INT
Kaufdatum · Date of Purchase · Date de l’achat · Fecha de compra · Aankoopdatum · Data di acquisto · Satın alma tarihi · Inköpsdatum · Ostopäivä · Data de compra · Ημερομηνία αγοράς
Name · Name · Nom · Naam · Nombre · Nome · İsim · Namn · Nimi · Nome · Όνομα
Straße · Street · Rue · Calle · Straat · Direccion · Via · Sokak · Gatuadress · Katu · Rua · Οδός
PLZ / Ort / Land · City Code / Town / Country · Code postal / ville / pays · CP
/
población
/
país · Postcode / Plaats / Land · CAP / Località / Paese · Posta Kodu / Yer / Ülke · Postnr / land · Postinro / -toimipaikka · CP / Cidade / País · ΤΚ / τόπος / χώρα
Versandadresse / Delivery address /Adresse d’expédition / Dirección de
envío /Verzendadres / Indirizzo di spedizione /Sevkıyat adresi /
Leveransadress /Lähetysosoite /Endereço de envio /Διεύθυνση αποστολής
Sieper GmbH
Abt. Kundendienst
Schlittenbacher Str. 60
58511 Lüdenscheid
Germany
www.siku.de
Sollte dieser Artikel Funk tions stö run gen aufweisen, wenden Sie sich
bitte an den Fach händ ler, bei dem Sie das Modell erwor ben haben. Sollten
dann Reparaturen erforderlich sein, senden Sie das Produkt bitte unter
Beilage des ausgefüllten und ab gestem pel ten Garan tie scheines sowie des
Kaufbeleges und Angabe der aufgetre te nen Probleme an die unten
stehende Adresse.
Should this item show any operational fault, please contact the special-
ist retailer where you purchased this model from. Should any repair work be
necessary, please return the product to the address below giving details of
the fault you have found together with this Certificate of Guarantee correct-
ly filled out and signed by your dealer together with the receipt of purchase.
Si cet article présente un dysfonctionnement, veuillez contacter di-
rectement le revendeur chez lequel vous avez acheté le modèle réduit.
Si certaines réparations s’avèrent nécessaires, veuillez envoyer le pro-
duit accompagné du certificat de garantie rempli et muni du cachet du
revendeur, du justificatif d’achat et d’une brève indication des problè-
mes constatés à l’adresse ci-dessous.
Si este artículo mostrara algún fallo de funcionamiento, diríjase a su
distribuidor especializado donde efectuó la compra. Si fuera necesaria algu-
na reparación, devuelva el producto a la siguiente dirección indicando los
detalles del fallo junto a este Certificado de Garantía debidamente cumpli-
mentado y sellado y el recibo de la compra.
Als dit product functiestoringen vertoont, neemt u contact op met de
speciaalzaak waar u dit model hebt gekocht. Als er reparaties nodig zijn,
dient u het product terug te sturen naar het onderstaande adres. Geef in de-
tail aan wat het probleem is en stuur dit Garantiecertificaat correct ingevuld
en ondertekend door uw dealer samen met het aankoopbewijs mee.
Qualora il presente articolo presentasse difetti di funzionamento con-
tattare il rivenditore presso cui è stato acquistato. Qualora si rendessero
necessarie delle riparazioni, inviare il prodotto all’indirizzo sotto indicato,
indicando i dettagli dell’anomalia funzionale riscontrata, unitamente al
Certificato di garanzia debitamente compilato e timbrato e firmato dal
rivenditore e alla ricevuta di acquisto.
Eğer bu üründe fonksiyon bozuklukları varsa, lütfen modeli aldığınız
yetkili satıcıya başvurun. Eğer tamirat gerekiyorsa, ürünü lütfen doldurulmuş
ve mühürlenmiş garanti belgesini ve satış makbuzunu ve ortaya çıkan soru-
nu anlatan bir yazı ekleyerek aşağıdaki adrese yollayın.
Vid eventuella funktionsstörningar i denna artikel bör fackhandla-
ren, där modellen är inköpt, kontaktas. Vid behov av reparation ska pro-
dukten tillsammans med ifylld och stämplad garantisedel samt in-
köpskvitto och uppgift om inträffade problem sändas till den nedan
angivna adressen.
F I N
Jos tuotteessa on toimintahäiriöitä, käänny mallin myyneen liik-
keen puoleen. Jos tarvitaan korjauksia, lähetä tuote, täytetty ja leimattu
takuutodistus, kuitin kopio ja selostus vioista alla olevaan osoitteeseen.
No caso de este produto apresentar falhas de radiofrequência diri-
ja-se por favor ao estabelecimento comercial onde adquiriu a miniatura.
Se for necessária uma reparação, envie por favor o produto, juntamente
com o cupão de garantia preenchido e carimbado, o comprovativo de
compra e uma breve descrição dos problemas observados, ao endereço
abaixo indicado.
Σε περίπτωση, που το προϊόν αυτό παρουσιάσει δυσλειτουργίες
απευθυνθείτε παρακαλώ στον εξειδικευμένο έμπορο, στον οποίο αγο-
ράσατε το μοντέλο. Σε περίπτωση που κριθούν αναγκαίες επισκευές,
αποστείλετε παρακαλώ το προϊόν με συμπληρωμένο και σφραγισμένο
το δελτίο της εγγύησης, καθώς και την απόδειξη αγοράς, με αναφορά
των προβλημάτων που παρουσιάστηκαν, στην παρακάτω διεύθυνση.
Gewährleistung
CERTIFICATE OF GUARANTEE · GARANTIE · GARANTíA · GARANTIE · CERTIFICAAT GARANZIA
GARANTI · GARANTIER · TAKUU · GARANTIA ·
ΕΓΓύΗΣΗ
6880
Traktor Fendt 939
Händlerstempel · Dealer’s Stamp · Cachet du revendeur · Sello del comerciante · Handelaarstempel · Timbro
del rivenditore · Satıcı · Fackhandlarens stämpel · Liikkeen leima · Carimbo da loja · Σφραγίδα εμπόρου
Datum / Unterschrift · Date / Signature · Fecha / firma · Datum / Handtekening · Data / firma
· Tarih / İmza · Datum / underskrift · Päiväys / allekirjoitus · Data / Assinatura · Ημερομηνία /
υπογραφή
79