background image

14

FR

Conseils pour le ponçage 

ATTENTION

 : Cette machine est principalement conçue comme outil de 

polissage. Elle est adaptée aux tâches légères de ponçage, par exemple un 
ponçage fin en préparation du polissage, mais elle n’est pas conçue pour 
enlever de large quantité de matière. Utilisez un autre genre de ponceuse, 
par exemple une ponceuse à bande, si ceci est ce dont vous avez besoin.   

ATTENTION

 : N’utilisez jamais cette machine pour un ponçage humide.

ATTENTION

 : Utilisez toujours une protection respiratoire adéquate lors du 

ponçage. 
•  Laissez la machine atteindre la vitesse requise avant de faire entrer le 

papier abrasif en contact avec la pièce de travail. 

•  Commencez avec un papier abrasif à grain grossier, et passez 

progressivement à des papiers à grains plus fin jusqu’à atteindre la 
finition requise.

•  N’exercez qu’une pression modérée sur la ponceuse. Si vous exercez 

une pression trop importante sur la surface de travail le moteur risque de 
surchauffer et la surface de travail risque d’être endommagée. 

•  Poncez de manière uniforme sur la surface de travail. La machine 

fonctionne en mouvement rotatif donc il n’est pas nécessaire de travailler 
dans le sens du grain du bois.

•  Utilisez la ponceuse uniquement « à plat » sur la surface de travail. Si 

vous inclinez la ponceuse le bord risque d’endommager la pièce de 
travail.

Accessoires

•  Une large gamme d’accessoires est disponible pour votre ponceuse 

polisseuse chez votre revendeur Silverline comprenant des éponges 
de polissage, des bonnets de polissage en laine d’agneau, des feuilles 
abrasives et des pâtes de polissage. Des pièces de rechange sont 
également disponibles sur www.toolsparesonline.com.

Entretien 

ATTENTION

 : Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint et débranché 

avant de réaliser toute opération de montage ou de changement 
d’accessoire ou de procéder à tout réglage.  

Inspection générale

•Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixations soient toujours bien 

serrées. Elles peuvent devenir lâches au cours du temps à cause des 
vibrations.

• Vérifiez le câble d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation, à la 

recherche de tout signe de dommage ou d’usure. Toute réparation doit 
être réalisée par un centre agréé Silverline. Ceci s’applique également 
pour les rallonges utilisées avec cet appareil.

Nettoyage

Attention

  : Veillez à nettoyer  avec une attention particulière cet appareil 

entre chaque utilisation, notamment si vous l’utilisez à la fois sur le bois et 
sur le métal. Des traces pouvant rester après  avoir réalisé une tâche sur du 
métal, si mises en contact avec des poussières de bois, celles-ci pourraient 
déclencher un départ de feu.  
•  Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure 

rapide des éléments internes et  réduisent la durée de vie de l’appareil.  
Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour nettoyer le corps de 
l’appareil. Si possible, utilisez  de l’air comprimé propre pour enlever la 
poussière accumulée dans les orifices de ventilation.

•  Utilisez un chiffon  humide pour nettoyer le boitier de la machine. Vous 

pouvez utiliser un détergent doux, mais jamais d’alcool, essence ou autre 
agents de nettoyage agressifs. 

•  N’utilisez jamais d’agents caustiques pour les parties plastiques.

Lubrification

•  Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de 

lubrifiant approprié.

Remplacement des balais de charbon 

•  Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. Ce processus 

d’usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des 
environnements poussiéreux.

•  Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut 

diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale 
d’étincelles peut être observée.

•  Si vous avez un doute concernant l’état d’usure des balais, faîtes-les 

remplacer en vous adressant à un centre agréé Silverline.

Remarque

 : cette ponceuse est fournie avec une paire de rechange de 

balais de charbon.
•  Pour remplacer les balais : 
1. Retirez les caches d’accès aux balais de charbon (11) situés des deux 

côtés de l’appareil.

2. Retirez les balais usés et remplacez-les.
3. Repositionnez les caches d’accès aux balais de charbon 
•  Autrement, faîtes-les remplacer en vous adressant à un centre agréé 

Silverline.  

Surfaces auto-agrippantes

• Les surfaces auto-agrippantes doivent être propres, exemptes de saleté 

et d’impuretés telles que cheveux, fibres, particules, etc.

• Pour maintenir une adhérence optimale en vue de la fixation 

d’accessoires, les surfaces auto-agrippantes doivent être maintenues 
en bon état.

• Une utilisation excessive entraine une élongation ou une rupture des 

éléments auto-agrippants et le mécanisme ne sera plus en mesure de 
fournir une force d’adhérence suffisante.

Remarque

 : La semelle  de cet appareil n’est pas couverte par la garantie. 

Des semelles de rechange sont disponibles sur www.toolsparesonline.com. 

Entreposage 

•  Rangez cet outil et ses accessoires dans un endroit sûr, sec et hors 

portée des enfants.

Traitement des déchets

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas 
réparable, recyclez l’appareil conformément aux régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements 

électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 
outils électriques.

129659_Z1MANPRO1..indd   14

08/06/2016   11:01

Summary of Contents for 129659

Page 1: ...w silverlinetools com 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1 500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W 1500W Levigatrice lucidatrice 1500...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 A...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Page 4: ...me of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level o...

Page 5: ...er control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long...

Page 6: ...be higher than the maximum speed of the machine on which they are mounted Ensure that the accessory is fitted correctly and securely before use Run the machine with the disc or accessory fitted but w...

Page 7: ...moved Sanding tips WARNING This machine is primarily designed as a polishing tool It is suitable for light duty sanding tasks e g fine sanding as a preparation to polishing but it has not been designe...

Page 8: ...sion anymore Note This sander s Hook Loop Backing Pad 10 is NOT a warranty item Replacements can be obtained from www toolsparesonline com Storage Store this tool carefully in a secure dry place out o...

Page 9: ...ghts as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the...

Page 10: ...s de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Emanation de fum es ou de gaz toxiques NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide...

Page 11: ...n position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupt...

Page 12: ...uelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en dehors de la zone imm diate d op ration j Tenez l outil uniquement par les surfaces de pr...

Page 13: ...retirer Remarque Assurez vous toujours que les deux surfaces auto agrippantes soient exemptes de salet et de d bris avant d installer les accessoires voir galement la section Entretien Instructions d...

Page 14: ...es ci pourraient d clencher un d part de feu Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes et r duisent la dur e de vie de l appareil Utilisez une br...

Page 15: ...u produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par un...

Page 16: ...gf ltig lesen Giftige D mpfe oder Gase Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stet...

Page 17: ...Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an...

Page 18: ...s Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem e...

Page 19: ...5 Nehmen Sie das Ger t vom Werkst ck bevor Sie es ausschalten 6 Geben Sie zum Ausschalten des Ger tes den Ein Ausschalter wieder frei WARNUNG Warten Sie stets bis das Ger t zum v lligen Stillstand gek...

Page 20: ...eeigneten Spr hschmiermittel Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen...

Page 21: ...se Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsaus...

Page 22: ...os niveles de vibraci n y ruido est n determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos t cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones n...

Page 23: ...e lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interru...

Page 24: ...le de alimentaci n podr a quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos l Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente Si el accesorio entra...

Page 25: ...el motor alcance la velocidad adecuada antes de que la lijadora pulidora entre en contacto con la superficie de trabajo 6 Retire la lijadora pulidora de la superficie de trabajo antes de desconectarla...

Page 26: ...ra sustituir las escobillas retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de la herramienta Ret relas y sustit yalas por unas nuevas Vuelva a colocar las tapas de las escobillas Si...

Page 27: ...es a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de gar...

Page 28: ...portanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare...

Page 29: ...rasportare l utensile Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti d Rimuovere tut...

Page 30: ...tto potrebbero volare via e causare lesioni oltre l area in cui viene eseguito il lavoro j Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate quando si stanno eseguendo operazion...

Page 31: ...ato sul mandrino e serrato ATTENZIONE Il platorello a fissaggio strappo serrato a mano Fare attenzione a non incrociare o stringere eccessivamente 3 Rilasciare il pulsante di blocco del mandrino Inser...

Page 32: ...Questa indicazione vale anche per le prolunghe usate con questo dispositivo Pulizia ATTENZIONE Prestare particolare attenzione a pulire a fondo la macchina se usato sia per legno e metallo Scintille...

Page 33: ...diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La rip...

Page 34: ...stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Giftige dampen of gassen Gebruik niet de regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het...

Page 35: ...met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het el...

Page 36: ...schadigd i Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt Iedereen die de werkomgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen Brokstukk...

Page 37: ...rkstuk voordat u deze uitschakelt 6 Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los WAARSCHUWING Wacht tot de machine volledig stilstaat voordat u deze neerlegt Snelheidscontrole Verstel de...

Page 38: ...n erkend servicecenter vervangen Let op De machine is voorzien van een paar reserve koolstofborstels Voor het vervangen van de koolstofborstels 1 Verwijder de toegangsdoppen 11 van beide zijden van de...

Page 39: ...van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet m...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: