
24
Sistemin başlatılması
Bu modelde kullanılan SIKU
CONTROL
32
-radyo teknolojisi otomatik
bir bağlantı kurma yapısıyla donatılmıştır. Birçok farklı üründe ol-
duğu şekliyle bir kanal seçimi artık gerekli değildir. Uzaktan kum-
anda modülü ve modeller otomatik olarak bağlanırlar ve mekan
içinde sürülen başka SIKU
CONTROL
32
-modellerine veya farklı
kablosuz radyo teknolojilerine (örneğin W-LAN veya Bluetooth)
karşılık parazitsizdirler.
Modeli çalıştırmak için lütfen aşağıdaki süreci takip edin:
1.
Modeli çalıştırın. Bunun için aracın alt tarafında bulunan açma
ve kapama şalterini “OFF” konumundan “ON” konumuna geti-
rin. Model yanıp söner ve böylece çalışmaya hazır olduğunu gö-
sterir.
2.
Uzaktan kumanda modülünü açma düğmesine basarak çalıştı-
rın. Uzaktan kumanda modülündeki kırmızı kontrol lambası
yanıp söner. Uzaktan kumanda çalışmaya hazırdır.
3.
Şimdi model ve uzaktan kumanda modülü arasındaki bağlantı
kurulur. Bu işlem beş (5) saniye kadar sürebilir.
4.
Uzaktan kumanda ve model arasındaki bağlantı, modelin
önündeki ve arkasındaki far ve ışık ve el vericisindeki kontrol
lambası sürekli yandığında kurulmuştur. Model, uzaktan kum-
anda modülünde kayıtlıdır ve işletime hazırdır. Bu oyun aralığı
içinde sadece bu uzaktan kumanda modülüyle çalışır.
5
. Oyun amaçlı işletim başlayabilir.
NOT:
Uzaktan kumanda modülünün kapatılmasıyla (lütfen uzak-
tan kumandanın düğmesine basın) modelle olan bağlantı kesilir.
Bu esnada model dahili bellekten silinir. Bir sonraki sistem çalış-
tırma işleminde yukarıda tarif edilen bağlantı kurma şekli adım
1’den başlanarak tekrar edilmelidir.
Uzaktan kumanda modülü
Bu SIKU
CONTROL
32
-modelinin çalıştırılması sadece
bu ambalajda
ekli SIKU-radyo-uzaktan kumanda modülüyle mümkündür. Bu
modül 2,4 GHz radyo teknolojisiyle çalışıp, elimizdeki güncel bil-
gilere göre amacına uygun kullanımda sağlık açısından zararlı
değildir. Düğmelerin
bu modelde
hangi işe yaradığı sayfa 2’de
gösterilir. Uzaktan kumanda modülünün çalıştırılması için gerekli
piller ya da tekrar şarj edilebilir piller (2 x AAA tipi) teslimat kap-
samına dahil
değildir
. Pil bölmesi içindeki pillerin yerleşimine ve
konumuna ilişkin işaretleri dikkate alın.
Cihaz kuru mekanlarda kullanılmalı ve kirden – özellikle tozdan
ve nemden – korunmalıdır. Temizlik yapılması gerekiyorsa kuru
bir bez kullanın.
Uzaktan kumanda modülü içindeki konta -
klara kısa devre yaptırmayın.
Pillere ya da tekrar şarj edilebilir pillere ilişkin açıklamalar
Model ve uzaktan kumanda modülü, AAA tipi pillerle ya da tekrar
şarj edilebilir pillerle çalıştırılabilirler. Lütfen pilleri düzenli olarak
akıp akmadıklarına ilişkin kontrol edin. Boşalan pilleri modelden ve
uzaktan kumanda modülünden çıkarın. Şarj edilemeyen piller şarj
edilmemelidirler. Tekrar şarj edilebilir pilleri şarj etmeden önce
modelden ve / veya uzaktan kumanda modülünden çıkarın. Tekrar
şarj edilebilir pilleri lütfen sadece
yetişkin bir kişi gözetiminde
şarj edin. Pilleri doğru kutuplarıyla yerleştirin. Eşit olmayan pil
tipleri veya yeni ve kullanılmış piller birlikte
kullanılmamalıdırlar.
Pillerin veya tekrar şarj edilebilir pillerin kontaklarına kısa
devre yaptırılmamalıdır. Kullanılmış pilleri ev çöpüyle atmay-
ın. Lütfen ayrı atma / imha etme yönetmeliklerine riayet edin!
Dikkat! Arızalı piller üreticiye geri gönderilmemeli, yerel
atma / imha etme tesislerinde atılmalı / imha edilmelidir.
Güvenlik açıklamaları
쏹
Dikkat! 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir
derecede küçük parçalar sebebiyle boğulma tehlikesi.
쏹
SIKU-oyuncak modelleri en yeni güvenlik hükümlerine uygun
olarak imal edilirler.
쏹
Ambalaj üretici bilgileri ihtiva eder, lütfen saklayınız.
쏹
Renk değişikliği ve teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.
쏹
Eğer sınırlı bedensel, zihinsel ve motorik yetilere sahip olan
veya bilgi ve deneyim eksikliği olan kişiler bu modelle oynaya-
caksa, lütfen bu kişilerin kendilerinden sorumlu olan bir kişi
tarafından bilgilendirilmelerini sağlayın.
쏹
Tekrar şarj edilebilir pillerin kullanılması halinde, kullanılan pil
tiplerinin şarj edilmesi için uygun şarj cihazları kullanılmasına
dikkat edilmelidir. Arızalı şarj cihazları kullanılmaya devam
edilmemelidirler.Lütfen bu şarj cihazlarının Kullanım
Talimatlarını dikkate alın.
Oyun için kullanmadan önce lütfen Kullanma Talimatını
okuyun ve bunu muhafaza edin.
Made in China
for
Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60
58511 Lüdenscheid
Germany
www.siku.de
AGCO International GmbH
lisansıyla imal edilmiştir
Teknik Veriler
Orijinal
Üretici
Fendt
Model
Traktör 939
Güç
287 kW / 345 PS
Silindir
6
Motor hacmi
7755 cm
3
Ağırlık
10,83 t
Hız
60 km/h
Model
Materyal
Plastik parçalı metal
Ebatlar
180 x 95 x 112 mm
Agrega
1 tahrik
ve 1 servo-motor
Güç kaynağı
Traktör:
3 x AAA-pil (1,5 V)
ya da
3 x AAA-pil (1,2 V)
Güç kaynağı
Uzaktan kumanda:
2 x AAA-pil (1,5 V)
ya da
2 x AAA-pil (1,2 V)
Aktivasyon
2,4 GHz radyo uzaktan kumanda
Ağırlık
yaklaşık 475 g
Hız
Yaklaşık 0,2 m / san (1,5 V pille)