background image

18

DE

5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal 

und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Schleif- und Poliermaschinen

a) Dieses Elektrowerkzeug ist als Sandpapierschleifer und Polierer zu 

verwenden. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, 

Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. 

Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu 

elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen kommen.

b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Schleifen, Drahtbürsten oder 

Trennschleifen geeignet. 

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug 

nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen 

verursachen.

c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für 

dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. 

Nur, weil 

Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert 

das keine sichere Verwendung.

d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens 

so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene 

Höchstdrehzahl. 

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann 

zerbrechen und umherfliegen.

e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen 

den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen.

 Falsch 

bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt 

oder kontrolliert werden.

f)  Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das 

Gewinde der Schleifspindel passen. Bei  Einsatzwerkzeugen, die 

mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des 

Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches 

passen. 

Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug 

befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und 

können zum Verlust der Kontrolle führen.

g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren 

Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben 

auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß 

oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene 

Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug 

herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist oder verwenden 

Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. 

Wenn Sie das 

Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der 

Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden 

Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute 

lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen 

meist in dieser Testzeit.

h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach 

Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. 

Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, 

Schutzhandschuhe oder eine Spezialschürze, die kleine Schleif- 

und Materialpartikel von Ihnen fernhält. 

Die Augen sollen vor 

herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen 

Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmasken müssen den 

bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem 

Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

i)  Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu 

Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, 

muss persönliche Schutzausrüstung tragen. 

Bruchstücke des 

Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und 

Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

j)  Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie 

Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene 

Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. 

Der Kontakt 

mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile 

unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen 

fern. 

Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel 

durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich 

drehende Einsatzwerkzeug geraten

.

l)  Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es 

tragen. 

Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich 

drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Gerät in Richtung 

Körper ziehen.

m) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 

Elektrowerkzeugs. 

Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und 

eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren 

verursachen.

n) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer 

Materialien. 

Funken können diese Materialien entzünden.

o) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel 

erfordern. 

Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen 

Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

•  Verwenden Sie einen für die auszuführende Arbeit und den zu 

bearbeitenden Werkstoff geeigneten Schleif- bzw. Polieraufsatz. 
Beachten Sie diesbezüglich die Angaben auf dem Leistungsschild des 
Einsatzwerkzeugs.

•  Die maximale Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss stets höher 

ausgelegt sein als die maximale Drehzahl der Maschine, mit der es 
verwendet wird.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Schleif- bzw. 

Polieraufsatz ordnungsgemäß montiert ist. Lassen Sie die Maschine 
mit dem montierten Einsatzwerkzeug eine gewisse Zeit im Leerlauf 
laufen, bevor Sie mit dem Schleifen bzw. Polieren beginnen. Falls 
übermäßige Vibrationen auftreten, schalten Sie die Maschine sofort aus 
und beseitigen Sie die Ursache vor einer erneuten Inbetriebnahme des 
Gerätes. Holen Sie professionellen Rat ein, falls Sie sich bezüglich des 
sicheren Betriebs des Gerätes unsicher sind.

•  Überprüfen Sie alle Scheiben und Einsatzwerkzeuge vor der Montage am 

Gerät. Falls eine Scheibe in irgendeiner Weise beschädigt (angeschlagen, 
gebrochen, verbogen usw.) sein sollte, verwenden Sie sie nicht. 
Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe. Entsorgen und ersetzen Sie 
Scheiben, bei denen sie sich unsicher sind.

•  Vergewissern Sie sich, dass sich alle Einsatzwerkzeuge innerhalb des 

Verfallsdatums befinden, da sie sich nach Ablauf dieser Frist nicht mehr 
sicher verwenden lassen. 

•  Die Scheiben dürfen nicht nass oder mit Öl kontaminiert werden. Wenn 

Sie den Verdacht haben, dass eine Scheibe bei der Lagerung Schaden 
erlitten hat, verwenden Sie sie nicht. Entsorgen und ersetzen Sie die 
Scheibe.

•  Schleifen, polieren, schneiden und sägen Sie kein Magnesium oder 

andere Legierungen mit hohem Magnesiumgehalt.

•  Stellen Sie sich bei der Arbeit mit dem Gerät so hin, dass entstehendes 

Ausschussmaterial nicht auf Ihrer Haut oder Kleidung landen kann.

•  Bedienen Sie die Spindelverriegelung nicht, während der Winkelschleifer 

läuft.

•  Beachten Sie, dass die Maschine noch geraume Zeit nach dem 

Ausschalten nachläuft. Warten Sie, bis das Gerät von selbst anhält. 
Halten Sie die Maschine nicht an, indem Sie einen Gegenstand gegen 
die Scheibe drücken. Legen Sie das Gerät niemals ab, bevor die Scheibe 
zum völligen Stillstand gekommen ist. 

Zubehör (nicht abgebildet)

• Sechskantschlüssel
•  Ersatzkohlebürsten, ein Paar
•  Schleifscheibe mit Klettrücken, 80er- Körnung
•  Polierhaube mit Klettrücken

Bestimmungsgemäße Verwendung

Schleif- und Poliermaschine mit Klettrückenseite mit verstellbarer Drehzahl 
und justierbarem Griff. Für leichte bis mittlere Schleif- und Polierarbeiten 
unter Verwendung entsprechend geeigneter Polierhauben und Polierpaste 
bzw. Klettschleifblätter.

129659_Z1MANPRO1..indd   18

08/06/2016   11:01

Summary of Contents for 129659

Page 1: ...w silverlinetools com 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1 500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W 1500W Levigatrice lucidatrice 1500...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 A...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Page 4: ...me of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level o...

Page 5: ...er control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long...

Page 6: ...be higher than the maximum speed of the machine on which they are mounted Ensure that the accessory is fitted correctly and securely before use Run the machine with the disc or accessory fitted but w...

Page 7: ...moved Sanding tips WARNING This machine is primarily designed as a polishing tool It is suitable for light duty sanding tasks e g fine sanding as a preparation to polishing but it has not been designe...

Page 8: ...sion anymore Note This sander s Hook Loop Backing Pad 10 is NOT a warranty item Replacements can be obtained from www toolsparesonline com Storage Store this tool carefully in a secure dry place out o...

Page 9: ...ghts as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the...

Page 10: ...s de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Emanation de fum es ou de gaz toxiques NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide...

Page 11: ...n position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupt...

Page 12: ...uelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en dehors de la zone imm diate d op ration j Tenez l outil uniquement par les surfaces de pr...

Page 13: ...retirer Remarque Assurez vous toujours que les deux surfaces auto agrippantes soient exemptes de salet et de d bris avant d installer les accessoires voir galement la section Entretien Instructions d...

Page 14: ...es ci pourraient d clencher un d part de feu Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes et r duisent la dur e de vie de l appareil Utilisez une br...

Page 15: ...u produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par un...

Page 16: ...gf ltig lesen Giftige D mpfe oder Gase Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stet...

Page 17: ...Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an...

Page 18: ...s Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem e...

Page 19: ...5 Nehmen Sie das Ger t vom Werkst ck bevor Sie es ausschalten 6 Geben Sie zum Ausschalten des Ger tes den Ein Ausschalter wieder frei WARNUNG Warten Sie stets bis das Ger t zum v lligen Stillstand gek...

Page 20: ...eeigneten Spr hschmiermittel Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen...

Page 21: ...se Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsaus...

Page 22: ...os niveles de vibraci n y ruido est n determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos t cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones n...

Page 23: ...e lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interru...

Page 24: ...le de alimentaci n podr a quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos l Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente Si el accesorio entra...

Page 25: ...el motor alcance la velocidad adecuada antes de que la lijadora pulidora entre en contacto con la superficie de trabajo 6 Retire la lijadora pulidora de la superficie de trabajo antes de desconectarla...

Page 26: ...ra sustituir las escobillas retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de la herramienta Ret relas y sustit yalas por unas nuevas Vuelva a colocar las tapas de las escobillas Si...

Page 27: ...es a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de gar...

Page 28: ...portanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare...

Page 29: ...rasportare l utensile Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti d Rimuovere tut...

Page 30: ...tto potrebbero volare via e causare lesioni oltre l area in cui viene eseguito il lavoro j Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate quando si stanno eseguendo operazion...

Page 31: ...ato sul mandrino e serrato ATTENZIONE Il platorello a fissaggio strappo serrato a mano Fare attenzione a non incrociare o stringere eccessivamente 3 Rilasciare il pulsante di blocco del mandrino Inser...

Page 32: ...Questa indicazione vale anche per le prolunghe usate con questo dispositivo Pulizia ATTENZIONE Prestare particolare attenzione a pulire a fondo la macchina se usato sia per legno e metallo Scintille...

Page 33: ...diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La rip...

Page 34: ...stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Giftige dampen of gassen Gebruik niet de regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het...

Page 35: ...met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het el...

Page 36: ...schadigd i Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt Iedereen die de werkomgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen Brokstukk...

Page 37: ...rkstuk voordat u deze uitschakelt 6 Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los WAARSCHUWING Wacht tot de machine volledig stilstaat voordat u deze neerlegt Snelheidscontrole Verstel de...

Page 38: ...n erkend servicecenter vervangen Let op De machine is voorzien van een paar reserve koolstofborstels Voor het vervangen van de koolstofborstels 1 Verwijder de toegangsdoppen 11 van beide zijden van de...

Page 39: ...van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet m...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: