusibile temporizzato interno corrente nominale 3 15A Protezione Ambientale Rifiuti di batterie e prodotti elett...

Page 33: ...fficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accen...

Page 34: ...fuori dalla portata dei bambini Caricare SOLO batterie a litio progettate appositamente per questo caricatore Utilizzare solo batterie a litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per e...

Page 35: ...o premere l interruttore verso sinistra NB Quando l interruttore avanti indietro in posizione centrale il trapano bloccato e non pu essere acceso Utilizzare questa impostazione come una misura di sicu...

Page 36: ...Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili non pi funzionali e non riparabili Non gettare elettroutensili batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettronich...

Page 37: ...lverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore pr...

Page 38: ...nt u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding...

Page 39: ...ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevi...

Page 40: ...er verstrekt bij de machine Gebruik enkel de bijgeleverde accu of accu s aangeraden door de leverancier Houd uw accu schoon stof en of vuil kan leiden tot kortsluiting Laat de accu na het opladen of n...

Page 41: ...at is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Verander de schakelaar niet van positie wanneer de machine is ingeschakeld Koppelcontrole en standselectie De boormachine is voorzien...

Page 42: ...ader geplaatst Maak de accu contactpunten 14 Oplader 13 wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen L...

Page 43: ...gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiod...

Page 44: ...erhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 j...

Reviews: