background image

WARNING

FOR YOUR SAFETY:

For Outdoor Use Only

(outside any enclosure)

Solamente Para Uso En Exteriores

(fuera de cual quier recinto)

Owner’s Manual

Model No. SG380-2

Summary of Contents for UniFlame SG380-2

Page 1: ...WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cual quier recinto Owner s Manual Model No SG380 2 ...

Page 2: ...edures before operating this unit 3 Never use an open flame to check for leaks WARNING California Proposition 65 Chemicals Known To The State Of California To Cause Cancer Birth Defects Or Other Reproductive Harm Are Created By The Combustion Of Propane WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Do not store spare LP cylinder within 10 feet 3 05m of this appliance 2 Do not store or use gasoline or other flammable ...

Page 3: ...en provocar un incendio NO utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo ADVERTENCIA Proposición del estado de California Nº 65 Existen productos químicos que el Estado de California reconoce como causantes de Cáncer Defectos Congénitos o cualquier otro Daño durante la Reproducción Creados por la Combustión del Propano ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 No almacene las botellas PL de repuesto en un...

Page 4: ...Step 17 18 Step 18 19 Step 19 19 Step 20 20 Operating Your Grill 21 Check for Leaks 23 Lighting your Grill 24 Cleaning and Care 26 Troubleshooting 29 Warranty 33 Award Winning Barbecue Recipes 35 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the National Fuel and Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI...

Page 5: ...o 17 18 Paso 18 19 Paso 19 19 Paso 20 20 Funcionamiento de su Parrilla 22 Comprobar si hay fugas 23 Encendido de la parrilla 25 Limpieza y Cuidado 27 Resolución de Problemas 30 Garantía 34 Recetas Premiadas para Barbacoa 36 El uso e instalación de este producto debe obedecer todos los códigos locales Si no existen códigos locales use los siguientes Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223...

Page 6: ...6 Soporte posterior 1 No de pedido 55 13 246 7 Door Left 1 pc Reorder number 55 12 639 7 Puerta izquierda 1 No de pedido 55 16 639 8 Door Right 1 pc Reorder number 55 12 644 4 Calcomanías de las ruedas 2 No de pedido 55 12 644 9 Tank Clamp Bracket 1 pc Reorder number 55 12 630 9 Cierre de la abrazadera del depósito 1 No de pedido 55 12 630 10 Tank Support Bracket 1 pc Reorder number 55 12 635 10 S...

Page 7: ... Wrench 2 pcs Reorder number 55 13 254 Llave inglesa 2 Número de pedido 55 13 254 H Screwdriver 1 pcs Reorder number 55 13 260 Tornillos 1 Número de pedido 55 13 260 I Battery 1 pcs Reorder number 55 13 255 Batería 1 Número de pedido 55 13 255 J Small Bolts 1 pcs Reorder number 55 13 261 Pernos pequeños 1 Número de pedido 55 13 261 K Long Bolts 4 pcs Reorder number 55 13 256 Pernos grandes 4 Númer...

Page 8: ...ge Contact with LP can cause freeze burns to skin This grill is shipped from the factory for LP gas use Only Never use an LP cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier Caution It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before eac...

Page 9: ... piel Este calentador sale de fábrica únicamente para su uso con gas PL No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo la válvula el collar o el anillo inferior presentan algún daño Las bombonas de PL abolladas u oxidadas pueden ser peligrosas y deberían ser revisadas por su proveedor de gas PL Precaución Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula del calentador los quemadores...

Page 10: ...ng grease 6 Never keep a filled container in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape LP Characteristics Flammable explosive under pressure heavier than air and settles and pools in low areas In its natural state propane has no color For your safety an odorant is added that smells like rotten cabbage Contact with LP...

Page 11: ...Verifique si hay presencia de abrasión desgaste cortaduras o de escapes en cualquier caso debo reemplazar la manguera antes de proceder con el funcionamiento del aparato El ensamble de manguera debe ser el mismo que está especificado por el fabricante 5 Coloque las mangueras de gas tan lejos como sea posible de todas superficies calientes o de grasa caliente quo gotee 6 Nunca guarde un tanque llen...

Page 12: ...tandard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods and Commission 7 Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you 8 Always place your grill on a hard level surface far away from combustibles An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose 9 Do not attempt to move applia...

Page 13: ...de mercancías peligrosas y la Comisión 7 Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían producirle quemaduras graves 8 Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada alejada de productos combustibles y de los niños Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea adecuada para este propósit...

Page 14: ...SCREW Step 2 Attach wheels 3 to cart frame using large bolts C and wheel nuts F as shown Then cover with wheel decals 4 as shown Screw in lockable casters 2 as shown to cart frame legs with threads as shown Paso 2 Acople las ruedas 3 al bastidor del carrito utilizando tornillos grandes C y tuercas para ruedas F tal y como se muestra A continuación cúbralas con calcamonías para ruedas 4 tal y como ...

Page 15: ...rs D and washers E Paso 4 Deslice el soporte posterior 6 y el soporte del bastidor 5 hasta que entre en su sitio y fíjelos con tornillos largos K arandelas de bloqueo D y arandelas E 5 6 K D E Step 5 Attach the left door 7 as shown by pressing two buttons on edges and popping into place Repeat procedure with right door 8 Install basket 19 on interior of left door as shown Paso 5 Acople la puerta i...

Page 16: ...se muestra 13 Step 7 Install pre assembled lid and body 13 by sliding into place as shown Assure that gas line does not get trapped under body Line should hang freely as in picture for step 8 Paso 7 Monte la tapa y el cuerpo premontados 13 deslizándolos hasta que entren en su sitio tal y como se muestra Asegúrese de que la línea de gas no se queda atrapada debajo del cuerpo La línea debe colgar li...

Page 17: ...n Next place cooking grids 15 above heat plates as shown Paso 10 Coloque las placas de calentamiento 14 en el cuerpo de la parrilla tal y como se muestra A continuación coloque las rejillas para cocinar 15 encima de las placas tal y como se muestra 14 15 Step 11 Attach the drip pan 16 to grill as shown then attach the oil receiver pan 17 to drip pan as shown Note be sure to do the installations in...

Page 18: ...te del depósito largo al bastidor del carrito 10 utlizando tornillos medianos A arandelas de bloqueo D y arandelas planas E tal y como se muestra Step 13 Insert igniter wire into starter in side burner Paso 13 Introduzca el cable del dispositivo de encendido en el encendedor del quemador lateral Step 14 Attach loose end of gas line to front of right side shelf 11 by inserting stem through hole in ...

Page 19: ... and forward so that hole in end of venturi connects with back of valve Assure back of valve inserts into hole in end of venturi Paso 16 Desmonte los tornillos y las arandelas del quemador 21 Guarde los tornillos y arandelas para una posterior utilización Introduzca el quemador en el orificio del estante pasando el cuello venturi hacia abajo y hacia adelante de manera que el orificio del extremo d...

Page 20: ... the grill using the tank clamp and tank support brackets on the cart frame Then attach regulator valve to tank valve by turning knob clockwise until regulator is fully seated Refer to connecting gas cylinder section page 19 Paso 19 Fije un depósito de gas propano con 9 kg de capacidad a la parrilla utilizando la abrazadera del depósito y el cierre del soporte del depósito del bastidor del carrito...

Page 21: ... 02 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra Final Step 20 Install ignitor battery I as shown Paso 20 Monte la batería del dispositivo de encendido I tal y como se muestra IGNITOR BATTERY I BATERIA IGNICION ...

Page 22: ...ollar to protect the cylinder valve Blue Rhino 20 pound cylinders meet these requirements The gas cylinder should not be dropped or handled roughly If the appliance is not in use the gas cylinder must be disconnected Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance Cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and m...

Page 23: ...as botellas Blue Rhino de 9 kilos cumplen estos requisitos La botella debe de manejarse con cuidado y evitar que se caiga Si no se está utilizando el aparato se recomienda desconectar la botella El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está permitido si la botella está desconectada y desmontada del aparato Las botellas deben almacenarse en un lugar al aire libre siempre fuera del a...

Page 24: ...and orifice Make sure the burner pipe rests flush with the orifice Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property Please refer to diagram for proper installation If the burner pipe does not rest flush to the orifice please call our customer service department Comprobar si hay fugas...

Page 25: ...nce the LEFT burner is lit the RIGHT burner will light by turning the control knob to HIGH Never light the RIGHT burner unless the LEFT burner is lit After lighting please observe the burner flame make sure all burner ports are lighted If burner flame goes out during operation immediately turn the gas off and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re lighting Before cooking on th...

Page 26: ...MERO el quemador IZQUIERDO Una vez encendido el quemador DERECHO se encenderá girando el botón de control a la posición HIGH Nunca encienda el quemador DERECHO a menos que antes haya encendido el IZQUIERDO Después del encendido por favor observe la llama del quemador asegúrese de que todas las bocas del quemador están encendidas Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el...

Page 27: ... to completely dry NEVER USE OVEN CLEANER Interior of grill bottom Remove residue using brush scraper and or cleaning pad then wash with dishwashing detergent and hot water solution Rinse with water and let thoroughly dry Plastic surfaces Wash with a soft cloth and dishwashing detergent and hot water solution Rinse with water Do not use abrasive cleaners degreasers or a concentrated grill cleaner ...

Page 28: ...ior de la parrilla Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo el rascador y o la manopla de limpieza a continuación lave con una solución de producto lavaplatos y agua caliente Enjuague con agua y deje secar por completo Superficies plásticas Lave con un trapo suave y con una solución de producto lavaplatos y agua caliente Enjuague con agua No utilice productos de limpieza abrasivos desengras...

Page 29: ...fices are correctly positioned inside burner inlet venturi Also check position of spark electrode Limpieza del conjunto del quemador 1 Desconecte la entrada de gas con los mandos de control y el depósito LP 2 Quite la rejilla de cocinar y la placa de calentamiento 3 Retire la cubeta de la grasa 4 Desconecte el cable del encendedor de chispa 5 Desmonte el quemador quitando los tres dispositivos de ...

Page 30: ... Burner ports clogged or blocked Check if LP tank is empty If LP tank is not empty refer to Sudden drop in gas flow reduced flame height If empty replace or refill Turning the coupling nut about one half to three quarters additional turn until solid stop Tighten by hand only do not use tools Clear burner tubes Check for bent or kinked hose Reengage burner and valve Clean venturi Clean burner ports...

Page 31: ...P no está vacío consulte la sección Caída repentina del flujo de gas tamaño de llama insuficiente Si está vacío sustitúyalo o vuelva a llenarlo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete únicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Quite los tubos del quemador Compruebe si la manguera está doblada o enroscada Vuelva a co...

Page 32: ... blow out High or gusting winds Low on LP Gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Flare up Grease buildup Excess fat in meat Excessive cooking temperature Clean grill Trim fat from meat before grilling Adjust lower temperature accordingly Persistent grease fire Grease trapped by food buildup around burner system Turn knobs to OFF Turn gas off at LP t...

Page 33: ... exceso de flujo obstruida Gire la parte delantera de la parrilla para proteger del viento o aumentar la altura de la llama Fogonazo Formaciones de grasa Carne con exceso de grasa Se está utilizando una temperatura excesiva para cocinar Limpie la parrilla Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla Ajuste baje la temperatura según corresponda La grasa provoca un fuego persistente G...

Page 34: ... parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance as set out in this owners manual There are no other express warrants except as set forth herein and any appl...

Page 35: ...to de transporte o envío prepagados Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente abuso mal uso alteración empleo en usos inapropiados instalación defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario No existen otras garantías expresas excepto las aquí de...

Page 36: ...o 20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarragon 1 4 teaspoon freshly ground black pepper 4 boneless skinless chicken breast halves Prepare Combine ingredients mixing well Marinade chicken for several hours Grill uncovered over medium heat for 1...

Page 37: ... ó 20 minutos Después de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo Adobado de la Mamma Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de limón fresco Una cucharada y media de Salsa Worcestershire Media cucharada de estragón seco 1 4 de cucharada de pimienta negra fresca 4 mitades de pechuga de pollo deshuesada y sin piel Preparación Mezcle bien los ingredientes Adobe...

Page 38: ...y Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes easily with fork Cook to taste Grilled Veggies Ingredients 3 4 cup olive oil 1 4 cup red wine vinegar 1 teaspoon fresh rosemary 1 teaspoon fresh thyme leaves 1 teaspoon fresh basil chopped 1 teaspoon fre...

Page 39: ...cuando Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos Gírelo vierta más adobo cocine durante 5 minutos más El pescado está acabado cuando puede retirarse la piel fácilmente con el tenedor Cocina hasta que quede a su gusto Verduras a la Parrilla Ingredientes 3 4 de taza de aceite de oliv...

Page 40: ...lame Corporation A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates All Rights Reserved Made in China ...

Reviews: