background image

Taladro percutor combinado 18 V

243507

www.silverlinetools.com

23

Instrucciones de seguridad relativas 

a las herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de 
seguridad. 

No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas 

eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de 
los niños.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 

eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 

(herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas de trabajo 

desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan 

líquidos, gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen 

chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor 

mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones 

pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 

No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 
adaptador de enchufe sin toma de tierra.

 

Los enchufes si modificar y el uso de 

tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su 

cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad.  

El contacto de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el 
cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de 
las piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una 

herramienta eléctrica en áreas exteriores.

 

La utilización de un cable adecuado 

para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.

f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por 
corriente diferencial o residual (RC

D)

.  

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

ADVERTENCIA:

 Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se 

recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de 
protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

3) Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta 
eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 
o medicamentos. 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b) 

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección 

ocular. 

El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado 

de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) 

reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición 

de apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte herramientas con el 

dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar 

lesiones graves.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en 

todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la 

ropa y guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el 

pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) 

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de 

que estén conectados y funcionen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma 

adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda 

herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa 

y debe ser reparada inmediatamente.

c) 

Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 

 

Estas medidas de seguridad 

preventivas evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d) 

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No 

permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones 
utilicen la herramienta.

 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas  que no estén capacitadas para su uso.

e) 

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya 

piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro 
problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 
hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 

mantenimiento adecuado.

f) 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias.  

Las 

herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son 
más fáciles de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de 

instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite 
realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido 

diseñada, podría ser peligroso.

5) Uso y mantenimiento de herramientas a batería

a)

  Cargue la batería solo con el cargador suministrado por el fabricante. 

Los 

cargadores y baterías incompatibles pueden provocar un incendio.

b)

  Utilice la herramienta solo con el cargador suministrado por el fabricante.

 Los 

cargadores y baterías incompatibles pueden provocar un incendio y lesiones graves.

c)

  Mantenga las baterías lejos de objetos metálicos (clips, monedas, clavos, 

tornillos, etc.). 

El contacto con objetos metálicos con las terminales de las baterías 

puede causar un incendio.

d)

  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse 

el líquido del interior de la batería. 

Este líquido puede causar irritaciones en la piel 

y los ojos. Evite el contacto en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona 

con agua.

6) Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto 

garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA:

 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. En caso de duda, no conecte la 
herramienta a la red eléctrica. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal 
indicado en la placa de datos puede dañar el motor.

Instrucciones de seguridad para 

taladros a batería

Para más información sobre los requisitos de seguridad relacionados con vestimenta, los 
equipos de protección y los riesgos de salud relacionados con las herramientas eléctricas, 
consulte la sección “Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas” 
de este manual.

Importante

: Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad vigentes respecto a la 

instalación, el uso y mantenimiento de su herramienta.
•  Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años y asegúrese 

de que los demás usuarios estén familiarizados con las normas de seguridad descritas 
en este manual.

•  Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de que el cargador y la 

fuente de alimentación estén protegidas contra las inclemencias meteorológicas y la 
humedad.

•  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas protectoras o 

protectores para el oído. Lleve máscara protectora para protegerse del polvo.

•  Utilice detectores de metales y de cables bajo tensión para localizar cables eléctricos 

y conductos de agua o de gas ocultos. Evite el contacto con los componentes o 
conductores bajo tensión.

•  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
•  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en el portabrocas. 

Las brocas y cinceles que no se hayan colocado correctamente pueden salir expulsadas 
de la herramienta y ser un peligro para el usuario.

•  Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes comenzar 

a perforar.

243507_Z1MANPRO1.indd   23

21/12/2016   11:15

Summary of Contents for 243507

Page 1: ...silverlinetools com 18V Combi Hammer Drill 18V Combi Hammer Drill Perceuse percussion 18 V Akku Bohrmaschine 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18 V 18 V combiboorhamer Version dat...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 18V Combi Hammer Drill...

Page 4: ...ve a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification ar...

Page 5: ...or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentall...

Page 6: ...ifically designed for this tool WARNING The Battery Charger Unit is designed for indoor use only and must not be exposed to moisture and rain Charging the battery WARNING Failure to follow the correct...

Page 7: ...rill to the appropriate torque setting see Torque control Note If in doubt which torque setting best suits the application start with a low setting and increase should more torque be required e g if t...

Page 8: ...d position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully cha...

Page 9: ...before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the d...

Page 10: ...ous de temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu Se r f rer au cas de figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l app...

Page 11: ...ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des appa...

Page 12: ...r le clip de rel che de la batterie 12 vers le bas afin de d senclencher le verrouillage de la batterie puis faites sortir la batterie de la perceuse comme indiqu sur la Fig A ATTENTION N essayez pas...

Page 13: ...la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contr l e par la g chette plus vous appuyez dessus plus la vitesse est importante 4 Rel chez la g chette pour arr ter la pe...

Page 14: ...to decline Do not remove the battery until full charge is indicated Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette bloqu e...

Page 15: ...sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Page 16: ...stung unter Zuhilfenahme derTechnischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsi...

Page 17: ...leichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haa...

Page 18: ...altenes Zubeh r Formkoffer magnetischer Bithalter 6 Schraubendrehereins tze 6 Bohrer Anmerkung Verpackungsart und mitgeliefertes Standardzubeh r k nnen von den Angaben in dieser Betriebsanleitung abwe...

Page 19: ...mentregler 3 geben die Kupplungseinstellungen an Stellen Sie die gew nschte Einstellung am Drehmomentregler ein je h her die Ziffer am Drehmomentregler desto h her das vom Ger t zur Verf gung gestellt...

Page 20: ...nsdauer des Ger tes wird verk rzt Reinigen Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen so...

Page 21: ...er den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertig...

Page 22: ...tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su...

Page 23: ...ucidos por la inhalaci n de polvo 4 Uso y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta ni...

Page 24: ...dro Para retirar la bater a 11 del taladro presione el bot n de liberaci n de la bater a 12 y deslice la bater a hasta sacarla fuera del taladro Fig A ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera del...

Page 25: ...l taladro ser controlada mediante el interruptor de gatillo Cuanto m s presione el gatillo mayor ser la velocidad 4 Para detener la herramienta suelte el interruptor de gatillo Indicador de nivel de b...

Page 26: ...sa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a 11 no carga Bater a mal colocada en el cargador 15 Limpie las celdas del cargador 15 y compruebe que los contactos de la bater a est n c...

Page 27: ...s por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant...

Page 28: ...male comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento...

Page 29: ...certarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensil...

Page 30: ...NZIONE Non tentare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio della batteria Il trapano o la batteria potrebbero essere danneggiate fisicamente in questo modo Installare una batter...

Page 31: ...di questa macchina 1 Per avviare il trapano premere il tasto On Off a grilletto 8 2 La Luce di lavoro integrata 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se l interruttore on off a grilletto...

Page 32: ...arica correttamente Batteria non collegata bene al caricatore Pulire la presa della batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta...

Page 33: ...Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverlin...

Page 34: ...voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden ge...

Page 35: ...uiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik...

Page 36: ...n de oplader 15 2 Sluit de PSU accuoplader 18 op de DC accuoplader ingang 14 aan 3 Steek de stekker 13 in een geschikt stopcontact Let op Het groene LED lampje 16 op de accueenheid brandt wanneer de o...

Page 37: ...ling 1 op de versnellingsschakelaar 4 Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wan...

Page 38: ...van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De rotatierichtingsschakelaar staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trek...

Page 39: ...eparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het produ...

Page 40: ...i e le condizioni generali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et cond...

Reviews: