
56
Gratulacje,
z powodu zakupu wysokiej jakości zabawki-modelu. Przed
uruchomieniem modelu prosimy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Na kolejnych stronach podamy niezbędne wskazówki
i porady dla właściwego obchodzenia się z produktem.
Instrukcję należy starannie przechowywać.
A teraz życzymy dużo zabawy z produktem SIKU.
Sieper GmbH
Ważne wskazówki
Prosimy sprawdzić po rozpakowaniu pojazdu, czy nie nastąpiły
uszkodzenia podczas transportu. W przypadku reklamacji należy
zwrócić się do sprzedawcy.
Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję przed pierwszym uży-
ciem. Użytkownik otrzymuje ważne wskazówki dla bezpieczeń-
stwa, eksploatacji i konserwacji tego produktu SIKU
CONTROL
32
.
Starannie przechowywać niniejszą instrukcję dla celów informa-
cyjnych i na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.
Ten produkt SIKU
CONTROL
32
został skonstruowany zgodnie z
aktualnym stanem przepisów bezpieczeństwa i wyprodukowany
pod stałym nadzorem jakościowym. Zdobyte doświadczenia wy-
korzystujemy do dalszego rozwoju. Z tego powodu zastrzegamy
sobie prawo zmian technicznych i projektowych, abyśmy mogli
naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produk-
tów. Jeśli pomimo tego znajdą się powody do reklamacji, prosi-
my skontaktować się ze sprzedawcą.
Wskazówki bezpieczeństwa
쏹
Model ten wolno używać wyłącznie
zgodnie z przeznacze-
niem,
to znaczy jako zabawkę
w zamkniętych i suchych
pomieszczeniach
. Każde inne zastosowanie jest niedozwolo-
ne i może być związane z niebezpieczeństwami. Producent nie
może ponosić odpowiedzialności za szkody spowodowane
przez użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Model chronić przed wilgocią!
쏹
Ze względów bezpieczeństwa pojazdu nie należy używać
w pobliżu stoków, schodów, ulic, torów kolejowych, zbiorników
wodnych, , termowentylatorów, rozlewisk, piaskownic itp.
쏹
Upewnić się,że model użyty będzie do zabawy dopiero wtedy,
gdy model i moduł sterowania zdalnego zostanie sprawdzony
i uruchomiony przez
dorosłą
osobę.
쏹
Baterie mogą wymieniać wyłącznie dorosłe osoby.
쏹
Model spełnia wymogi przepisów bezpieczeństwa (zgodnie
z 88/378/EWG, 2004/108/WE i 2009/48/WE) i jest zatwierdzony
przez TÜV-GS. Niewłaściwe naprawy i zmiany konstrukcyjne
(demontaż oryginalnych itp.) mogą spowodować zagrożenia
dla użytkownika.
쏹
Do sterowania modelu wykorzystuje się technikę radiową
2,4 GHz. Przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem według
aktualnego stanu wiedzy nieznane są żadne zagrożenia zdro-
wotne przez promieniowanie radiowe.
Model ten wyraźnie
nie przekracza maksymalnej mocy nadawania dopuszczal-
nej przez ustawodawcę.
쏹
Chociaż stosowany system radiowy jest bardzo odporny na
zakłócenia, nigdy w 100 % nie da się wykluczyć utraty jakości
sygnału radiowego spowodowanej przez warunki przestrzen-
ne i inne systemy radiowe. Nieoptymalny sygnał radiowy może
spowodować zmniejszenie zasięgu.
쏹
Poinstruować dzieci na temat właściwego obchodzenia się
z modelem i zwrócić im uwagę na możliwe zagrożenia.
쏹
Pamiętać o tym, że naturalne potrzeby zabawy i temperament
dzieci mogą doprowadzić do nieprzewidzianych sytuacji, które
wyłączają odpowiedzialność producenta.
쏹
Chociaż przy prawidłowym użytkowaniu zagrożenia dla dzieci są
w znacznym stopniu wykluczone, należy nadzorować zabawy.
쏹
Do czyszczenia i konserwacji modelu i modułu sterowania
zdalnego używać wyłączenie suchych i czystych ściereczek.
쏹
Należy zwrócić uwagę, żeby modelu nigdy nie podnosić z pod-
łogi, gdy obracają się koła.
쏹
Palców, włosów i luźnego ubrania nie zbliżać do kół napędo-
wych ani do tylnego sprzęgu, gdy model jest włączony (wy-
łącznik w położeniu “ON”).
쏹
Aby uniknąć przypadkowego uruchomienia modelu, po zakoń-
czeniu zabawy baterie należy wyjąć z modelu. Do zasilania mo-
delu i modułu sterowania zdalnego używa się wyłącznie baterii
lub akumulatorów wielokrotnego ładowania typu “AAA”
.
쏹
Aby można było długotrwale zagwarantować założony kon-
strukcyjnie poziom bezpieczeństwa modelu, dorosła osoba
powinna regularnie sprawdzać wzrokowo, czy model nie jest
uszkodzony.
쏹
Prosimy zwrócić uwagę na to, że także przy użytkowaniu mo-
dułu zdalnego sterowania zgodnie z przeznaczeniem mogą
wystąpić bóle w dłoniach, ramionach, w okolicach barku i kar-
ku lub w innych częściach ciała (np. naciągnięcia). Jeśli jednak
występują objawy, takie jak stałe lub powtarzające się nieprzy-
jemne uczucie, bóle, kołatanie, mrowienie, głuchota, pieczenie
lub drętwienie, nie należy ignorować tych sygnałów ostrze-
gawczych: Natychmiast zwrócić się do lekarza!
쏹
Ten model nie nadaje się do używania przez osoby, które są
niesprawne fizycznie, psychicznie lub motorycznie, nie posia-
dają wiedzy i doświadczenia dopóki nie zostaną pouczone
przez osobę, która jest za nich odpowiedzialna.
WSKAZÓWKA:
Technologia radiowa 2,4 GHz używana w tym
modelu nie jest kompatybilna z modelami SIKUControl, używa-
nymi z modułem zdalnego sterowania radiowego nr art. 6708
(numery artykułów: 6718/6719/6720/6721/6722/6723/6724/
6725/6726/6727/6728/6729/6761/6762/6763/6764/6765/676
6/6768/6769/6770/6771/6772/6773)
Przed pierwszym uruchomieniem:
1. Wyłącznik pojazdu ustawić w położenie “OFF”.
2.
WSKAZÓWKA: Baterie lub akumulatory wielokrotnego
ładowania mogą wymieniać wyłącznie dorosłe osoby!
WSKAZÓWKA
: Zakres dostawy nie obejmuje baterii lub aku-
mulatorów wielokrotnego używania (3 x typu AAA), które są
wymagane do zasilania modelu. Model powinien być używa-
ny w suchych pomieszczeniach zabezpieczony przez zabru-
dzeniem – szczególnie przed zapyleniem i wilgocią. Do czysz-
czenia używać suchych ścierek.
Styków w modelu nie
wolno zwierać.
3. Obsada baterii zamocowana jest wkrętem z rowkiem.
4. Wkręt odkręcić odpowiednim wkrętakiem i wyjąć ostrożnie
obsadę baterii.
5. Do obsady włożyć baterie lub akumulatory wielokrotnego
ładowania typu “AAA”. Przestrzegać ułożenia baterii
w obsadzie.
6. Obsadę baterii wsunąć do modelu i dokręcić wkręt przy
pomocy odpowiedniego wkrętaka.
WSKAZÓWKA: Stosując akumulatory wielokrotnego
ładowania (typu AAA) zmniejszyć odpowiednio prędkość
modelu ze względu na obniżone napięcie akumulatorów!
Jeśli używa się akumulatorów wielokrotnego ładowania,
zalecamy stosować akumulatory AAA-NiMH (niklowo-meta-
lowo-wodorkowe). Przy kupnie akumulatorów wielokrotne-
go ładowania AAA zwrócić uwagę na to oznaczenie.