background image

  18V Combi Hammer Drill 

243507

www.silverlinetools.com

5

General Safety

WARNING Read all safety warnings and all instructions.

 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with 
reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless 
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by 
a person responsible for their safety. 

Children must be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool 

or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) 

Keep work area clean and well lit.

 

Cluttered or dark areas invite accidents

b) 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence 

of flammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite 

the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 

Distractions 

can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do 

not use any adapter plugs with earthed (grounde

d)

 power tools. 

Unmodified 

plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, 

radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if 

your body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool 

will increase the risk of electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging 

the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for 

outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

f)  

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual 
current device (RC

D)

 protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric 

shock.

WARNING:

 When used in Australia or New Zealand, it is recommended that this tool is 

ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA 
or less.

3) Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a 

power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence 
of drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating power 

tools may result in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

 

Protective 

equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the 
tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in 

personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 

This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing 

and gloves away from moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used. 

Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

4) Power Tool Use & Care

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.  

Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the 

power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power 

tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) 

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care

a)

 Recharge only with the charger specified by the manufacturer. 

A charger that 

is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

b)

 Use power tools only with specifically designated battery packs. 

Use of any 

other battery packs may create a risk of injury and fire.

c)

 When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like 

paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can 
make a connection from one terminal to another. 

Shorting the battery terminals 

together may cause burns or a fire.

d)

 Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid 

contact. If contact occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally 
seek medical help. 

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) Service

a) 

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

WARNING:

 Before connecting a tool to a power source (mains switch power point receptacle, 

outlet, etc.) be sure that the voltage supply is the same as that specified on the nameplate of 
the tool. A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in 
serious injury to the user, and damage to the tool. If in doubt, do not plug in the tool. Using a 
power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor.

Battery Operated Drill Safety

For safety relating to protective clothing/equipment and general health hazards relating to 
power tools; refer to General and Electrical Safety sections in this manual
•  Important: It is imperative to follow all national safety regulations concerning installation, 

operation and maintenance

•  Do not allow anyone under the age of 18 years to use this tool, and ensure that 

operators are qualified and familiar with the operating and safety instructions

•  If batteries are to be charged outdoors, ensure that the power supply and charger are 

protected against weather/moisture

•  When using the drill, use safety equipment including safety glasses or shield, ear 

defenders, and protective clothing including safety gloves. Wear a dust mask if the 
drilling operation creates dust

•  Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines. Avoid 

touching live components or conductors

•  Ensure that the lighting is adequate
•  Ensure that the drill bit is securely fixed in the chuck. Insecure drill bits can be ejected 

from the machine causing a hazard

•  Ensure that the drill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the tool
•  Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under the 

workpiece

•  Do not put pressure on the tool, to do so would shorten its service life
•  Drill bits get hot during operation, allow to cool prior to handling them
•  Never use your hands to remove sawdust, chips or waste close by the bit
•  If you are interrupted when operating the drill, complete the process and switch off 

before looking up

•  Where possible, use clamps or a vice to hold your work
•  Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. Have damaged parts repaired 

by a qualified service centre

•  Always wait until the drill has come to a complete stop before putting it down
•  Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary

243507_Z1MANPRO1.indd   5

21/12/2016   11:14

Summary of Contents for 243507

Page 1: ...silverlinetools com 18V Combi Hammer Drill 18V Combi Hammer Drill Perceuse percussion 18 V Akku Bohrmaschine 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18 V 18 V combiboorhamer Version dat...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 18V Combi Hammer Drill...

Page 4: ...ve a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification ar...

Page 5: ...or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentall...

Page 6: ...ifically designed for this tool WARNING The Battery Charger Unit is designed for indoor use only and must not be exposed to moisture and rain Charging the battery WARNING Failure to follow the correct...

Page 7: ...rill to the appropriate torque setting see Torque control Note If in doubt which torque setting best suits the application start with a low setting and increase should more torque be required e g if t...

Page 8: ...d position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully cha...

Page 9: ...before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the d...

Page 10: ...ous de temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu Se r f rer au cas de figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l app...

Page 11: ...ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des appa...

Page 12: ...r le clip de rel che de la batterie 12 vers le bas afin de d senclencher le verrouillage de la batterie puis faites sortir la batterie de la perceuse comme indiqu sur la Fig A ATTENTION N essayez pas...

Page 13: ...la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contr l e par la g chette plus vous appuyez dessus plus la vitesse est importante 4 Rel chez la g chette pour arr ter la pe...

Page 14: ...to decline Do not remove the battery until full charge is indicated Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette bloqu e...

Page 15: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...stung unter Zuhilfenahme derTechnischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsi...

Page 17: ...leichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haa...

Page 18: ...altenes Zubeh r Formkoffer magnetischer Bithalter 6 Schraubendrehereins tze 6 Bohrer Anmerkung Verpackungsart und mitgeliefertes Standardzubeh r k nnen von den Angaben in dieser Betriebsanleitung abwe...

Page 19: ...mentregler 3 geben die Kupplungseinstellungen an Stellen Sie die gew nschte Einstellung am Drehmomentregler ein je h her die Ziffer am Drehmomentregler desto h her das vom Ger t zur Verf gung gestellt...

Page 20: ...nsdauer des Ger tes wird verk rzt Reinigen Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen so...

Page 21: ...er den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertig...

Page 22: ...tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su...

Page 23: ...ucidos por la inhalaci n de polvo 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta ni...

Page 24: ...dro Para retirar la bater a 11 del taladro presione el bot n de liberaci n de la bater a 12 y deslice la bater a hasta sacarla fuera del taladro Fig A ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera del...

Page 25: ...l taladro ser controlada mediante el interruptor de gatillo Cuanto m s presione el gatillo mayor ser la velocidad 4 Para detener la herramienta suelte el interruptor de gatillo Indicador de nivel de b...

Page 26: ...sa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a 11 no carga Bater a mal colocada en el cargador 15 Limpie las celdas del cargador 15 y compruebe que los contactos de la bater a est n c...

Page 27: ...s por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant...

Page 28: ...male comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento...

Page 29: ...certarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensil...

Page 30: ...NZIONE Non tentare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio della batteria Il trapano o la batteria potrebbero essere danneggiate fisicamente in questo modo Installare una batter...

Page 31: ...di questa macchina 1 Per avviare il trapano premere il tasto On Off a grilletto 8 2 La Luce di lavoro integrata 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se l interruttore on off a grilletto...

Page 32: ...arica correttamente Batteria non collegata bene al caricatore Pulire la presa della batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta...

Page 33: ...Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverlin...

Page 34: ...voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden ge...

Page 35: ...uiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik...

Page 36: ...n de oplader 15 2 Sluit de PSU accuoplader 18 op de DC accuoplader ingang 14 aan 3 Steek de stekker 13 in een geschikt stopcontact Let op Het groene LED lampje 16 op de accueenheid brandt wanneer de o...

Page 37: ...ling 1 op de versnellingsschakelaar 4 Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wan...

Page 38: ...van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De rotatierichtingsschakelaar staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trek...

Page 39: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Page 40: ...i e le condizioni generali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et cond...

Reviews: