background image

Trapano battente 18 V

243507

www.silverlinetools.com

31

•  Assicurarsi che il carica batterie sia scollegato dalla rete elettrica, e che venga 

conservata correttamente

•  Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie 

mentre in carica

•  Il caricabatterie controlla la temperatura della batteria e tensione durante la carica. 

Rimuovere la batteria una volta che la carica è stata completata al fine di massimizzare 
i cicli di carica della batteria e non sprecare energia

•  Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo, le singole cellule della 

batteria possono fallire e la batteria potrebbe andare in corto circuito. Il carica batteria 
non carica batterie guaste. Utilizzare un'altra batteria se possibile per verificare la 
corretta funzionalità del carica batterie e acquistare una batteria di ricambio se una 
batteria guasta è stata individuata.

•  Non conservare le batterie agli ioni di litio per un lungo periodo di tempo  in stato 

scarico. Questo può danneggiare le celle agli ioni di litio. Per la conservazione a lungo 
termine, conservare le batterie in un alto stato di carica disconnesso dall'utensile 
elettrico.

•  La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica il tempo in cui la 

batteria funzionerà e la prestazione massima di coppia del trapano ridurre leggermente. 
Questo declino continuerà fino a quando la batteria ha una capacità minima dopo 500 
cicli di carica. Questo è normale e non un difetto con la batteria

Montaggio di punte e accessori

ATTENZIONE

: Rimuovere sempre la batteria dal trapano prima di attaccare, regolare o 

eseguire la rimozione di accessori.

ATTENZIONE

: Non tentare di stringere punte (o qualsiasi altro accessorio) afferrando la 

parte anteriore del mandrino e accendendo lo strumento. Questo può portare a lesioni 
personali e può causare danni al mandrino.

ATTENZIONE

: Non inserire alcun attaccamento o punte con una velocità massima inferiore 

alla velocità a vuoto dell’elettroutensile.

1.  Aprire le ganasce (1) tenendo la parte posteriore del collare del mandrino (2) e 

ruotare la parte anteriore del collare in senso antiorario

2.  Posizionare la punta del trapano o accessorio nel mandrino centrato
3.  Serrare le ganasce del mandrino ruotando il collare in senso antiorario mentre 

mantenendo la parte posteriore del collare mandrino

4.  Quando la punta del trapano o un accessorio è fissato saldamente, accuratamente 

far funzionare la macchina per provare che sia in esecuzione in una posizione 
centrale, senza intoppi e in modo uniforme. Se la punta è 'traballa' o non è 
in esecuzione in una posizione centrale, rilasciare il mandrino, controllare     
l'accessorio per eventuali danni, correggere la sua posizione, stringere di nuovo e 
provare di nuovo

Operazione

Controllo della direzione

ATTENZIONE

: Non modificare mai il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione.

•  Il senso di rotazione può essere impostato usando l'interruttore avanti / indietro (7)
•  Per la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore a destra
•  Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra

NB

: Quando l'interruttore avanti / indietro è in posizione centrale, il trapano è bloccato e 

non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione come una misura di sicurezza per 
evitare che il trapano si accende accidentalmente.

Controllo di coppia

NB

: Il trapano a batteria è dotato di  una frizione a controllo di coppia che permette alla 

macchina di essere impostata alla coppia corretta per la singola applicazione.
•  Le impostazioni della frizione sono indicati con i simboli sul selettore coppia (3)
•  Ruotare il selettore coppia per selezionare l'impostazione desiderata: più alto è il 

numero visualizzato sul l’anello di coppia, maggiore è la corsa prodotta dallo strumento

Selezione delle marce

•  Selezionare marcia 1 sull'interruttore di ingranaggi (4) per la coppia più elevata, velocità 

di marcia più bassa è in genere più adatto per la guida di viti e dispositivi di fissaggio

•  Selezionare marcia 2 sul interruttori per la coppia più bassa, velocità di marcia 

superiore, che è per la foratura e non devono essere utilizzate per la guida di viti e 
dispositivi di fissaggio

NB

: Leggere sempre la documentazione fornita con punte e accessori per l'impostazione 

massima di velocità o velocità consigliata e utilizzare la marcia più appropriata. Vedere le 
specifiche per la velocità a vuoto massima di carico di ogni ingranaggio.

Accensione / Spegnimento

ATTENZIONE

: Indossare sempre adeguati dispositivi di protezione individuale durante la 

configurazione e il funzionamento di questa macchina.

1. Per avviare il trapano, premere il tasto On / Off  a grilletto(8)
2. La Luce di lavoro integrata (10) si accende quando il grilletto viene premuto

NB

: Se l'interruttore on / off a grilletto non può essere premuto, verificare che l'interruttore 

avanti / indietro (7) non è impostato per la sua posizione centrale, che blocca il dispositivo 
(vedere "Controllo direzione").

3. La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: più viene premuto il 

grilletto on/off, più velocemente il trapano viene eseguito

4. Rilasciare l’interruttore on / off a grilletto per fermare la macchina

Indicatore di livello batteria

•  Ogni volta che il grilletto viene schiacciato 

l'indicatore del livello della batteria (5)  
visualizzerà il livello approssimativo di 
carica residua nella batteria. Lo strumento 
dispone di una protezione delle cellule 
eletroniche per proteggere le celle agli ioni 
di litio di scaricarsi completamente, che può 
danneggiare le cellule specialmente quando 
viene lasciato in stato completamente scarico 
per un lungo periodo di tempo. Poco dopo la 
sezione 'LO' è stato indicato dal indicatore 
di livello batteria, il trapano cesserà di 
funzionare per proteggere le celle agli ioni di litio ed evitare che si scaricano.

Uso come cacciavite

NB: 

Utilizzare sempre un porta inserti universale quando si lavora con punte di 

avvitamento. Non montare punta da cacciavite direttamente nel mandrino.
•  Selezionare marcia 1 dall’interruttore ingranaggi (4)
•  Quando guidando le viti non utilizzare MAI la macchina in modalità trapano
•  Regolare sempre il trapano per la coppia appropriata (vedere "Controllo di coppia")

NB:

 In caso di dubbi su che coppia da impostare che è più adatta all'applicazione, iniziare 

con un livello basso e aumentare, se dovrebbe essere necessario un aumento di coppia (ad 
esempio se la vite non viene avvitata abbastanza nel pezzo).

Foratura muratura e calcestruzzo

•  Selezionare la modalità di perforazione martello        con il selettore di coppia (3)
•  Selezionare la marcia appropriata utilizzando l'interruttore di marcia (4)
•  Modalità battente deve essere utilizzata per la foratura in muratura e calcestruzzo
•  Applicare pressione moderata al retro del trapano, in linea con la punta del trapano
•  Utilizzare solo punte di muratura. Assicurarsi che il formato delle punte è all'interno della 

portata massima della macchina (vedere "Specifiche")

•  Non applicare troppa pressione. Se i detriti bloccano il foro, eseguire il trapano 

lentamente e rimuovere la punta dal foro. Ripetere fino a quando il foro viene liberato

ATTENZIONE

: La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo. 

NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali combustibili.

ATTENZIONE

: Non inalare polvere di muratura. Indossare una protezione respiratoria 

adeguata. Polvere da muratura, calcestruzzo e sostanze simili è dannoso e può essere 
tossico.

Foratura legno

•  Selezionare la modalità di foratura     con il selettore coppia (3)
•  Selezionare la marcia appropriata utilizzando l'interruttore di marcia (4)
•  Assicurarsi che le punte sono adatte per il legno, e sono alla portata massima di questa 

macchina (vedere "Specifiche")

ATTENZIONE

: Non inalare polvere di legno. Indossare una protezione respiratoria adeguata. 

Alcune polveri di legno possono essere tossiche

Foratura dei metalli

•  Selezionare la modalità di foratura      con il selettore coppia (3)
•  Selezionare la marcia appropriata utilizzando l'interruttore di marcia (4)
•  Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo in fase di perforazione, e sono 

alla portata massima della macchina (vedere "Specifiche")

•  Per garantire la precisione, segnare la posizione del foro previsto utilizzando un martello 

e punzone

ATTENZIONE

: La punta e il pezzo in lavorazione diventa molto caldo durante la foratura 

in metallo. NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali 
combustibili quando caldo. Utilizzare sempre un lubrificante adatto o fluidi da taglio, e 
perforare ad una velocità adeguata.
•  Applicare solo una pressione moderata alla punta, assicurando un taglio efficiente e una 

vita prolungata alla punta

•  Utilizzare una punta svasata per rimuovere bave taglienti dal foro, evitando tagli e altri 

tipi di lesioni

IMPORTANTE

: Se l'utensile diventa eccessivamente caldo in uso, smettere di usare lo 

strumento immediatamente e lasciare raffreddare prima di continuare il lavoro. Il periodo 
di raffreddamento può essere ridotto facendo eseguire il trapano a velocità massima senza 
carico. Assicurarsi sempre che le prese d'aria del motore (6) non siano bloccate e non 
consentono la polvere di entrare nel corpo dello strumento attraverso le prese d'aria del 
motore, polvere, specialmente polvere metallica, potrebbero danneggiare o distruggere 
lo strumento.

243507_Z1MANPRO1.indd   31

21/12/2016   11:15

Summary of Contents for 243507

Page 1: ...silverlinetools com 18V Combi Hammer Drill 18V Combi Hammer Drill Perceuse percussion 18 V Akku Bohrmaschine 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18 V 18 V combiboorhamer Version dat...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 18V Combi Hammer Drill...

Page 4: ...ve a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification ar...

Page 5: ...or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentall...

Page 6: ...ifically designed for this tool WARNING The Battery Charger Unit is designed for indoor use only and must not be exposed to moisture and rain Charging the battery WARNING Failure to follow the correct...

Page 7: ...rill to the appropriate torque setting see Torque control Note If in doubt which torque setting best suits the application start with a low setting and increase should more torque be required e g if t...

Page 8: ...d position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully cha...

Page 9: ...before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the d...

Page 10: ...ous de temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu Se r f rer au cas de figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l app...

Page 11: ...ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des appa...

Page 12: ...r le clip de rel che de la batterie 12 vers le bas afin de d senclencher le verrouillage de la batterie puis faites sortir la batterie de la perceuse comme indiqu sur la Fig A ATTENTION N essayez pas...

Page 13: ...la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contr l e par la g chette plus vous appuyez dessus plus la vitesse est importante 4 Rel chez la g chette pour arr ter la pe...

Page 14: ...to decline Do not remove the battery until full charge is indicated Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette bloqu e...

Page 15: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...stung unter Zuhilfenahme derTechnischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsi...

Page 17: ...leichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haa...

Page 18: ...altenes Zubeh r Formkoffer magnetischer Bithalter 6 Schraubendrehereins tze 6 Bohrer Anmerkung Verpackungsart und mitgeliefertes Standardzubeh r k nnen von den Angaben in dieser Betriebsanleitung abwe...

Page 19: ...mentregler 3 geben die Kupplungseinstellungen an Stellen Sie die gew nschte Einstellung am Drehmomentregler ein je h her die Ziffer am Drehmomentregler desto h her das vom Ger t zur Verf gung gestellt...

Page 20: ...nsdauer des Ger tes wird verk rzt Reinigen Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen so...

Page 21: ...er den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertig...

Page 22: ...tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su...

Page 23: ...ucidos por la inhalaci n de polvo 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta ni...

Page 24: ...dro Para retirar la bater a 11 del taladro presione el bot n de liberaci n de la bater a 12 y deslice la bater a hasta sacarla fuera del taladro Fig A ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera del...

Page 25: ...l taladro ser controlada mediante el interruptor de gatillo Cuanto m s presione el gatillo mayor ser la velocidad 4 Para detener la herramienta suelte el interruptor de gatillo Indicador de nivel de b...

Page 26: ...sa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a 11 no carga Bater a mal colocada en el cargador 15 Limpie las celdas del cargador 15 y compruebe que los contactos de la bater a est n c...

Page 27: ...s por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant...

Page 28: ...male comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento...

Page 29: ...certarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensil...

Page 30: ...NZIONE Non tentare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio della batteria Il trapano o la batteria potrebbero essere danneggiate fisicamente in questo modo Installare una batter...

Page 31: ...di questa macchina 1 Per avviare il trapano premere il tasto On Off a grilletto 8 2 La Luce di lavoro integrata 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se l interruttore on off a grilletto...

Page 32: ...arica correttamente Batteria non collegata bene al caricatore Pulire la presa della batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta...

Page 33: ...Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverlin...

Page 34: ...voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden ge...

Page 35: ...uiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik...

Page 36: ...n de oplader 15 2 Sluit de PSU accuoplader 18 op de DC accuoplader ingang 14 aan 3 Steek de stekker 13 in een geschikt stopcontact Let op Het groene LED lampje 16 op de accueenheid brandt wanneer de o...

Page 37: ...ling 1 op de versnellingsschakelaar 4 Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wan...

Page 38: ...van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De rotatierichtingsschakelaar staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trek...

Page 39: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Page 40: ...i e le condizioni generali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et cond...

Reviews: