background image

12

FR

6. Entretien
a. Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela 

permettra d’assurer la sécurité  continue de cet outil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

ponceuses - polisseuses

a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme ponceuse 

ou polisseuse. Lisez toutes les mises en garde de sécurité, les 

instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données 

ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure grave.

b) Les opérations meulage, de brossage métallique, ou de tronçonnage 

par meule abrasive ne sont pas recommandées avec cet outil 

électrique. 

Les opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été 

conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.

c) N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été conçus et 

recommandés spécifiquement par le fabricant d’outils. 

Le simple fait 

que l’accessoire puisse être installé sur votre outil électrique ne garantit 

pas un fonctionnement en toute sécurité.

d) La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la 

vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique.

 Les accessoires 

fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se briser et voler 

en éclat.

e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent 

se situer dans le cadre des  caractéristiques de capacité de votre 

outil électrique. 

Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être 

protégés ou contrôlés de manière appropriée.

f)  La taille des arbres de la lame, les moyeux, les plateaux supports 

ou autres doit être adapté à l’arbre de l’outil.

 Pour les accessoires 

montés avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire doit 

s’adapter correctement au diamètre du flasque, autrement, ils seront en 

déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une 

perte de contrôle.

g) N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, 

examinez les accessoires comme les meules abrasives pour 

détecter la présence éventuelle d’ébréchures et fissures, les 

supports pour détecter les fissures, déchirures ou l’usure excessive, 

ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés 

ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi une chute, 

examinez les dommages éventuels ou installez un accessoire 

non endommagé. Après examen et installation d’un accessoire, 

placez-vous ainsi que les personnes présentes à distance du plan 

de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil électrique à vitesse 

maximale à vide pendant 1min.

 Les accessoires endommagés seront 

normalement détruits pendant cette période d’essai.

h) Portez un équipement de protection individuelle. En fonction de 

l’application, utilisez un écran facial, des masques ou lunettes de 

sécurité. Le cas échéant, utilisez un masque antipoussière, des 

protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter 

les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection 

oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par 

diverses opérations. 

Le masque ou le respirateur doit être capable de 

filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux 

bruits de forte intensité peut provoquer une perte d’audition.

i)  Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité par 

rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone 

de travail doit porter un équipement de protection individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être 

projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate 

d’opération.

j)  Tenez l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, 

pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant 

peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son 

propre câble. 

Le contact de l’accessoire coupant avec un fil sous 

tension peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de 

l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

k) Gardez le câble éloigné de l’accessoire en rotation. 

Si vous perdez 

le contrôle, le câble peut être coupé ou accroché et votre main ou votre 

bras peut être happé dans l’accessoire en rotation.

l)  Ne laissez pas l’outil électrique en fonctionnement lorsque vous le 

portez sur le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire en rotation 

pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous.

m) Nettoyez régulièrement ventilations de l’outil électrique. 

Le 

ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une 

accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers 

électriques

n) Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux 

inflammables.

 Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

o) N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des fluides réfrigérants. 

L’utilisation d’eau ou d’autres fluides réfrigérants peut entraîner à une 

électrocution ou un choc électrique.

•  Utilisez des disques poncer et polir adaptés au matériau avec lequel ils 

sont utilisés. Vérifiez l’étiquette du disque ou de l’accessoire pour savoir 
s’il est approprié à la pièce à travailler. 

•  La vitesse maximale de l’accessoire utilisé doit toujours être supérieure à 

la vitesse maximale de l’appareil sur lequel l’accessoire est monté.  

•  Assurez-vous que le disque est correctement posé et fixé avant 

l’utilisation. Faites tourner la machine avec le disque posé, sans charge, 
pendant 30 secondes avant d’entreprendre la découpe / le meulage. 
S’il apparaît une vibration excessive, arrêter la machine et remédier à 
la cause avant utilisation. N’hésitez pas à demander l’assistance d’un 
professionnel au cas de doute sur l’utilisation des gardes ou tout autre 
aspect de la sécurité d’utilisation de ce produit.

•  Tout disque ou accessoire doit toujours être inspecté avant d’être monté 

sur l’appareil. Si un disque résulte endommagé, qu’il soit ébréché, 
fracturé, gauchi ou difforme, NE L’UTILISEZ PAS ET JETEZ-LE. Si vous 
n’êtes pas absolument certain qu’un disque peut être utilisé en toute 
sécurité, alors NE L’UTILISEZ PAS ET JETEZ-LE. 

•  Assurez-vous toujours qu’un accessoire soit propre à être utilisé.  Vérifiez 

la date d’expiration se trouvant sur l’emballage avant utilisation. Les 
disques abrasifs, qu’ils soient avec liant à base de résine ou non NE 
PEUVENT ÊTRE UTILISÉS EN TOUTE SÉCURITE au-delà de la date de 
péremption indiquée.  

•  N’exposez pas les disques à l’humidité et à la graisse. Si vous 

soupçonnez qu’un disque s’est dégradé pendant son entreposage, ou si 
vous n’êtes pas sûr de savoir si sa date est dépassée, NE L’UTILISEZ PAS 
ET JETEZ-LE.  

•  N’entreprenez pas de poncer, polir, couper ou meuler du magnésium ni 

aucun alliage contenant une forte proportion de magnésium. 

•  Maintenez la machine de façon à éviter de recevoir des débris sur la 

peau ou vos vêtements.

•  Ne touchez pas au verrouillage de la broche pendant le fonctionnement 

de l’appareil.

•  Le disque continue de tourner pendant un certain temps après avoir 

éteint l’appareil. Attendez que toute partie en mouvement soit à l’arrêt 
complet sans en gêner  le processus. N’essayez pas d’arrêter l’appareil 
en plaçant un objet contre le disque.  Ne posez JAMAIS l’appareil avant 
l’arrêt complet du disque. 

129659_Z1MANPRO1..indd   12

08/06/2016   11:01

Summary of Contents for 129659

Page 1: ...w silverlinetools com 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1 500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W 1500W Levigatrice lucidatrice 1500...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 A...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Page 4: ...me of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level o...

Page 5: ...er control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long...

Page 6: ...be higher than the maximum speed of the machine on which they are mounted Ensure that the accessory is fitted correctly and securely before use Run the machine with the disc or accessory fitted but w...

Page 7: ...moved Sanding tips WARNING This machine is primarily designed as a polishing tool It is suitable for light duty sanding tasks e g fine sanding as a preparation to polishing but it has not been designe...

Page 8: ...sion anymore Note This sander s Hook Loop Backing Pad 10 is NOT a warranty item Replacements can be obtained from www toolsparesonline com Storage Store this tool carefully in a secure dry place out o...

Page 9: ...ghts as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the...

Page 10: ...s de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Emanation de fum es ou de gaz toxiques NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide...

Page 11: ...n position d arr t Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupt...

Page 12: ...uelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en dehors de la zone imm diate d op ration j Tenez l outil uniquement par les surfaces de pr...

Page 13: ...retirer Remarque Assurez vous toujours que les deux surfaces auto agrippantes soient exemptes de salet et de d bris avant d installer les accessoires voir galement la section Entretien Instructions d...

Page 14: ...es ci pourraient d clencher un d part de feu Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes et r duisent la dur e de vie de l appareil Utilisez une br...

Page 15: ...u produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par un...

Page 16: ...gf ltig lesen Giftige D mpfe oder Gase Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stet...

Page 17: ...Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an...

Page 18: ...s Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem e...

Page 19: ...5 Nehmen Sie das Ger t vom Werkst ck bevor Sie es ausschalten 6 Geben Sie zum Ausschalten des Ger tes den Ein Ausschalter wieder frei WARNUNG Warten Sie stets bis das Ger t zum v lligen Stillstand gek...

Page 20: ...eeigneten Spr hschmiermittel Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen...

Page 21: ...se Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsaus...

Page 22: ...os niveles de vibraci n y ruido est n determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos t cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones n...

Page 23: ...e lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interru...

Page 24: ...le de alimentaci n podr a quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos l Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente Si el accesorio entra...

Page 25: ...el motor alcance la velocidad adecuada antes de que la lijadora pulidora entre en contacto con la superficie de trabajo 6 Retire la lijadora pulidora de la superficie de trabajo antes de desconectarla...

Page 26: ...ra sustituir las escobillas retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de la herramienta Ret relas y sustit yalas por unas nuevas Vuelva a colocar las tapas de las escobillas Si...

Page 27: ...es a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de gar...

Page 28: ...portanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare...

Page 29: ...rasportare l utensile Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti d Rimuovere tut...

Page 30: ...tto potrebbero volare via e causare lesioni oltre l area in cui viene eseguito il lavoro j Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate quando si stanno eseguendo operazion...

Page 31: ...ato sul mandrino e serrato ATTENZIONE Il platorello a fissaggio strappo serrato a mano Fare attenzione a non incrociare o stringere eccessivamente 3 Rilasciare il pulsante di blocco del mandrino Inser...

Page 32: ...Questa indicazione vale anche per le prolunghe usate con questo dispositivo Pulizia ATTENZIONE Prestare particolare attenzione a pulire a fondo la macchina se usato sia per legno e metallo Scintille...

Page 33: ...diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La rip...

Page 34: ...stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Giftige dampen of gassen Gebruik niet de regen of in vochtige omstandigheden Ontkoppel de machine van de stroombron voor het...

Page 35: ...met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het el...

Page 36: ...schadigd i Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt Iedereen die de werkomgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen Brokstukk...

Page 37: ...rkstuk voordat u deze uitschakelt 6 Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los WAARSCHUWING Wacht tot de machine volledig stilstaat voordat u deze neerlegt Snelheidscontrole Verstel de...

Page 38: ...n erkend servicecenter vervangen Let op De machine is voorzien van een paar reserve koolstofborstels Voor het vervangen van de koolstofborstels 1 Verwijder de toegangsdoppen 11 van beide zijden van de...

Page 39: ...van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet m...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: