background image

Combi boorhamer, 18 V

243507

www.silverlinetools.com

37

Het bevestigen van boor bits en accessoires

WAARSCHUWING

: Verwijder de accu van de machine voor het bevestigen, aanpassen of 

verwijderen van accessoires

WAARSCHUWING

: Zet boor bits (of andere accessoires) niet vast door de boorhouder vast 

te pakken en de machine in te schakelen. Dit resulteert mogelijk in persoonlijk letsel en 
boorhouder beschadiging

WAARSCHUWING

: Bevestig geen accessoires met een maximale snelheid, lager dan de 

onbelaste snelheid van de machine

1.  Open de spankop kaken (1) door de achterkant van de kraag (2) vast te pakken en 

de voorkant van de kraag linksom te draaien

2.  Plaats het accessoire in het midden van de spankop
3.  Vergrendel het accessoire door de voorzijde van de kraag rechtsom te draaien terwijl 

u de achterzijde van de kraag vasthoudt

4.  Wanneer het accessoire vergrendeld is, schakelt u de machine in om te controleren 

of het accessoire recht in de boorhouder zit. Wanneer het accessoire wiebelt, opent 
u de boorhouder, controleert u het accessoire op schade, past u de positie van het 
accessoire aan, draait u de boorhouder vast en controleert u het accessoire opnieuw

Gebruik

Rotatierichting controle

WAARSCHUWING

: Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT 

veranderd worden
•  De rotatierichting kan met behulp van de rotatierichting schakelaar (7) veranderd 

worden

•  Voor een rotatierichting linksom, duwt u de schakelaar naar rechts
•  Voor een rotatierichting rechtsom, duwt u de schakelaar naar links

Let op

: Wanneer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan deze 

niet ingeschakeld worden. Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling 
van de machine te voorkomen

Koppelcontrole

Let op

: De draadloze machine is voorzien van een koppelcontrole waardoor de koppel juist 

kan worden versteld voor elke uit te voeren taak
•  De koppelstanden zijn met symbolen op de koppel stelring (3) aangeduid
•  Draai de ring om de benodigde instelling te verkrijgen: een hoger nummer duidt op 

een hogere koppel

Versnelling selectie

•  Selecteer versnelling 1 op de schakelaar (4) voor een hogere koppeling. Versnellingen 

met een lagere snelheid zijn over algemeen het meest geschikt voor het indraaien van 
schroeven en andere bevestigingsmiddelen

•  Selecteer versnelling 2 op de schakelaar voor een lagere koppeling. Versnellingen met 

een hogere snelheid dienen niet gebruikt te worden voor het indraaien van schroeven 
en andere bevestigingsmiddelen

Let op

: Lees de informatie betreft de aanbevolen maximale snelheid, voorzien bij de boor 

bits/accessoires, volledig door. Verwijs naar de specificaties voor de maximale onbelaste 
snelheid bij elke versnelling

Het in- en uitschakelen van de machine

WAARSCHUWING

: Bij het gebruik van de machine is het dragen van de benodigde 

beschermende uitrusting vereist

1.  Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar (8) in
2.  Het ingebouwde werklicht (10) brand wanneer de trekker schakelaar wordt 

ingeknepen

Let op

: Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de 

rotatierichtingsschakelaar (7). De middenpositie vergrendelt de trekker schakelaar

3.  De rotatiesnelheid wordt geregeld door de trekker schakelaar. Hoe verder de 

schakelaar wordt ingeknepen des te hoger de rotatiesnelheid

4.  Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

Accuniveau indicator

•  Wanneer de trekker schakelaar wordt  

ingeknepen geeft de indicator (5) het laadniveau 
van de accu weer. De elektronische cel 
bescherming beschermt de Li-ion cellen tegen 
een volledige ontlading. Een volledige ontladen 
accu kan de cellen beschadigen, vooral wanneer 
de accu voor langere tijd ontladen wordt 
opgeborgen. Kort nadat de ‘LO’ sectie oplicht 
schakelt de machine uit om de Li-ion cellen 
beschermd tegen volledige ontlading

Schroevendraaierstand

Let op: 

Maak bij het werken met schroef bits gebruik van een universele bit houder. Plaats 

schroef bits niet direct in de boorhouder
•  Selecteer versnelling 1 op de versnellingsschakelaar (4)
•  Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand
•  Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand (zie: ‘Koppelcontrole’)

Let op:

 Wanneer u onzeker bent over de juiste koppelinstelling start u met een lage 

koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is (v.b. wanneer de schroef 
niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt)

Het boren in steen en beton

•  Selecteer de hamerstand   op de koppel stelring (3)
•  Selecteer de juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar (4)
•  De hamerstand dient gebruikt te worden voor het boren in steen en beton
•  Oefen een gematigde druk op de achterzijde van de machine uit, in lijn met het boor bit
•  Maak enkel gebruik van beton boor bits. Zorg ervoor dat de maat van het bit binnen de 

maximale capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

•  Oefen niet te veel druk op de machine uit. Wanneer het boorgat verstopt is, beweegt u 

de boor met een langzame rotatiesnelheid in en uit het gat, tot het boorgat vrij is

WAARSCHUWING

: Het boor bit, vooral de punt, wordt tijdens gebruik erg heet. Raak het 

boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen

WAARSCHUWING

: Draag een geschikt stofmasker zodat het betonstof niet geïnhaleerd 

wordt. Stof van beton en steen (en soortgelijke stoffen) zijn erg schadelijk voor de 
gezondheid en mogelijk giftig

Het boren in hout

•  Selecteer de boorstand   met de koppel stelring (3)
•  Selecteer de juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar (4)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in hout en binnen de maximale 

capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

WAARSCHUWING

: Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet geïnhaleerd worden. 

Draag te allen tijde een geschikt stofmasker

Het boren in metaal

•  Selecteer de boorstand   met de koppel stelring (3)
•  Selecteer de juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar (4)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale 

capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

•  Voor nauwkeurige boorresultaten markeert u het te boren gat met gebruik van een 

hamer en een priem

WAARSCHUWING: 

Schakel de machine nooit in de hamerstand voor het boren van metaal

WAARSCHUWING

: Tijdens het boren van metaal worden het boor bit en het werkstuk 

erg heet. Raak het bit niet aan en zorg ervoor dat het niet in contact komt met brandbare 
materialen. Maak te allen tijde gebruik van een geschikt smeermiddel of boorvloeistof en 
boor op een geschikte snelheid
•  Voor efficiënt boren en een maximale gebruiksduur oefent u enkel een lichte druk op 

de machine uit

•  Gebruik een verzonken boor om de scherpe randen van het gat te verwijderen en zo de 

kans op letsel te verminderen

BELANGRIJK

: Wanneer de machine tijdens gebruik heet wordt, schakelt u deze 

onmiddellijk uit en laat u deze volledig afkoelen voordat u het werk hervat. Laat de 
machine voor korte tijd onbelast lopen om de koelperiode te minimaliseren. Zorg ervoor dat 
de ventilatiegaten (6) te allen tijde vrij zijn en voorkom de ingang van stof en vuil. Stof kan 
de machine beschadigen en mogelijk vernielen

Accessoires

•  Een breed accessoire aanbod, waaronder boor bits, schroef bits, komborstels etc. 

is verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve accu’s zijn te bestellen bij uw 
handelaar of op toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING

: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader schoonmaakt 

of enig onderhoud uitvoert. Verwijder de accu voordat u de machine schoonmaakt of enig 
onderhoud uitvoert.

Let op

: Zowel de machine als de oplader bevat onderdelen die niet door de gebruiker 

onderhouden mogen worden. Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreven in 
deze handleiding, brengt u de machine voor reparatie terug naar de Silverline handelaar

Schoonmaak

•  Houd uw machine schoon. Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen 

van het gereedschap. Verwijder stof en vuil en zorg ervoor dat de ventilatiegaten 
nooit verstopt raken. Gebruik een zachte borstel of een droge doek om de machine te 
reinigen. Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten 
te blazen.

243507_Z1MANPRO1.indd   37

21/12/2016   11:15

Summary of Contents for 243507

Page 1: ...silverlinetools com 18V Combi Hammer Drill 18V Combi Hammer Drill Perceuse percussion 18 V Akku Bohrmaschine 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18 V 18 V combiboorhamer Version dat...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 18V Combi Hammer Drill...

Page 4: ...ve a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification ar...

Page 5: ...or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentall...

Page 6: ...ifically designed for this tool WARNING The Battery Charger Unit is designed for indoor use only and must not be exposed to moisture and rain Charging the battery WARNING Failure to follow the correct...

Page 7: ...rill to the appropriate torque setting see Torque control Note If in doubt which torque setting best suits the application start with a low setting and increase should more torque be required e g if t...

Page 8: ...d position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully cha...

Page 9: ...before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the d...

Page 10: ...ous de temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu Se r f rer au cas de figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l app...

Page 11: ...ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des appa...

Page 12: ...r le clip de rel che de la batterie 12 vers le bas afin de d senclencher le verrouillage de la batterie puis faites sortir la batterie de la perceuse comme indiqu sur la Fig A ATTENTION N essayez pas...

Page 13: ...la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contr l e par la g chette plus vous appuyez dessus plus la vitesse est importante 4 Rel chez la g chette pour arr ter la pe...

Page 14: ...to decline Do not remove the battery until full charge is indicated Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette bloqu e...

Page 15: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...stung unter Zuhilfenahme derTechnischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsi...

Page 17: ...leichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haa...

Page 18: ...altenes Zubeh r Formkoffer magnetischer Bithalter 6 Schraubendrehereins tze 6 Bohrer Anmerkung Verpackungsart und mitgeliefertes Standardzubeh r k nnen von den Angaben in dieser Betriebsanleitung abwe...

Page 19: ...mentregler 3 geben die Kupplungseinstellungen an Stellen Sie die gew nschte Einstellung am Drehmomentregler ein je h her die Ziffer am Drehmomentregler desto h her das vom Ger t zur Verf gung gestellt...

Page 20: ...nsdauer des Ger tes wird verk rzt Reinigen Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen so...

Page 21: ...er den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertig...

Page 22: ...tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su...

Page 23: ...ucidos por la inhalaci n de polvo 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta ni...

Page 24: ...dro Para retirar la bater a 11 del taladro presione el bot n de liberaci n de la bater a 12 y deslice la bater a hasta sacarla fuera del taladro Fig A ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera del...

Page 25: ...l taladro ser controlada mediante el interruptor de gatillo Cuanto m s presione el gatillo mayor ser la velocidad 4 Para detener la herramienta suelte el interruptor de gatillo Indicador de nivel de b...

Page 26: ...sa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a 11 no carga Bater a mal colocada en el cargador 15 Limpie las celdas del cargador 15 y compruebe que los contactos de la bater a est n c...

Page 27: ...s por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant...

Page 28: ...male comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento...

Page 29: ...certarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensil...

Page 30: ...NZIONE Non tentare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio della batteria Il trapano o la batteria potrebbero essere danneggiate fisicamente in questo modo Installare una batter...

Page 31: ...di questa macchina 1 Per avviare il trapano premere il tasto On Off a grilletto 8 2 La Luce di lavoro integrata 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se l interruttore on off a grilletto...

Page 32: ...arica correttamente Batteria non collegata bene al caricatore Pulire la presa della batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta...

Page 33: ...Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverlin...

Page 34: ...voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden ge...

Page 35: ...uiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik...

Page 36: ...n de oplader 15 2 Sluit de PSU accuoplader 18 op de DC accuoplader ingang 14 aan 3 Steek de stekker 13 in een geschikt stopcontact Let op Het groene LED lampje 16 op de accueenheid brandt wanneer de o...

Page 37: ...ling 1 op de versnellingsschakelaar 4 Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wan...

Page 38: ...van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De rotatierichtingsschakelaar staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trek...

Page 39: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Page 40: ...i e le condizioni generali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et cond...

Reviews: