background image

40

NL

f)  Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de boorhouder vast zitten. 

Losse bits 

kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken

g) Breng het bit in contact met het werkstuk voordat u de machine start
h) Controleer voordat u begint met boren of er genoeg vrije ruimte is onder het 

werkstuk

i)  Oefen geen druk op de boorhamer uit waar dit de levensduur verslechterd
j)  Boor bits worden tijdens gebruik erg heet. 

Laat ze na gebruik afko

elen.

k) Verwijder zaagsel of vuil dicht bij het boor bit niet met uw handen
l)  Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord wordt, maakt u het 

werk af en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt

m) Maak wanneer mogelijk gebruik van klemmen of bankschroeven voor het 

klemmen van het werkstuk

n) Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en/of schade. 

Beschadigde onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden

o)  Wacht met het neerleggen van de boor totdat deze volledig tot stilstand is 

gekomen

p) Controleer bouten, moeren en andere bevestigingsmiddelen regelmatig en draai 

deze wanneer nodig vast

Acculader veiligheid

Juist gebruik van de oplader

•  Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de 

oplader, voor het opladen van de accu.

•  Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu, anders dan die verstrekt bij de 

machine. Houd de oplader schoon; stof en/of vuil kan leiden tot kortsluiting en een 
geblokkeerde ventilatie wat kan resulteren in oververhitting en/of brand

•  Wanneer het stroomsnoer beschadigt is, laat u deze door de fabrikant vervangen om 

gevaren te voorkomen

•  Controleer de oplader regelmatig op schade, vooral het stroomsnoer en de stekker. 

Gebruik een beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is

•  Kinderen mogen niet met de oplader spelen

Waarschuwing

: Herlaad geen niet-oplaadbare accu’s

Accu en oplader veiligheidskenmerken

De accu en de oplader zijn voorzien van een aantal veiligheidskenmerken welke tijdens 
opladen of gebruik getriggerd kunnen worden
•  Overlading bescherming: De oplader schakelt automatisch uit wanneer de accu volledig 

is opgeladen om zo de interne delen van de accu te beschermen tegen beschadigen

•  Ontlading bescherming: Beschermt de accu tegen ontlading verder dan het aangeraden 

laagste spanningspunt

•  Oververhittingsbescherming: Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer 

de accu te heet wordt. Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer 
de machine voor langere periode gebruikt wordt. Afhankelijk van de temperatuur heeft 
de accu mogelijk een koelperiode van 30 minuten nodig.

•  Overbelasting bescherming: De accu stopt tijdelijk wanneer deze wordt overbelast 

of wanneer de maximale spanning wordt overschreden om zo de interne onderdelen 
te beschermen tegen beschadiging. De accu zal de werking hervatten wanneer de 
spanning terug op een veilig niveau komt. Dit duurt mogelijk een aantal seconden.

•  Kortsluiting bescherming: De accu stopt onmiddellijk wanneer kortsluiting plaats vindt. 

Dit voorkomt beschadiging aan de accu en de machine.

Juist gebruik van de accu

• Laad de accu alleen op met de oplader verstrekt bij de machine. Gebruik enkel de 

bijgeleverde accu, of accu’s aangeraden door de leverancier. Houd uw accu schoon; stof 
en/of vuil kan leiden tot kortsluiting. Laat de accu, na het opladen of na lang gebruik, 
15 minuten afkoelen. Het falen van het opvolgen van deze instructies kan leiden tot 
oververhitting en/of brand.

Berg de accu wanneer niet in gebruik op kamertemperatuur (ongeveer 20˚C) op. Zorg 
ervoor dat accu’s wanneer opgeborgen geen kortsluiting kunnen veroorzaken

Accuveiligheid

WAARSCHUWING

: Li-ion batterijen, wanneer onjuist gebruikt, opgeborgen of opgeladen, 

zijn een brand- en explosiegevaar
•  Houdt de accu uit de buurt van kinderen
•  Laad Li-ion accu’s enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of speciaal 

ontworpen voor uw product

•  Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen voor 

compatibiliteit

•  Laat accu’s na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting 

en brand te voorkomen

•  Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) 

opgeborgen te worden

•  Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. 

Houdt accu’s schoon; vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken. Houdt 
accu’s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips, muntjes, sleutels, etc.

•  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. De vloeistof veroorzaakt mogelijk 

huidirritatie brandwonden. Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u 
uw huid onmiddellijk met water. Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u 
onmiddellijk medische hulp

•  Open, demonteer, breek, verwarm (boven 60°C) en verbrand accu’s niet. Gooi accu’s 

niet in het vuur

1. Spankop kaken
2. Spankop kraag
3. Koppel stelkraag
4. Motor ventilatiegaten
5. Rotatierichting schakelaar
6. Hoofd handvat
7. Accu
8. Accu verlosschakels
9. Accugleuf

10. Trekker schakelaar
11. LED werklicht
12. LED laadindicator
13. Accu oplader
14. Accu contactpunten
15. Groen LED
16. Rood LED
17. Oplader PSU
18. DC oplader stekker

Onderdelenlijst

Gebruiksdoel

Accuboorhamer met schroef- en boorfunctie, geschikt voor middel zware schroef- en 
boorwerkzaamheden (inclusief beton)

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en 

functies vertrouwd raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er 

onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u 
dit toestel / gereedschap gebruikt

Voor gebruik

Het ontkoppelen van de accu

•  Om de accu (7) te ontkoppelen drukt u de verlosschakels (8) aan beide zijden van de 

machine in en schuift de accu uit de accugleuf (9) aan de onderzijde van de eenheid

Het aansluiten van een opgeladen accu

1.  Schuif de opgeladen accu in de accugleuf (9)

Let op

: Zorg ervoor dat de machine en de accu juist zijn uitgelijnd. De accu dient 

gemakkelijk in de machine te schuiven. Forceer de accu niet. Wanneer de accu niet soepel 
in de machine schuift, controleert u de accu, de machine gleuven en de contactpunten 
voordat u het opnieuw probeert
2.  De accu klikt in positie vast

Let op

: De machine is voorzien van een LED laadindicator (12) welke werkt als de trekker 

schakelaar (10) ingeknepen wordt. 3 LED lampjes geven het laadniveau weer. Wanneer 
slechts 1 LED brandt, dient de accu opgeladen te worden

326579_Z1MANPRO1.indd   40

06/12/2016   16:14

Summary of Contents for 326579

Page 1: ...9 18V Drill Driver www silverlinetools com Version date 06 12 16 T3 15A 18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Akkubohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18V 18 V accuboormac...

Page 2: ...2 1 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 17 13 14 15 16 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 38 18V Drill Driver...

Page 4: ...Wear hand protection Read instruction manual Caution Charger Class II construction double insulated for additional protection For indoors use only battery charger and PSU DO NOT incinerate batteries I...

Page 5: ...lothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use o...

Page 6: ...ecifically designed to be compatible Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause overheating or fire When not in use batteries sho...

Page 7: ...d and cannot be switched on Use this setting as a safety feature to prevent the drill from being switched on accidentally Torque control and mode selection This drill is fitted with a Torque Selector...

Page 8: ...uch torque Torque Selector 3 setting too high Choose a lower torque setting Troubleshooting Maintenance WARNING Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance c...

Page 9: ...of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools...

Page 10: ...rique du chargeur Tension d entr e 100 240 V 50 60 Hz 13 W Tension de sortie 22 V CC 400 mA Longueur du c ble 1 8 m Classe de protection Chargeur de batterie Tension d entr e 22 V CC Type de chargeur...

Page 11: ...essures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lect...

Page 12: ...e la surchauffe des capteurs arr tent la batterie lorsque celle ci surchauffe Cela arrive lorsque le moteur de l outil est surcharg ou en cas d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambi...

Page 13: ...on fonctionnement du chargeur l aide d une autre batterie et au besoin procurez vous une batterie de rechange si la batterie fournie est d fectueuse NE laissez PAS une batterie lithium ion d charg e p...

Page 14: ...un lubrifiant ou un liquide de coupe et percez avec une vitesse appropri e Exercez une pression mod r e sur l arri re de la perceuse pour un per age efficace et augmenter la durabilit du foret Utilis...

Page 15: ...www silverlinetools com 15 Perceuse visseuse 18 V 326579...

Page 16: ...arche d inversion du sens de rotation 5 est positionn au milieu D placer le bouton sur la droite ou sur la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl teme...

Page 17: ...avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfactio...

Page 18: ...eistung 100 240 V 50 60 Hz 13 W Ausgangsleistung 22 V DC 400 mA Netzkabel 1 8 m Schutzklasse Ladeger t Eingangsleistung 22 V DC Ladesystem Intelligent Ladedauer 3 5 Std 1 3 Ah Aufgrund der fortlaufend...

Page 19: ...tzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrow...

Page 20: ...kabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren a Dieses Ger t darf nicht von Personen...

Page 21: ...Entfernen Sie ggf in die Ladeschale gefallene Partikel und stellen Sie sicher dass die Kontakte sowohl des Akkus als auch des Ladeger ts sauber heil und nicht verbogen sind Weitere Hinweise zum Aufla...

Page 22: ...ubenk pfe nicht tief genug in das Werkst ck eindringen Bohren in Holz WARNUNG Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub kann giftig sein Giftig sind Buche Eiche Mahagoni und Teak...

Page 23: ...www silverlinetools com 23 Akkubohrschrauber 18 V 326579...

Page 24: ...auf Umschalter 5 befindet sich in der Sperrposition mittlere Stellung Rechts Linkslauf Umschalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausschalter gedr ckt w...

Page 25: ...rantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden ge...

Page 26: ...dad 1 3 Ah Fuente de alimentaci n Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 13 W Potencia de salida 22 V CC 400 mA Longitud del cable de alimentaci n 1 8 m Clase de protecci n Cargador Potencia de entrad...

Page 27: ...d antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apaga...

Page 28: ...a temperatura ambiente puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos Protecci n contra sobrecarga el ctrica La bater a se parar temporalmente si detecta una sobrecarga el ctrica p...

Page 29: ...o en el portabrocas 3 Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar en sentido horario 4 Cuando la broca est sujeta con firmeza compruebe que est centrada poniendo en marcha el taladro La bro...

Page 30: ...ntos de reciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa...

Page 31: ...tituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a...

Page 32: ...e Utilizzare solo in ambienti chiusi batteria e caricabatteria Non bruciare le batterie Fusibile temporizzato interno corrente nominale 3 15A Protezione Ambientale Rifiuti di batterie e prodotti elett...

Page 33: ...fficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accen...

Page 34: ...fuori dalla portata dei bambini Caricare SOLO batterie a litio progettate appositamente per questo caricatore Utilizzare solo batterie a litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per e...

Page 35: ...o premere l interruttore verso sinistra NB Quando l interruttore avanti indietro in posizione centrale il trapano bloccato e non pu essere acceso Utilizzare questa impostazione come una misura di sicu...

Page 36: ...Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili non pi funzionali e non riparabili Non gettare elettroutensili batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettronich...

Page 37: ...lverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore pr...

Page 38: ...nt u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding...

Page 39: ...ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevi...

Page 40: ...er verstrekt bij de machine Gebruik enkel de bijgeleverde accu of accu s aangeraden door de leverancier Houd uw accu schoon stof en of vuil kan leiden tot kortsluiting Laat de accu na het opladen of n...

Page 41: ...at is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Verander de schakelaar niet van positie wanneer de machine is ingeschakeld Koppelcontrole en standselectie De boormachine is voorzien...

Page 42: ...ader geplaatst Maak de accu contactpunten 14 Oplader 13 wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen L...

Page 43: ...gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiod...

Page 44: ...erhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 j...

Reviews: