![background image](http://html1.mh-extra.com/html/sikucontrol32/6880-tractor-fendt-939/6880-tractor-fendt-939_operating-instructions-manual_1270847060.webp)
60
Start systému
V těchto modelech použitá rádiová technika SIKU
CONTROL
32
disponuje automatickým navázáním spojení. Není již nutná vol-
ba kanálu jako u různých jiných výrobků. Modul dálkového ovlá-
dání a modely se propojí samostatně a jsou odolné vůči rušení ji-
nými modely SIKU
CONTROL
32
, které v prostoru jezdí, nebo
přístroji s jinými rádiovými technologiemi (např. W-LAN nebo
Bluetooth).
Pro uvedení modelu do provozu se řiďte následujícím postupem:
1.
Zapněte model. K tomu změňte polohu vypínače na spodní
straně vozidla z “OFF” na “ON”. Model bliká a ukazuje tak při-
pravenost k provozu.
2.
Zapněte modul dálkového ovládání stisknutím tlačítka. Červe-
ná kontrolka na modulu dálkového ovládání bliká. Dálkové
ovládání je připraveno k provozu.
3.
Nyní se vytváří spojení mezi modelem a modulem dálkového
ovládání. Tento proces může trvat až pět (5) vteřin.
4.
Spojení mezi modelem a modulem dálkového ovládání je
vytvořeno, když trvale svítí světla na přední a zadní straně
modelu a kontrolka na dálkovém ovladači. Model je uložen
v modulu dálkového ovládání a připraven k provozu. Při ná-
sledujícím provozu může být řízen pouze tímto modulem dál-
kového ovládání.
5
. Nyní je možné si začít hrát.
UPOZORNĚNÍ:
Vypnutím modulu dálkového ovládání (stiskněte
tlačítko na dálkovém ovladači) se spojení s modelem ukončí.
Model se přitom z interní paměti vymaže. Při příštím startu systé-
mu se musí znovu provést výše popsané vytvoření spojení od
kroku 1.
Modul dálkového ovládání
Provoz tohoto modelu SIKU
CONTROL
32
je možný výhradně s rá-
diovým modulem dálkového ovládání SIKU přiloženým
v tomto
balení
. Tento modul pracuje s rádiovou technologií 2,4 GHz, kte-
rá při použití přiměřeném účelu nemůže podle současných po-
znatků způsobit žádnou zdravotní újmu. Obsazení tlačítek pro
tento model
je vyobrazeno na straně 2. Pro provoz modulu dál-
kového ovládání potřebné baterie popř. nabíjecí akumulátory
(2 x typ AAA)
nejsou
součástí dodávky. Dbejte na označení
k umístění a poloze baterií v přihrádce.
Přístroj by měl být používán v suchých prostorech a chráněn
před znečištěním – zvláště prachem a vlhkostí. V případě potřeby
provádějte čištění suchou utěrkou.
Kontakty v modulu dálko-
vého ovládání se nesmí zkratovat.
Upozornění k bateriím popř. nabíjecím akumulátorům
Model a modul dálkového ovládání smí být používán pouze
s bateriemi popř. nabíjecími akumulátory typu AAA. Pravidelně
kontrolujte, zda baterie a nabíjecí akumulátory nevytékají. Vybité
baterie a nabíjecí akumulátory z modelu a modulu dálkového
ovládání vyjměte. Nenabíjecí baterie se nesmí nabíjet. Nabíjecí
akumulátory před nabitím vyjměte z modelu a / nebo modulu
dálkového ovládání. Nabíjení nabíjecích akumulátorů provádějte
pouze
pod dohledem dospělé osoby
. Baterie vkládejte se sprá-
vnou polaritou. Nesmí být společně používány různé typy baterií
nebo nové a již použité baterie.
Kontakty baterií nebo nabíjecích akumulátorů se nesmí
zkratovat. Nevyhazujte vypotřebované baterie a nabíjecí
akumulátory do domovního odpadu. Dbejte na zvláštní
předpisy pro jejich likvidaci!
Pozor! Vadné baterie a nabíjecí akumulátory nesmí být posí-
lány zpět výrobci, nýbrž se musí likvidovat u místní firmy
pro likvidaci odpadu.
Bezpečnostní pokyny
쏹
Upozornění! Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Nebezpečí
udušení v důsledku spolknutí nebo vdechnutí malých částí!
쏹
Hračkové modely SIKU jsou vyráběny podle nejnovějších bez-
pečnostních ustanovení.
쏹
Obal si uschovejte, obsahuje údaje výrobce.
쏹
Vyhrazujeme si právo na barevné a technické změny.
쏹
Pokud si s tímto modelem mají hrát osoby s omezenými těles-
nými, duševními nebo motorickými schopnostmi nebo s nedo-
statečnými znalostmi a zkušenostmi, zajistěte, aby před začát-
kem hraní byly poučeny osobou, která je za ně zodpovědná.
쏹
V případě použití nabíjecích akumulátorů je nutné zajistit, aby
pro nabíjení těchto akumulátorů byly použity vhodné nabíječ-
ky. Vadné nabíječky se nesmí dále používat. Dbejte návodu
k použití těchto nabíječek.
Před začátkem hraní si návod k obsluze přečtěte a uložte.
Made in China
pro
Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60
58511 Lüdenscheid
Germany
www.siku.de
Vyrobeno v licenci
AGCO International GmbH
Technické údaje
Originál
Výrobce
Fendt
Model
Traktor 939
Výkon
287 kW / 390 k
Počet válců
6
Zdvihový objem
7755 cm
3
Hmotnost
10,83 t
Rychlost
60 km/h
Model
Materiál
Kov s plastovými díly
Rozměry
180 x 95 x 112 mm
Agregáty
1 hnací motor a 1 servomotor
Napájení
Traktor:
3 x baterie AAA (1,5 V)
popř.
3 x nabíjecí akumulátor AAA (1,2V)
Napájení
Dálkové ovládání:
2 x baterie AAA (1,5 V)
popř.
2 x nabíjecí akumulátor AAA (1,2V)
Řízení
Rádiové dálkové ovládání 2,4 GHz
Hmotnost
cca 475 g
Rychlost
cca 0,2 m/s (s bateriemi 1,5 V)