background image

www.silverlinetools.com

29

1500W Levigatrice lucidatrice

129659

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non 

osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi 

e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte 

di persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali 

o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non 

siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza. 

I bambini devono essere sorvegliati per 

assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per 

ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un 

utensile a batteria (senza filo).

1) Area di lavoro.
a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il 

disordine e le zone di lavoro possono essere fonte di incidenti.

b. Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, 

come liquidi, gas e polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono 

scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c. Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante 

l’impiego dell’utensile elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far 

perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2) Sicurezza elettrica
a. Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con 

le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina 

dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili 

dotati di collegamento di messa a terra. 

L’uso delle spine originali 

non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse 

elettriche.

b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come 

i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è 

collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti 

umidi o bagnati.

 L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile 

aumenta il rischio di scosse elettriche.

d. Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo 

per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di 

corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze 

affini, bordi appuntiti o parti in movimento.

 I cavi danneggiati o 

attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e. Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga 

compatibili con l’uso in ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in 

ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f. Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, 

utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo 

differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il 

rischio di scosse elettriche.

g. Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che 

questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente 

residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA 

o meno. 

3) Sicurezza personale
a. Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima 

attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. 

Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto 

l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando 

si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare 

gravi lesioni alle persone.

b. Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre 

protezioni per gli occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come 

le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco 

e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni 

alle persone.

c. Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore 

è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o 

batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile. 

Trasportare 

gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando 

l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.

d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima 

di accendere l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di 

regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile 

potrebbe causare lesioni alle persone.

e. Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento 

mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di 

appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo 

controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f. Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi 

o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in 

movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle 

parti in movimento.

g. Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per 

l’aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato 

correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto 

per il lavoro da eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di 

svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma 

di potenza indicata.

b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si 

accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione 

difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.

c. Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare 

qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi 

a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non 

lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente 

addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non 

abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili diventano 

estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e. Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o 

la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre 

condizioni che possono influire il funzionamento dell’apparecchio. 

In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso. Molti incidenti 

sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f. Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in 

buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno 

soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g. Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in 

conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera 

prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni 

lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli elettroutensili per 

fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

5) Uso e manutenzione di utensili a batteria 
a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore. 

Un 

caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di 

incendio se utilizzato con un altro pacco batteria. 

b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specificatamente 

designati. 

L'uso di altre batterie può creare un rischio di lesioni e 

incendi. 

c) Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri 

oggetti metallici, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri 

piccoli oggetti metallici che possono rendere una connessione da 

un terminale all'altro. 

Cortocircuito dei terminali della batteria insieme 

può causare ustioni o incendi. 

Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. 

Il 

liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. 

d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; 

evitare il contatto. In caso di contatto, sciacquare con acqua. 

Se il 

liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che 

fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

129659_Z1MANPRO1..indd   29

08/06/2016   11:01

Summary of Contents for 129659

Page 1: ...w silverlinetools com 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1 500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W 1500W Levigatrice lucidatrice 1500...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 A...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Page 4: ...me of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level o...

Page 5: ...er control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long...

Page 6: ...be higher than the maximum speed of the machine on which they are mounted Ensure that the accessory is fitted correctly and securely before use Run the machine with the disc or accessory fitted but w...

Page 7: ...moved Sanding tips WARNING This machine is primarily designed as a polishing tool It is suitable for light duty sanding tasks e g fine sanding as a preparation to polishing but it has not been designe...

Page 8: ...sion anymore Note This sander s Hook Loop Backing Pad 10 is NOT a warranty item Replacements can be obtained from www toolsparesonline com Storage Store this tool carefully in a secure dry place out o...

Page 9: ...ghts as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the...

Page 10: ...s de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Emanation de fum es ou de gaz toxiques NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide...

Page 11: ...n position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupt...

Page 12: ...uelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en dehors de la zone imm diate d op ration j Tenez l outil uniquement par les surfaces de pr...

Page 13: ...retirer Remarque Assurez vous toujours que les deux surfaces auto agrippantes soient exemptes de salet et de d bris avant d installer les accessoires voir galement la section Entretien Instructions d...

Page 14: ...es ci pourraient d clencher un d part de feu Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes et r duisent la dur e de vie de l appareil Utilisez une br...

Page 15: ...u produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par un...

Page 16: ...gf ltig lesen Giftige D mpfe oder Gase Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stet...

Page 17: ...Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an...

Page 18: ...s Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem e...

Page 19: ...5 Nehmen Sie das Ger t vom Werkst ck bevor Sie es ausschalten 6 Geben Sie zum Ausschalten des Ger tes den Ein Ausschalter wieder frei WARNUNG Warten Sie stets bis das Ger t zum v lligen Stillstand gek...

Page 20: ...eeigneten Spr hschmiermittel Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen...

Page 21: ...se Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsaus...

Page 22: ...os niveles de vibraci n y ruido est n determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos t cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones n...

Page 23: ...e lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interru...

Page 24: ...le de alimentaci n podr a quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos l Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente Si el accesorio entra...

Page 25: ...el motor alcance la velocidad adecuada antes de que la lijadora pulidora entre en contacto con la superficie de trabajo 6 Retire la lijadora pulidora de la superficie de trabajo antes de desconectarla...

Page 26: ...ra sustituir las escobillas retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de la herramienta Ret relas y sustit yalas por unas nuevas Vuelva a colocar las tapas de las escobillas Si...

Page 27: ...es a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de gar...

Page 28: ...portanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare...

Page 29: ...rasportare l utensile Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti d Rimuovere tut...

Page 30: ...tto potrebbero volare via e causare lesioni oltre l area in cui viene eseguito il lavoro j Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate quando si stanno eseguendo operazion...

Page 31: ...ato sul mandrino e serrato ATTENZIONE Il platorello a fissaggio strappo serrato a mano Fare attenzione a non incrociare o stringere eccessivamente 3 Rilasciare il pulsante di blocco del mandrino Inser...

Page 32: ...Questa indicazione vale anche per le prolunghe usate con questo dispositivo Pulizia ATTENZIONE Prestare particolare attenzione a pulire a fondo la macchina se usato sia per legno e metallo Scintille...

Page 33: ...diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La rip...

Page 34: ...stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Giftige dampen of gassen Gebruik niet de regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het...

Page 35: ...met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het el...

Page 36: ...schadigd i Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt Iedereen die de werkomgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen Brokstukk...

Page 37: ...rkstuk voordat u deze uitschakelt 6 Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los WAARSCHUWING Wacht tot de machine volledig stilstaat voordat u deze neerlegt Snelheidscontrole Verstel de...

Page 38: ...n erkend servicecenter vervangen Let op De machine is voorzien van een paar reserve koolstofborstels Voor het vervangen van de koolstofborstels 1 Verwijder de toegangsdoppen 11 van beide zijden van de...

Page 39: ...van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet m...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: