Siemens SITRANS LR Quick Start Manual Download Page 151

A5E32106153

SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS

Sivu SU-5

mmm

mm

Suo

m

i

Asennusohjeet

• Ennen kuin työnnät SITRANS Probe LR:n asennusliitäntäänsä, varmista, että kierteet ovat 

samaa tyyppiä, jotta ne eivät vahingoitu.

• Kiinnitä SITRANS Probe LR prosessiliitäntään kiertämällä paikoilleen ja kiristä käsin. 
• Painesovelluksissa on käytettävä PTFE-nauhaa (tai muuta hyväksyttyä kierretiivistettä) ja 

prosessiliitäntä on kiristettävä koneellisesti. Suurin vääntömomentti on 40 Nm (30 ft-lbs).

• Jos haluat kiertää koteloa, löysää koloavaimella kolme 2 mm:n säätöruuvia, joilla 

lukitusrengas on varmistettu. Kun kotelo on halutussa asennossa, kiristä säätöruuvit.

Johdotus

Virta

1

 

VAROITUKSET:

Tasavirtaliittimet on kytkettävä IEC -1010-1 -standardin liitteen H mukaiseen 
SELV

1

 -lähteeseen.

Kaikissa kenttäjohtimissa on oltava ilmoitetun jännitteen mukainen eristys.

suositeltava vältettävä

Coni

Fl

at

 Litteä

 Parabolinen

 Kartiomainen

vähintään 300 mm (1 ft) kutakin 

alkavaa kolmea metriä (10 ft) 

kohden säiliön korkeudessa

säteen 

kulma

28

o

Sijoita antenni etäälle sivuseinästä epäsuorien 
kaikujen aiheuttamien häiriöiden välttämiseksi.

Vältä vääriä heijastuksia synnyttävien esineiden, 
kuten tikkaiden tai putkien, aiheuttamia häiriöitä.

Vältä täyttöaukon aiheuttamia häiriöitä.

vähintään 

100 mm (4")

vähintään 

10 mm (0,4")

Tarkastusaukon kanteen asennettavan laitteen parhaan signaalin varmistat sijoittamalla 
antennin sivuun kannen keskipisteestä, noin 100 mm:n (4”) päähän aukon reunasta.

Käytä 100 mm:n (4") suojaa 100 mm:n (4") pituisissa tai lyhyemmissä suuttimissa.

Käytä 250 mm:n (10") suojaa 250 mm:n (10") pituisissa tai lyhyemmissä suuttimissa.

Asentaminen suuttimeen

Asentaminen tarkastusaukon kanteen

Summary of Contents for SITRANS LR

Page 1: ...Quick Start Manual 12 2012 SITRANS Radar Transmitters SITRANS Probe LR ...

Page 2: ......

Page 3: ...ens Milltronics Process Instruments 2013 All Rights Reserved Disclaimer of Liability We encourage users to purchase authorized bound manuals or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions While ...

Page 4: ...lled and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense SITRANS Probe LR is to be used only in the manner outlined in this manual otherwise protection provided by the e...

Page 5: ...Non incendive US FM2 Class I Div 2 Groups A B C D T5 Marine Lloyd s Register of Shipping ABS Type Approval Mechanical Process Connections threaded connection 1 5 NPT BSP or G BS EN ISO 228 1 Antenna polypropylene rod hermetically sealed construction Nominal 24 V DC at max 550 Ohm 1 See Wiring Drawing Intrinsically Safe FM on page 2 of Appendix A for drawing number 23651611 or Wiring Drawing Intrin...

Page 6: ... maintained Never attempt to loosen remove or disassemble process connection or instrument housing while vessel contents are under pressure This product is designated as a Pressure Accessory per Directive 97 23 EC and is not intended for use as a safety device Materials of construction are chosen based on their chemical compatibility or inertness for general purposes For exposure to specific envir...

Page 7: ...llen key to loosen the three set screws that secure the locking collar Once the enclosure is positioned as desired tighten the set screws Wiring Power1 WARNINGS DC terminals shall be supplied from an SELV 1 source in accordance with IEC 1010 1 Annex H All field wiring must have insulation suitable for rated voltages 1 Safety Extra Low Voltage minimum 100 mm 4 minimum 10 mm 0 4 To provide optimum s...

Page 8: ...parate cables and conduits1 may be required to conform to standard instrumentation wiring practices or electrical codes The non metallic enclosure does not provide a continuous ground path between conduit connections use grounding type bushings and jumpers 1 If cable is routed through conduit use only approved suitable size hubs for waterproof application Note Do not rotate the enclosure after pro...

Page 9: ...N Mode Display Use the hand programmer to control the display If the echo confidence drops below the echo confidence threshold the failsafe timer starts running When the timer expires the letters LOE Loss of Echo alternate with the reading every two seconds and the Reliable Echo indicator is replaced by the Unreliable indicator When a valid reading is received the level reading display returns to ...

Page 10: ...ens AG 1 2 3 6 1 Primary Reading displays parameter value 2 Secondary Reading displays parameter number 3 Programming indicator 6 Auxiliary Reading displays parameter names for P001 to P010 if a language is selected It displays the index value for indexed parameters such as P054 display hand held programmer max 600 mm 2 ft Key Programming Mode to Values Decimal point Negative value CLEAR value TOG...

Page 11: ...ue remains visible 4 Key in the desired parameter number followed by ENTER For example press 5 The LCD displays the new parameter number and value Value Description Value stored in P069 Lock off programming permitted other Lock activated no changes permitted Notes Keep infrared devices such as laptops cell phones and PDAs away from SITRANS Probe LR to prevent inadvertent operation The following in...

Page 12: ...set complete Reset takes several seconds to complete Quick Setup steps 1 to 9 1 Select language P010 Language Notes Security must be disabled to enable programming set P000 to the Unlocked Value stored in P069 A remote master can still change configuration if P799 is set to allow this Invalid entries will be rejected or limited CLEAR can be used to clear the field Note Factory settings are marked ...

Page 13: ...to material level referenced from Span process full level 3 Distance returns distance to material level from reference point Level P001 1 Space P001 2 Distance P001 3 Distance Space Level P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Empty Span Span Empty Span Empty mA Output with Level Space and Distance operation reference point 3 Set P003 Measurement Response Set P003 to a measur...

Page 14: ...l Level Empty Span reference point Space Distance Notes The default setting for Span is based on Operation P001 and Empty P006 Span is set to Empty minus 110 of Blanking distance1 unless Operation is set to distance P001 3 In that case Span is set to Empty distance Always prevent the monitored surface from approaching within 0 3 m 1 ft of the transducer face Value Range 0 0000 to 20 00 m 65 6 ft 1...

Page 15: ...rn and ENTER P837 will automatically revert to 1 use Learned TVT after a few seconds 9 Return to RUN Press PROGRAM to return to RUN mode setup is complete SITRANS Probe LR Communications HART You will need the full manual Part 7ML19985HR0x to acquire the list of applicable parameters The HART Electronic Device Description EDD may be obtained from the HART Communication Foundation at www hartcomm o...

Page 16: ...rope 7 Repair of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice e g EN 60079 19 within Europe 8 Components to be incorporated into or used as replacements in the equipment shall be fitted by suitably trained personnel in accordance with the manufacturer s documentation 9 It is the responsibility of the user to ensure that manual...

Page 17: ...ring that the type of protection is not compromised Aggressive substances e g acidic liquids or gases that may attack metals or solvents that may affect polymeric materials Suitable precautions e g regular checks as part of routine inspections or establishing from the material s data sheet that it is resistant to specific chemicals 12 Equipment Marking The equipment marking contains at least the i...

Page 18: ...Page EN 16 SITRANS Probe LR QUICK START MANUAL A5E32106153 mmmmm English Notes ...

Page 19: ...lse Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de autoriserede indbundne manualer eller at læse de elektroniske versioner der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments påtager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstændige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner Skønt vi har kontrolleret at indholdet af denne ...

Page 20: ...åle radiofrekvent energi og kan såfremt det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionsbogen forårsage interferens der er skadelig for radiokommunikation Brugen af dette udstyr i et beboelsesområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens som brugeren i givet fald vil være nødsaget til at udbedre for egen regning SITRANS Probe LR bør kun anvendes som beskrevet i denne ma...

Page 21: ...9 11 2009 US FM2 Klasse I Div 2 Grupper A B C D T5 Maritimt Lloyd s Skibsregister ABS typegodkendelse Mekanik Procestilslutninger gevindtilslutning 1 5 NPT BSP eller G BS EN ISO 228 1 Antenne polypropylenstav hermetisk forseglet konstruktion Nominel 24 V dc ved max 550 Ohm 1 Se referencetegning nr 23651611 Wiring Drawing Intrinsically Safe FM på side 2 i Appendiks A eller referencetegning nr 23651...

Page 22: ...alleres indstilles bruges og vedligeholdes rigtigt Forsøg aldrig at løsne afmontere eller adskille procestilslutningen eller instrumenthuset mens indholdet er under tryk Dette produkt betegnes som trykbærende udstyr i henhold til direktivet 97 23 EF og er ikke beregnet til brug som sikkerhedsanordning Konstruktionsmaterialerne er valgt på basis af deres kemiske kompatibilitet eller inerti ved almi...

Page 23: ...ælp af en 2 mm unbrakonøgle Når instrumenthuset sidder i den ønskede stilling strammes stopskruerne Elektrisk installation Strømforsyning1 ADVARSLER DC klemmerne skal forsynes fra en SELV 1 kilde i henhold til IEC 1010 1 Bilag H Alle elinstallationer på stedet skal være forsynet med en passende isolering i forhold til de nominelle spændinger 1 Safety Extra Low Voltage Sikkerhed ekstralav spænding ...

Page 24: ... være nødvendige for at overholde standardmetoderne for elinstallation af instrumentering eller de elektriske normer Det ikke metalliske instrumenthus giver ikke en kontinuert jordingsvej mellem kabelrørenes tilslutninger brug gennemføringer og ledningsbroer af jordingstypen 1 Hvis kablerne føres gennem kabelrør brug kun muffer af en passende størrelse der er godkendt til vandtætte applikationer B...

Page 25: ... den håndholdte programmeringsenhed til at betjene displayet Hvis ekkokonfidensen falder til under ekkokonfidensgrænsen går timeren for fejlsikker drift i gang Når timeren udløber vises bogstaverne LOE Loss of Echo Tab af ekko skiftevis med målingen hvert andet sekund og indikatoren Pålideligt ekko erstattes af Upålideligt ekko Når der modtages en gyldig måling vender niveauvisningen tilbage til n...

Page 26: ...remærke der tilhører Siemens AG 1 2 3 6 1 Primær visning viser parameterværdien 2 Sekundær visning viser parameternummeret 3 Programmeringsindikator 6 Ekstra visning viser parameternavne for P001 til P010 såfremt et sprog er valgt Viser indeksværdien for indekserede parametre såsom P054 display håndholdt programmeringsenhed max 600 mm 2 fod Tast Programmeringsmode til Værdier Decimalpunktum Negati...

Page 27: ... ønskede parameternummer efterfulgt af ENTER For eksempel tryk på 5 LCD skærmen viser det nye parameternummer og parameterens værdi Værdi Beskrivelse Værdi gemt i P069 Lås slået fra programmering tilladt andet Lås aktiveret ingen ændringer tilladt Bemærkninger Hold infrarøde apparater såsom bærbare computere bærbare telefoner og PDA er væk fra SITRANS Probe LR for at undgå utilsigtede ændringer Fø...

Page 28: ...rmen viser C ALL 5 Reset afsluttet Det tager adskillige sekunder at gennemføre et reset Hurtig opsætning trin 1 til 9 1 Vælg sprog P010 Sprog Bemærkninger Sikkerhedsfunktionen skal være slået fra for at tillade programmering indstil P000 til værdien Ulåst der er gemt i P069 En master kan stadig ændre konfigurationen på afstand såfremt P799 er indstillet så dette er tilladt Ugyldige værdier afvises...

Page 29: ...rialniveauet i forhold til Spændvidde proces fuld niveau 3 Afstand opgiver afstanden til materialniveauet i forhold til referencepunktet Niveau P001 1 Tomrum P001 2 Afstand P001 3 Afstand Tomrum Niveau P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Tom Spænd vidde Spænd vidde Tom Spænd vidde Tom mA udgang med funktionen Niveau Tomrum og Afstand referencepunkt 3 Indstil P003 Målingsre...

Page 30: ...0 Niveau Niveau Tom Spænd vidde referencepunkt Tomrum Afstand Bemærkninger Standardværdien for Spændvidde er baseret på Drift P001 og Tom P006 Spændvidde er indstillet til Tom minus 110 af Slukningsafstanden1 medmindre Drift er indstillet til afstand P001 3 I så fald er Spændvidde indstillet til afstanden Tom Den målte overflade må aldrig komme nærmere end 0 3 m 1 fod fra transduceroverfladen Værd...

Page 31: ...tilbage til 1 brug indlært TVT efter nogle få sekunder 9 Vend tilbage til RUN Tryk på PROGRAM for at vende tilbage til RUN mode opsætningen er færdig SITRANS Probe LR kommunication HART Det er nødvendigt at råde over den komplette manual Del nr 7ML19985HR0x for at have adgang til listen over mulige parametre HART Electronic Device Description EDD elektronisk apparatbeskrivelse kan fås fra HART Com...

Page 32: ...7 i Europa 7 Reparation af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet personale i henhold til de gældende normer fx EN 60079 19 inden for Europa 8 Komponenter der skal indbygges eller bruges som erstatningskomponenter i udstyret skal monteres af tilstrækkeligt uddannet personale i henhold til fabrikantens dokumentation 9 Det påligger brugeren at sørge for at en manuel omgåelse er mulig f...

Page 33: ...ættes over styr Aggressive stoffer fx væske eller gasformige syrer der kan angribe metaller eller opløsningsmidler der kan påvirke polymere materialer Passende forholdsregler fx jævnlig kontrol i forbindelse med de rutinemæssige inspektioner eller godtgørelse ud fra materialets datablad af at det er modstandsdygtigt over for specifikke kemikalier 12 Mærkning af udstyret Udstyrets mærkning indehold...

Page 34: ...Side DA 16 SITRANS Probe LR KVIKSTART MANUAL A5E32106153 mmmmm Dansk Bemærkninger ...

Page 35: ...sanleitungen zu erwerben oder die von Siemens Milltro nics Process Instruments entworfenen und genehmigten elektronischen Aus führungen zu lesen Siemens Milltronics Process Instruments ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wie dergaben gebundener oder elektroni scher Ausführungen nicht verantwortlich Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Überein stimmung mit dem beschriebenen Ger...

Page 36: ...equen zen und kann sie ausstrahlen Wenn es nicht gemäß der Betriebsanleitung installiert und betrieben wird können Funkstörungen auftreten Der Betrieb des Gerätes in einem Wohnbereich kann Störungen verursachen In diesem Fall ist der Benutzer angehalten die Störung auf eigene Kosten zu beheben Betriebssicherheit und Schutz des SITRANS Probe LR sind nur gewährleistet wenn das Gerät entsprechend die...

Page 37: ...D T5 Schiffsbauzulassung Lloyd s Register of Shipping ABS Schiffbau Zulassung Mechanik Prozessanschlüsse Gewindeanschluss 1 5 NPT BSP oder G BS EN ISO 228 1 Antenne Polypropylenstab hermetisch dicht Prozessdaten Temperatur am Prozessanschluss 40 80 C 40 176 F Druck Behälter maximal 3 bar Manometer 43 5 psi Manometer Nominal DC 24 V bei max 550 Ohm 1 Zeichnung Nr 23651611 finden Sie unter Wiring Dr...

Page 38: ... entfer nen oder auseinanderzubauen während der Inhalt des Behälters unter Druck steht Dieses Produkt wird als druckhaltendes Ausrüstungsteil im Sinne der Richtlinie 97 23 EG bezeichnet und ist nicht für den Einsatz als Sicherheitsvorrichtung bestimmt Die Werkstoffe werden entsprechend ihrer chemischen Beständigkeit oder Träg heit für allgemeine Zwecke gewählt Bei Einsatz in besonderen Umgebungen ...

Page 39: ...ern der Gewindestifte des Sechskantrings Sobald das Gehäuse wie gewünscht ausgerichtet ist werden die Gewindestifte angezogen Anschluss Hilfsenergie1 WARNUNGEN Gemäß IEC 1010 1 Anhang H müssen Gleichstromklemmen von einer Schutz kleinspannungsquelle SELV versorgt werden Alle Feldanschlüsse müssen entsprechend der angelegten Spannung isoliert sein 1 Safety Extra Low Voltage Schutzkleinspannungsquel...

Page 40: ...g1 kann erforderlich sein um Standardanforderungen an den Anschluss oder elektrische Richtlinien zu erfüllen Das Gehäuse ist schutzisoliert und besitzt keine stetige Erdverbindung zu der Klemm leiste Verwenden Sie geeignete Durchführungen 1 Bei einer Kabeleinführung über Schutzrohr Conduit verwenden Sie nur zugelassene Rohrverschrau bungen geeigneter Größe für wassergeschützte Applikationen Hinwei...

Page 41: ...Anzeige im RUN Modus Die Anzeige wird mit dem Handprogrammiergerät bedient Wenn die Echogüte ihren eingestellten Grenzwert unterschreitet startet die Failsafezeit Nach Ablauf der Failsafezeit werden abwechselnd die Buchstaben LOE Loss of Echo Echoverlust und der Messwert angezeigt im Zwei Sekundentakt Das Symbol Unzuverlässiges Echo löst das Symbol Zuverlässiges Echo ab Erhält das Gerät wieder ein...

Page 42: ...mens AG 1 2 3 6 1 Hauptanzeige zeigt den Parameterwert an 2 Hilfsanzeige zeigt die Parameternummer an 3 Symbol Programmierung 6 Zusatzanzeige wenn eine Sprache gewählt wurde erscheint hier die Bezeichnung von Parameter P001 bis P010 Für Parameter mit Index wie z B P054 wird der Indexwert angezeigt Anzeige Handprogrammiergerät max 600 mm 2 ft Taste Programmiermodus bis Werte Dezimalstelle Negativer...

Page 43: ...arameternummer gefolgt von ENTER Beispiel Tasten 5 Die LCD zeigt die neue Parameternummer mit Wert an Wert Beschreibung Gespeicherter Wert in P069 Verriegelung ausgeschaltet Programmierung freigegeben Weitere Funktionen Verriegelung aktiviert keine Änderungen zugelassen Hinweise Halten Sie Infrarotgeräte wie z B Laptops Mobiltelefone und PDAs vom SITRANS Probe LR fern um einen versehentlichen Betr...

Page 44: ... 5 Reset beendet Der Reset dauert einige Sekunden Schnellstart Schritte 1 bis 9 1 Auswahl der Sprache P010 Sprache Hinweise Die Sicherheitsverriegelung muss deaktiviert werden um die Programmierung zu ermöglichen stellen Sie P000 auf den in P069 gespeicherten Freigabewert ein Diese Konfiguration kann bei entsprechender Einstellung von P799 durch einen externen Master geändert werden Ungültige Eing...

Page 45: ...m Materialfüllstand ausgehend vom Vollpunkt des Prozesses Messspanne 3 Abstand Abstand zum Materialfüllstand ausgehend vom Bezugspunkt Füllstand P001 1 Leerraum P001 2 Abstand P001 3 Abstand Leerraum Füllstand P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Mess bereich Messbereich mA Ausgang bei der Betriebsart Füllstand Leerraum und Abstand Bezugs punkt Mess spanne Mess spanne Mess ...

Page 46: ... 0 Füllstand Mess bereich Mess spanne Bezugs punkt Leerraum Abstand Hinweise Die Voreinstellung der Messspanne hängt von der Betriebsart P001 und dem Messbe reich P006 ab Die Messspanne entspricht dem Messbereich P006 minus 110 des Ausblendungsabstands1 es sei denn die Betriebsart ist Abstand P001 3 In diesem Fall entspricht die Messspanne dem Messbereich P006 Die Materialoberfläche sollte immer i...

Page 47: ...e 2 Ermitteln und ENTER P837 kehrt nach ein paar Sekunden automatisch auf 1 Ermittelte TVT verwenden zurück 9 Rückkehr in den RUN Modus Drücken Sie die PROGRAMMIER Taste um in den RUN Modus zurückzukehren die Ein stellung ist beendet SITRANS Probe LR Kommunikation HART In der ausführlichen Betriebsanleitung Artikelnummer 7ML19985HR0x finden Sie eine Liste der zutreffenden Parameter Die HART elektr...

Page 48: ...uropa durchgeführt werden 7 Die Reparatur dieses Geräts darf nur durch entsprechend geschultes Personal in Über einstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln z B EN 60079 19 in Europa durchge führt werden 8 Ins Gerät einzubauende oder als Ersatzteil zu verwendende Werkstücke müssen durch entsprechend geschultes Personal in Übereinstimmung mit der Dokumentation des Her stellers montiert werden 9 E...

Page 49: ...haltige Flüssigkeiten oder Gase die Metalle angreifen können oder Lösungen die polymerische Stoffe angreifen Geeignete Maßnahmen z B regelmäßige Kontrollen im Rahmen einer Routineprüfung oder Aufstellung der Beständig keit gegen bestimmte Chemikalien anhand des Datenblatts des Materials 12 Gerätekennzeichnung Die Kennzeichnung des Geräts enthält mindestens die Angaben auf dem Geräte schild das auf...

Page 50: ...Seite DE 16 SITRANS Probe LR KURZANLEITUNG A5E32106153 new mmmmm Deutsch Notizen ...

Page 51: ...Δήλωση αποποίησης Παροτρύνουμε τους χρήστες να αγοράζουν εξουσιοδοτημένα έντυπα εγχειρίδια ή να ανατρέχουν σε ηλεκτρονικές εκδόσεις των εγχειριδίων που έχουν δημιουργηθεί και εγκριθεί από τη Siemens Milltronics Process Instruments Η Siemens Milltronics Process Instruments δεν φέρει ευθύνη για τα περιεχόμενα των αντιγράφων ολόκληρου ή μέρους του αναπαραχθέντος εγχειριδίου ανεξάρτητα από το αν πρόκε...

Page 52: ... και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες Είναι πιθανόν η λειτουργία του παρόντος εξοπλισμού σε κατοικημένη περιοχή να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές περίπτωση κατά την οποία απαιτείται από το χρήστη να διορθώσει τις παρεμβολές με δικό του κόστος Το SITRANS Probe LR πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τον τρόπο που περ...

Page 53: ...I Τμ 2 Ομάδες A B C D T5 Νηογνώμων ασφαλιστών του Lloyds Έγκριση τύπου ABS Μηχανικά στοιχεία Συνδετήρες διεργασίας σπειροτομημένη σύνδεση 1 5 NPT BSP ή G BS EN ISO 228 1 Κεραία ραβδοειδής από πολυπροπυλένιο ερμητικά στεγανοποιημένη κατασκευή Ονομαστική 24 V DC με μέγ αντίσταση 550 Ohm 1 Βλέπε Wiring Drawing Intrinsically Safe FM óåëßäá 2 του Παραρτήματος A για αριθμό διαγράμματος 23651611 ή Wiring...

Page 54: ...εία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Το παρόν προϊόν μπορεί να λειτουργεί κανονικά και με ασφάλεια μόνο αν μεταφέρεται αποθηκεύεται τοποθετείται ρυθμίζεται χρησιμοποιείται και συντηρείται σωστά Μην επιχειρήσετε να χαλαρώσετε να αφαιρέσετε ή να αποσυναρμολογήσετε το συνδετήρα διεργασίας ή το περίβλημα του οργάνου ενώ τα περιεχόμενα του δοχείου βρίσκονται υπό πίεση Το παρόν προϊόν χαρακτηρίζεται ως Εξάρτημα Υπό Πίεσ...

Page 55: ...ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Οι ακροδέκτες DC τροφοδοτούνται με ρεύμα από πηγή SELV 1 ΠΧΤΑ σύμφωνα με το παράρτημα Η του IEC 1010 1 Όλα τα καλώδια της εγκατάστασης πρέπει να είναι κατάλληλα μονωμένα ανάλογα με την ονομαστική τάση προτιμώμενη ανεπιθύμητη Coni Fl at Επίπεδη Παραβολική Κωνική ελάχ 300 mm 1 ft για κάθε 3 m 10 ft ύψους δοχείου γωνία δέσμης 28o Τοποθετήστε την κεραία μακριά από το πλευρικό τοίχωμα ώστε να...

Page 56: ...G14 έως AWG22 Μπορεί να χρειαστούν ξεχωριστά καλώδια και αγωγοί1 για συμμόρφωση με τις πρότυπες πρακτικές καλωδίωσης οργάνων ή τους ηλεκτρικούς κώδικες Το μη μεταλλικό περίβλημα δεν παρέχει συνεχή γείωση μεταξύ των συνδέσεων των αγωγών να χρησιμοποιείτε διαπεραστήρες και βραχυκυκλωτήρες τύπου γείωσης 1 Αν κάποιο καλώδιο περνά μέσα από αγωγό να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλου μεγέθους υδατοστεγείς δ...

Page 57: ...ôü ðñïãñáììáôéóôÞ ãéá ôïí Ýëåã ï ôçò ïèüíçò Αν η αξιοπιστία της ηχούς πέσει κάτω από το κατώφλι αξιοπιστίας ηχούς ξεκινά η λειτουργία του χρονόμετρου ασφαλούς λειτουργίας Όταν παρέλθει η λήξη για το χρονόμετρο τα γράμματα LOE Απώλεια Ηχούς εναλλάσσονται με την ένδειξη κάθε δύο δευτερόλεπτα και ο ενδείκτης Αξιόπιστη Ηχώ αντικαθίσταται από τον ενδείκτη Αναξιόπιστη Ηχώ Μετά τη λήψη έγκυρης τιμής η οθ...

Page 58: ...δειξη εμφανίζει τιμή παραμέτρου 2 Δευτερεύουσα ένδειξη εμφανίζει κωδικό παραμέτρου 3 Δείκτης προγραμματισμού 6 Βοηθητική ένδειξη εμφανίζει ονόματα παραμέτρων από P001 έως P010 αν είναι επιλεγμένη μια γλώσσα Εμφανίζει την τιμή ευρετηρίου για τις παραμέτρους που έχουν ενταχθεί στο ευρετήριο όπως η P054 οθόνη φορητός προγραμματιστής μέγ 600 mm 2 ft Πλήκτρο Λειτουργία προγραμματισμού έως Τιμές Υποδιασ...

Page 59: ...ηκτρολογήστε τον κωδικό παραμέτρου που επιθυμείτε και μετά πατήστε ENTER Για παράδειγμα πατήστε 5 Η οθόνη LCD εμφανίζει το νέο κωδικό παραμέτρου και την τιμή της παραμέτρου Τιμή Περιγραφή Αποθηκευμένη τιμή στην P069 Ξεκλείδωμα επιτρέπεται προγραμματισμός άλλη Κλείδωμα δεν επιτρέπονται αλλαγές Σημειώσεις Διατηρείτε τις συσκευές υπερύθρων π χ φορητούς υπολογιστές κινητά τηλέφωνα και PDA μακριά από τ...

Page 60: ...αναφορά μπορεί να διαρκέσει μερικά δευτερόλεπτα Γρήγορη ρύθμιση βήματα 1 έως 9 1 Επιλέξτε γλώσσα P010 Γλώσσα Σημειώσεις Η προστασία πρέπει να απενεργοποιείται για να είναι εφικτός ο προγραμματισμός ρυθμίστε την P000 στην Ξεκλείδωτη τιμή που είναι αποθηκευμένη στην P069 Κάποιο απομακρυσμένο σύστημα ελέγχου εξακολουθεί να μπορεί να αλλάξει τις παραμέτρους αν η P799 έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιον τρόπο ...

Page 61: ... την απόσταση έως τη στάθμη υλικού με σημείο αναφοράς το Εύρος κλίμακας πλήρη στάθμη διεργασίας 3 Το Distance απόσταση δίνει την απόσταση έως τη στάθμη υλικού από το σημείο αναφοράς Στάθμη P001 1 Κενός χώρος P001 2 Απόσταση P001 3 Απόσταση Κενός χώρος Στάθμη P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Κενό Εύρος κλίμακας Εύρος κλίμακας Κενό Εύρος κλίμακας Κενό Έξοδος mA με λειτουρ...

Page 62: ...αφοράς Κενός χώρος Απόσταση Σημειώσεις Η προεπιλεγμένη τιμή για το Εύρος κλίμακας στηρίζεται στις παραμέτρους Λειτουργία P001 και Κενό P006 Το Εύρος κλίμακας ρυθμίζεται στην τιμή Κενό μείον 110 της απόστασης νεκρής ζώνης 1 εκτός αν η Λειτουργία είναι ρυθμισμένη στο distance απόσταση P001 3 Στην περίπτωση αυτή το Εύρος κλίμακας ρυθμίζεται στην απόσταση Κενό Να αποφεύγετε πάντοτε να πλησιάζει η υπό ...

Page 63: ...Εκμάθηση και ENTER Η P837 μεταπίπτει αυτόματα στο 1 χρήση Learned TVT ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα 9 Επιστροφή στη λειτουργία RUN Πατήστε PROGRAM για να επιτρέψετε στη λειτουργία RUN η ρύθμιση ολοκληρώθηκε Επικοινωνίες του SITRANS Probe LR HART Θα χρειαστείτε το πλήρες εγχειρίδιο Κωδ είδους 7ML19985HR0x για να δείτε τον κατάλογο όλων των παραμέτρων Μπορείτε να προμηθευτείτε την Περιγραφή ηλεκτρο...

Page 64: ...Ευρώπη 7 Η επισκευή του παρόντος εξοπλισμού θα πρέπει να πραγματοποιείται από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής π χ ΕΝ 60079 19 στην Ευρώπη 8 Εξαρτήματα που πρόκειται να ενσωματωθούν στον εξοπλισμό ή να χρησιμοποιηθούν ως ανταλλακτικά πρέπει να τοποθετούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό σύμφωνα με την τεκμηρίωση του κατασκευαστή 9 Συνιστά ευθύνη το...

Page 65: ...ακυβεύεται ο τύπος προστασίας Διαβρωτικές ουσίες π χ όξινα υγρά ή αέρια που ενδέχεται να διαβρώσουν μέταλλα ή διαλύτες που ενδέχεται να επιδράσουν σε πολυμερή υλικά Κατάλληλες προφυλάξεις π χ τακτικοί έλεγχοι ως τμήμα συστηματικών ελέγχων ή επιβεβαίωση από το φύλλο δεδομένων υλικών ότι παρουσιάζουν αντοχές σε συγκεκριμένες χημικές ουσίες 12 Σήμανση εξοπλισμού Η σήμανση του εξοπλισμού περιλαμβάνει ...

Page 66: ...Σελίδα EL 16 SITRANS Probe LR ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ A5E32106153 mmmmm Ελληνικά Σηµειώσεις ...

Page 67: ...echos reservados Exención de responsabilidad Recomendamos a nuestros usuarios obtengan copias impresas de la documentación o consulten las versiones digitales diseñadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instruments En ningún caso será Siemens Milltronics Process Instruments responsable de reproducciones totales o parciales de la documentación ya sea de versiones impresas o electrónicas...

Page 68: ...ergía de frecuencia de radio Al no observar las indicaciones para la instalación proporcionadas en este manual el equipo puede provocar interferencias dañosas en la comunicación radio El funcionamiento de este instrumento en entornos residenciales puede provocar interferencias perjudiciales El usuario es el único responsable de corregir las interferencias SITRANS Probe LR debe funcionar únicamente...

Page 69: ...ncendiario US FM2 Clase I Div 2 Grupos A B C D T5 Uso naval Lloyd s Register of Shipping Aprobación ABS American Bureau of Shipping Construcción mecánica Conexiones al proceso conexión roscada 1 5 NPT BSP ó G BS EN ISO 228 1 Antena varilla de polipropileno hermeticamente sellada Nominal 24 V DC a 550 Ohm máximo 1 Consultar Wiring Drawing Intrinsically Safe FM página 2 Anexo A diagrama n 23651611 o...

Page 70: ... dispositivo en la parte central del tanque ADVERTENCIAS El funcionamiento correcto y seguro del dispositivo presupone un transporte un almacenamiento una instalación y una programación conforme así como un manejo y un mantenimiento rigurosos Es imprescindible no destornillar retirar o desmontar la conexión al proceso o la caja de la electrónica mientras el contenido del tanque esté bajo presión D...

Page 71: ...conexión CC deberían recibir el suministro eléctrico de una fuente de alimentación SELV 1 en conformidad con la norma IEC 1010 1 Anexo H Aislar todos los cableados tomando en cuenta las tensiones utilizadas recomendado inadecuado Coni Fl at Plano Parabólico Cónico mín 300 mm 1 ft cada 3 m 10 ft de altura del tanque ángulo de haz 28o Colocar la antena lejos de la pared del tanque De lo contrario se...

Page 72: ...4 22 AWG Para la instalación électrica deben observarse las normas y disposiciones pertinentes 1 pueden ser necesarios cables y conductos separados La caja no metálica no provee la conexión a tierra entre conductores utilizar bornas y puentes conectables a tierra 1 Si se emplean conductos para tender los cables se recomienda utilizar prensaestopas certificados adecuados para garantizar la estanque...

Page 73: ...ado después de la puesta en marcha inicial Visualización en modo RUN La visualización se controla con el programador portátil Cuando el nivel de fiabilidad de eco es inferior al umbral de fiabilidad de eco el sistema activa el temporizador de autoprotección Después del tiempo definido temporizador aparece en el indicador el mensaje LOE pérdida de eco y la lectura cada dos segundos El Indicador eco...

Page 74: ...dicación del valor del parámetro 2 Lectura auxiliar indicación del número de parámetro 3 Indicador de programación 6 Lectura auxiliar los nombres de los parámetros P001 P010 aparecen en la pantalla en el idioma seleccionado En el caso de los parámetros indexados ej P054 aparece el valor correspondiente índice pantalla programador portátil máx 600 mm 2 Tecla Modo de programación a Valores Punto dec...

Page 75: ...e visible 4 Teclear el número de parámetro deseado y pulsar ENTER Ejemplo pulsar 5 El número y el valor del parámetro aparecen en la pantalla de cristal líquido LCD Valor Descripción Valor almacenado en P069 Seguridad desactivada programación autorizada Otros valores Seguridad activada modificaciones no autorizadas Notas Para operar correctamente el SITRANS Probe LR debe funcionar lejos de computa...

Page 76: ...L aparece en la pantalla 5 Reinicialización efectuada La puesta a cero requiere algunos segundos Puesta en marcha rápida etapas 1 9 1 Seleccionar el idioma P010 Idioma Notas Desactivar la seguridad para efectuar la programación programar P000 Bloqueo desactivado valor almacenado en P069 La función de puesta a cero general permite cambiar la configuración depende del parámetro P799 El sistema desca...

Page 77: ...l 3 Distancia indica la distancia punto de referencia material Nivel P001 1 Espacio P001 2 Distancia P001 3 Distancia Espacio Nivel P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Vacío Rangode medida Rango de medida Vacío Rango de medida Vacío Salida analógica funcionamiento en modo Nivel Espacio Distancia Punto de referencia 3 Programar P003 Tiempo de respuesta de la medida Ajustar ...

Page 78: ...100 Nivel 0 Nivel Vacío Rango de medida Punto de referencia Espacio Distancia Notas El valor predefinido del Rango se basa en la Operación P001 y el 0 P006 El Rango de medida se define como el Vacío 110 de la distancia zona muerta1 excepto si el Funcionamiento distancia P001 3 En este caso el Rango corresponde al nivel Vacío Es imprescindible respetar la distancia mínima 0 3 m 1 ft entre la superf...

Page 79: ...TER P837 vuelve automáticamente a 1 utilizar curva TVT obtenida después de unos segundos 9 Volver al modo RUN Pulsar PROGRAM para volver al modo RUN puesta en marcha efectuada Comunicación SITRANS Probe LR HART Para más detalles sobre todos los parámetros aplicables véase la versión completa del manual de instrucciones referencia 7ML19985HR0x El usuario dispone del HART Electronic Device Descripti...

Page 80: ...e práctica aplicables EN 60079 14 y EN 60079 17 en Europa 7 La reparación de este equipo deberá realizarse por personal calificado en conformidad con los códigos de práctica aplicables EN 60079 19 en Europa 8 La integración de componentes o la sustitución de parte del equipo eléctrico deberá realizarse por personal calificado en conformidad con las indicaciones en la documentación del fabricante 9...

Page 81: ...gresivos Ejemplos de productos agresivos líquidos ácidos o gases que pueden dañar los metales o solventes que pueden dañar los polímeros Ejemplos de precauciones adecuadas inspecciones periódicas o confirmación de la resistencia de los materiales a ciertas sustancias químicas ver las especificaciones del producto 12 Identificación del equipo El equipo debe ser provisto de un marcaje que incluya lo...

Page 82: ...Página ES 16 SITRANS Probe LR PUESTA EN MARCHA RÁPIDA A5E32106153 mmmmm Español Notas ...

Page 83: ...Tous droits réservés Clause de non responsabilité Nous encourageons les utilisateurs à se procurer les exemplaires imprimés de ces manuels ou les versions électroniques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou électroniques ...

Page 84: ...te raison il doit être installé et utilisé suivant les instructions fournies pour éviter toute interférence nocive aux communications radio L utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nocives Il appartiendra à l utilisateur de prendre en charge les conséquences de ces dysfonctionnements Pour garantir la sécurité le système SITRANS Probe LR doit être u...

Page 85: ... 11 2009 Non incendiaire USA FM2 Class I Div 2 Groupes A B C D T5 Marine Lloyd s Register of Shipping Certification ABS American Bureau of Shipping Construction Raccords process raccord fileté 1 5 NPT BSP ou G BS EN ISO 228 1 Antenne tige polypropylène construction hermétique Nominale 24 VCC max 550 Ohms 1 Voir Wiring Drawing Intrinsically Safe FM page 2 Annexe A pour le dessin réf 23651611 ou Wir...

Page 86: ... à un écart suffisant de la paroi mais jamais au centre du toit de la cuve AVERTISSEMENTS Le parfait fonctionnement de ce système et sa sécurité présupposent un transport approprié un stockage une installation une utilisation et une maintenance soigneuses Ne jamais dévisser retirer ou démonter le raccord process ou le boîtier du système lorsque l intérieur de la cuve est sous pression Conformément...

Page 87: ...vis de pression recommandée déconseillée Coni Fl at Plat Parabolique Conique min 300 mm 1 ft tous les 3 m 10 ft de hauteur du réservoir angle du faisceau 28o Installer l antenne loin des parois de la cuve pour éviter toute interférence avec les échos parasites Eviter toute interférence avec les objets échelles tuyaux généralement associés aux réflexions parasites Le faisceau sonique du transmetteu...

Page 88: ...e veuillez consulter la version complète du manuel d utilisation Utiliser des câbles paire blindée torsadée câble jauge AWG 14 22 Des câbles et des conduits séparés1 peuvent être nécessaires pour garantir la conformité avec les consignes de câblage ou les normes électriques Le boîtier non métallique n assure pas la mise à la terre entre les connexions Utiliser des cavaliers appropriés 2 Lorsque le...

Page 89: ...ge en mode RUN Le programmateur portatif permet de contrôler l afficheur Un niveau de fiabilité de l écho inférieur au seuil défini déclenche la temporisation sécurité défaut A la fin de la temporisation on obtient l affichage alterné de LOE Perte d écho et de la lecture toutes les deux secondes L indicateur Echo peu fiable remplace l Indicateur écho fiable La mesure de niveau est affichée dès qu ...

Page 90: ...cipale affichage de la valeur du paramètre 2 Lecture secondaire affichage du numéro de paramètre 3 Indicateur de programmation 6 Lecture auxiliaire affichage des noms des paramètres P001 à P010 lorsqu une langue a été sélectionnée Affichage de la valeur d index pour les paramètres indexés p ex P054 afficheur programmateur portatif max 600 mm 2 ft Touche Mode de programmation à Valeurs Virgule déci...

Page 91: ...R Exemple appuyer sur 5 On obtient l affichage du nouveau numéro de paramètre et de la valeur correspondante Valeur Description Valeur stockée en P069 Verrouillage désactivé programmation autorisée Autres valeurs Verrouillage activé modifications interdites Notes Pour garantir le fonctionnement optimal il est préférable de ne pas utiliser les ordinateurs les téléphones portables et les assistants ...

Page 92: ...C ALL est affiché 5 Remise à zéro effectuée Cette opération prend quelques secondes Mise en service rapide étapes 1 à 9 1 Sélectionner une langue P010 Langue Notes Pour accéder à la programmation désactiver la sécurité Programmer P000 Verrouillage désactivé valeur stockée en P069 Le paramètre P799 peut autoriser la modification de la configuration par un système maître distant Le système rejette o...

Page 93: ...veau process plein Etendue et la surface du matériau 3 Distance fournit la distance entre le point de référence et la surface du matériau Niveau P001 1 Espace P001 2 Distance P001 3 Distance Espace Niveau P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Vide Etendue de mesure Vide Etendue de mesure Vide Sortie analogique niveau espace et distance Point de référence Etendue de mesure 3 ...

Page 94: ...007 P006 Niveau 100 Niveau 0 Niveau Vide Etendue de mesure point de référence Espace Distance Notes Le réglage par défaut de la Plage de mesure varie en fonction de P001 Fonctionnement et P006 Vide L étendue de mesure correspond à P006 110 de la Zone morte1 sauf si le système fonctionne en mode distance P001 3 Dans ce cas l étendue de mesure correspond à la valeur de P006 La surface du matériau ne...

Page 95: ...Sélectionner P837 et appuyer sur 2 Obtenir et ENTER P837 revient automatiquement à 1 utiliser la courbe TVT obtenue après quelques secondes 9 Revenir au mode RUN Appuyer sur PROGRAM pour revenir au mode RUN Le système est prêt à fonctionner Communication SITRANS Probe LR HART Les paramètres applicables sont décrits dans la version complète du manuel réf 7ML19985HR0x Pour obtenir le fichier EDD con...

Page 96: ... pour l Europe 7 Toute réparation de ce système doit être effectuée par un personnel qualifié en accord avec le code de bonne pratique applicable ex EN 60079 19 pour l Europe 8 Les composants intégrés dans le système ou utilisés pour les remplacements éventuels devront être installés par un personnel qualifié en accord avec les spécifications contenues dans la documentation fournie par le fabrican...

Page 97: ...tection Substances aggressives liquides ou gaz acides pouvant affecter des métaux ou solvants pouvant affecter des matériaux polymérisés Mesures adéquates vérifications régulières dans le cadre d inspections ou confirmation de la résistance à certaines substances chimiques sur la base des spécifications fournies 12 Marquage du produit Le marquage de l appareil comporte au moins les mentions report...

Page 98: ...Page FR 16 SITRANS Probe LR MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE A5E32106153 mmmmm Français Notes ...

Page 99: ...ati autorizzati oppure di consultare le versioni elettroniche progettate e realizzate da Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments non potrà essere ritenuta responsabile per la riproduzione parziale o totale del contenuto delle versioni stampata o elettronica La conformità tra lo stato tecnico dell apparecchia tura e il contenuto di questo manuale è stata veri...

Page 100: ...mproprio vale a dire in difformità con il relativo manuale d istruzioni il presente apparecchio può causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni L impiego del presente apparecchio all interno di una zona residenziale potrebbe causare interferenze dannose In tal caso l utente dovrà risolvere il problema ed eliminare tali interferenze a proprie spese SITRANS Probe LR è stato progettato per l...

Page 101: ...FM2 Classe I Div 2 Gruppi A B C DT5 Marittima Lloyd s Register of Shipping Certificazione ABS American Bureau of Shipping Caratteristiche meccaniche Attacchi al processo raccordo filettato 1 5 NPT BSP o G BS EN ISO 228 1 Antenna asta di polipropilene costruzione sigillata ermeticamente Nominale 24 V CC a 550 Ohm max 1 Vedi Wiring Drawing Intrinsically Safe FM pagina 2 Appendice A illustrazione n 2...

Page 102: ... dal circuito di riempimento Evitare l installazione centrale su serbatoi ATTENZIONE Questa apparecchiatura funziona in modo appropriato e sicuro solo se trasportata custodita installata impostata utilizzata e conservata in modo corretto Non svitare smontare o rimuovere l attacco di collegamento al sistema o la custodia dell apparecchiatura quando il contenuto del serbatoio è sotto pressione Quest...

Page 103: ... viti a esagono incassato corretto errato Coni Fl at Cielo piatto Cielo parabolico Cielo conico min 300 mm 1 ft ogni 3 m 10 ft di altezza del serbatoio angolo sonoro 28o Installare l antenna lontano dalla parete del serbatoio per evitare interferenze ed echi di disturbo Verificare che i segnali sonori pervengano al prodotto senza incontrare eventuali strutture o sporgenze all interno del serbatoio...

Page 104: ...za Note I collegamenti elettrici sono descritti in dettaglio nel manuale d uso integrale E consigliabile utilizzare un cavo bifilare ritorto e schermato calibro per fili da AWG14 a AWG22 Potrà essere necessario separare i cavi e conduit1 in conformità con le procedure standard di cablaggio della strumentazione o con codici locali per materiali elettrici La custodia non metallica non fornisce un co...

Page 105: ... dell eco scende al di sotto della soglia di affidabilità dell eco si attiva il timer di autoeliminazione degli errori Quando il timer si disattiva le lettere LOE Loss of Echo perdita eco si alternano alla lettura ogni due secondi e l indicatore eco attendibile viene sostituito da quello di eco inattendibile Quando l apparecchio riceve una lettura valida il display di lettura del livello torna al ...

Page 106: ...alore del parametro 2 Lettura secondaria visualizza il numero del parametro 3 Indicatore di programmazione 6 Lettura ausiliaria visualizza i nomi dei parametri da P001 a P010 se è stata selezionata una lingua Visualizza il valore indice dei parametri indicizzati ad esempio P054 display calibratore portatile max 600 mm 2 ft Tasto Modo program Valori Virgola decimale Valore negativo CLEAR per cancel...

Page 107: ...iderato quindi premere ENTER Esempio premere 5 Il display a cristalli liquidi visualizza il nuovo numero e il valore di parametro Valore Descrizione Valore memorizzato in P069 Blocco disattivato programmazione consentita Altro Blocco attivato modifiche non consentite Note E opportuno posizionare il SITRANS Probe LR lontano da dispositivi a raggi infrarossi quali laptop telefoni cellulari e compute...

Page 108: ...set completato La sequenza di ripristino richiede alcuni secondi Configurazione rapida tappe 1 9 1 Selezione della lingua P010 Lingua Note La protezione deve essere disattivata in modo da consentire la programmazione impostare P000 sul valore sblocatto memorizzato in P069 La configurazione puo ancora essere modificata da un master remoro se P799 è impostato correttamente Le immissioni non valide v...

Page 109: ...ivello di riferimento del materiale dal livello di processo pieno 3 Distanza riporta la distanza al livello del materiale dal punto di riferimento Livello P001 1 Spazio P001 2 Distanza P001 3 Distanza Spazio Livello P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Vuoto Campo Campo Vuoto Campo Vuoto Uscita analogica in mA con Livello Spazio e Distanza Punto di riferimento 3 Impostare P...

Page 110: ...unto di riferimento Spazio Distanza Note L impostazione predefinita del Campo di misura è basata sui valori di Funzionamento P001 et Vuoto P006 Il Campo di misura è impostato su Vuoto 110 della distanza Zona morta1 a meno che il Modo misurazione non sia impostato su Distanza P001 3 In questo caso il Campo di misura viene impostato sulla distanza di Vuoto Evitare che la superficie monitorata si tro...

Page 111: ...utomaticamente a 1 curva TVT ottenuta dopo qualche secondo 9 Ritorno al modo RUN Premere PROGRAM per tornare al modo RUN l impostazione è terminata Comunicazione SITRANS Probe LR HART I manuali applicabili sono descritti nel manuale completo n 7ML19985HR0x HART Electronic Device Description EDD è disponibile presso la HART Communication Foundation www hartcomm org Si consiglia di utilizzare SIMATI...

Page 112: ...on le normative locali correnti EN 60079 14 e EN 60079 17 in Europa 7 Le riparazioni di questo dispositivo devono essere eseguite in conformità con i codici di procedura applicabili esempio EN 60079 19 in Europa 8 I componenti incorporati nel dispositivo o utilizzati per sostituire altre parti dovranno essere installati da personale qualificato in conformità con le instruzioni contenute nella docu...

Page 113: ...i protezione Esempi di sostanze aggressive liquidi o gas acidi in grado di attaccare e corrodere metalli o solventi in grado di danneggiare materiali polimerici Precauzioni consigliate ad es controlli regolari durante le ispezioni di routine consultazione delle specifiche dei materiali relative alla resistenza a sostanze chimiche specifiche 12 Marcatura del dispositivo La marcatura del dispositivo...

Page 114: ...Pagina IT 16 SITRANS Probe LR AVVIO RAPIDO A5E32106153 mmmmm Italiano Annotazioni ...

Page 115: ...chten voorbehouden Disclaimer Wij raden gebruikers aan geautoriseerde ingebonden gebruikershandleidingen te kopen of om de elektronische versies te raadplegen zoals ontworpen en goedgekeurd door Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments is niet aansprakelijk voor de inhoud van gedeeltelijk of geheel gekopieerde versies gebonden of elektronisch Hoewel we de inh...

Page 116: ...energie uitzenden en kan indien niet gebruikt en geïnstalleerd conform de gebruikershandleiding schadelijke interferentie veroorzaken voor radiocommunicatie Gebruik van deze apparatuur in woonomgevingen zal hoogstwaarschijnlijk leiden tot schadelijke interferentie In dat geval moet de gebruiker de interferentie voor eigen rekening corrigeren De SITRANS Probe LR mag uitsluitend worden gebruikt op d...

Page 117: ...iet brandver US FM2 oozakend Class I Div 2 Groups A B C D T5 Marine Lloyd s Register of Shipping ABS typegoedkeuring Mechanisch Processaansluitingen schroefdraadaansluiting 1 5 NPT BSP of G BS EN ISO 228 1 Antenne polypropyleen staaf hermetische gesloten constructie Nominaal 24 V DC bij max 550 Ohm 1 Zie Wiring Drawing Intrinsically Safe FM op pagina 2 van Appendix A tekeningnr 23651611 of Wiring ...

Page 118: ...om Niet midden op tanks plaatsen WAARSCHUWINGEN Dit product kan uitsluitend correct en veilig werken wanneer het correct wordt getransporteerd opgeslagen geïnstalleerd ingesteld bediend en onderhouden Probeer nooit de procesaansluiting los te draaien te verwijderen of te demonteren terwijl de tank onder druk staat Dit product is ontworpen als een druktoestel zoals vastgelegd in richtlijn 97 23 EC ...

Page 119: ...ring is bevestigd Draai de schroeven aan wanneer de behuizing is gepositioneerd zoals gewenst voorkeur ongewenst Coni Fl at Vlak Parabolisch Conisch min 300 mm 1 ft voor elke 3 m 10 ft tankhoogte bundel hoek 28o Plaats de antenne niet bij de zijwand om interferentie van indirecte echo s te voorkomen Voorkom interferentie van objecten zoals ladders en leidingen die stoorecho s kunnen veroorzaken Vo...

Page 120: ...nstructies voor de bedrading Gebruik afgeschermde twisted pair kabel draaddikte AWG14 tot AWG22 Er kunnen aparte kabels en doorvoeren 1 nodig zijn om te voldoen aan de standaard instrumentatie bekabelingsnormen of elektrische regelgeving De niet metalen behuizing biedt geen continue aarding tussen doorvoeraansluitingen Gebruik aardende bussen en jumpers 2 Wanneer de kabel door een doorvoer wordt g...

Page 121: ... display te bedienen Wanneer de echobetrouwbaarheid daalt tot onder de echobetrouwbaarheid drempel begint de failsafe timer te lopen Wanneer de timer afloopt verschijnen de letters LOE Loss of Echo echoverlies elke 2 seconden afgewisseld met de meetwaarde en de betrouwbare echo indicator wordt vervangen door de onbetrouwbare echo indicator Wanneer een geldige meetwaarde wordt ontvangen keert het n...

Page 122: ...erk van Siemens AG 1 2 3 6 1 Primaire weergave toont parameterwaarde 2 Secondaire weergave toont parameternummer 3 Programmeerindicator 6 Aanvullende weergave toont parameternamen voor P001 tot P010 wanneer een taal is gekozen Het toont de index waarde voor geïndexeerde parameters zoals P054 Display Handprogrammeereenheid max 600 mm 2 ft Toets Programmeermodus tot Waarden Decimale punt Negatieve w...

Page 123: ...ar 4 Voer het gewenste parameternummer in gevolgd door ENTER Voorbeeld druk 5 Het LCD toont het nieuwe parameternummer en de waarde Waarde Omschrijving Waarde opgeslagen in P069 Vergrendeling niet actief Programmering toegestaan andere Vergrendeling actief wijzigingen niet toegestaan Opmerkingen Houdt infrarood apparaten zoals laptops mobiele telefoons en PDA s uit de buurt van de SITRANS Probe LR...

Page 124: ...chijnt C ALL 5 Reset afgerond Het duurt een aantal seconden voordat de reset is afgerond Snelle Setup stappen 1 t m 9 1 Kies taal P010 Taal Opmerkingen De beveiliging moet zijn uitgeschakeld om te programmeren Stel P000 in op de ontgrendelwaarde die is opgeslagen in P069 Een remote master kan nog steeds de configuratie wijzigen wanneer P799 zo is ingesteld dat dit is toegestaan Ongeldige invoer wo...

Page 125: ...jn ingesteld 2 Ruimte geeft de afstand tot het mediumniveau t o v Bereik proces vol niveau 3 Afstand geeft de afstand tot het mediumniveau vanaf het referentiepunt Niveau P001 1 Ruimte P001 2 Afstand P001 3 Afstand Ruimte Niveau P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Leeg Bereik Bereik Leeg Bereik Leeg mA uitgang met Niveau Ruimte en Afstand reference point referentiepunt 3 I...

Page 126: ...Niveau Leeg Bereik reference point referentiepunt Ruimte Afstand Opmerkingen De default instelling voor Bereik is gebaseerd op Bedrijf P001 en Leeg P006 Bereik wordt ingesteld op Leeg minus 110 van de Blanking afstand 11 tenzij Bedrijf is ingesteld op Afstand P001 3 In dat geval wordt Bereik ingesteld op de Leeg afstand Voorkom altijd dat het bewaakte oppervlak binnen 0 3 m 1 ft van het antenne op...

Page 127: ...tisch terug naar 1 gebruik aangeleerde TVT na enkele seconden 9 Ga terug naar RUN Druk op PROGRAM om terug te gaan naar de RUN modus De instelling is afgerond SITRANS Probe LR communicatie HART U heeft de uitgebreide handleiding nodig Part 7ML19985HR0x voor een lijst van parameters die van toepassing zijn De HART Electronic Device Description EDD is verkrijgbaar via de HART Communication Foundatio...

Page 128: ...den uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel conform de geldende normen EN 60079 19 en EN in Europa 8 Componenten die worden opgenomen in of gebruikt als vervangingen in de apparatuur moeten worden gemonteerd door voldoende getraind personeel in overeenstemming met de documentatie van de producent 9 Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om er voor te zorgen dat een handmatige bedieni...

Page 129: ... niet in gevaar komt Agressieve stoffen bijvoorbeeld zure vloeistoffen of gassen die metalen aantasten of oplosmiddelen die invloed kunnen hebben op polymeren Geschikt voorzorgsmaatregelen Bijvoorbeeld routinematige controles als onderdeel van routinematige inspecties of vaststellen op basis van het materiaal datablad dat het bestand is tegen specifieke chemicaliën 12 Markering van het instrument ...

Page 130: ...Pagina NL 16 SITRANS Probe LR QUICK START HANDLEIDING A5E32106153 mmmmm Nederlands Opmerkingen ...

Page 131: ...ess Instruments 2013 Todos os direitos reservados Exclusão de Responsabilidade Aconselhamos os utilizadores a adquirirem manuais autorizados relacionados ou a verem versões eletrónicas como concebidas e autenticadas pela Siemens Milltronics Process Instruments A Siemens Milltronics Process Instruments não se considera responsável pelo conteúdo de reproduções parciais ou totais de versões relaciona...

Page 132: ... de radiofrequência e se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio É possível que a utilização deste equipamento numa área residencial cause interferências nocivas pelo que se isto acontecer o utilizador terá que corrigir a interferência às suas próprias custas O SITRANS Probe LR é para ser usada apenas da forma ...

Page 133: ...loyd s Register of Shipping Aprovação Tipo ABS Mecânico Conexões do Processo conexão roscada 1 5 NPT BSP ou G BS EN ISO 228 1 Antena haste de polipropileno fabricação hermeticamente selada Processo Temperatura na conexão do processo 40 a 80 C 40 a 176 F Pressão vaso no máximo 3 bar medidor 43 5 psi medidor Nominal 24 V CC a 550 Ohm máx 1 Ver Wiring Drawing Intrinsically Safe FM na página 2 do Apên...

Page 134: ...rar ou desmontar a ligação de processo ou a caixa do instrumento enquanto o conteúdo do recipiente estiver sob pressão Este produto está designado como um Acessório de Pressão segundo a Directiva 97 23 EC e não se destina a ser utilizado como dispositivo de segurança Os materiais de construção são escolhidos com base nas suas capacidades químicas ou inatividade para finalidades gerais Para exposiç...

Page 135: ...a vez a caixa posicionada segundo o pretendido aperte os parafusos de instalação Instalação Elétrica Alimentação1 ATENÇÃO Os terminais cc devem ser alimentados a partir de uma fonte de alimentação SELV 1 Tensão de Segurança Extra Baixa em conformidade com a norma IEC 1010 1 Anexo H Todas as ligações de campo devem ter um isolamento adequado às tensões nominais 1 Tensão de Segurança Extra Baixa mín...

Page 136: ...abos e conduítes separados1 por uma questão de conformidade com as práticas normalizadas de ligação de instrumentação ou códigos elétricos O invólucro não metálico não proporciona uma passagem contínua de terra entre ligações de conduíte usar casquilhos e jumpers do tipo com terra 1 Se o cabo for encaminhado através de conduíte utilize apenas cubos do tamanho adequado aprovados para aplicações à p...

Page 137: ...l para controlar o mostrador Se a fiabilidade do eco cair abaixo do limiar de fiabilidade de eco o temporizador à prova de falhas começa a funcionar Quando a temporização termina as letras LOE perda de eco alternam com a leitura a intervalos de dois segundos e o indicador de Eco de confiança é substituído pelo indicador de Duvidoso Quando uma leitura válida é recebida o mostrador de leitura de nív...

Page 138: ... 3 6 1 Primeira Leitura apresenta o valor do parâmetro 2 Segunda Leitura apresenta o número do parâmetro 3 Indicador de programação 6 Leitura auxiliar mostra os nomes dos parâmetros de P001 a P010 se estiver seleccionado um idioma Mostra o valor de índice para os parâmetros indexados como P054 mostrador programador manual máx 600 mm 2 pés Tecla Modo de Programação para Valores Ponto decimal Valor ...

Page 139: ...número de parâmetro pretendido seguido de ENTER Por exemplo prima 5 O LCD apresenta os novos número e valor de parâmetro Valor Descrição Valor guardado em P069 Desbloquear programação permitida outros Bloqueio activado nenhumas alterações permitidas Notas Mantenha dispositivos com infra vermelhos tais como computadores portáteis telefones celulares e PDAs afastados do SITRANS Probe LR para impedir...

Page 140: ...esenta C ALL 5 Rearme completo O rearme demora vários segundos a concluir Configuração Rápida passos de 1 a 9 1 Seleccionar idioma P010 Idioma Notas A segurança tem que ser desativada para se poder programar defina P000 para o Valor de Desbloqueado guardado em P069 Um master remoto pode mesmo assim mudar a configuração se P799 estiver definido para o permitir As entradas inválidas serão rejeitadas...

Page 141: ... do material tendo como referência Span nível de processo cheio 3 Distance distância devolve a distância até ao nível de material a partir do ponto de referência Level P001 1 Space P001 2 Distance P001 3 Distance Space Level P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Empty Span Span Empty Span Empty Saída em mA com funcionamento Level Space e Distance Ponto de referência 3 Defini...

Page 142: ...0 Nível a 0 Level Empty Span ponto de referência Space Distance Notas A definição por defeito para Span é baseada em Operation P001 e Empty P006 Span é definido para Empty menos 110 da distância de Blanking1 excepto se Operation estiver definido para Distance P001 3 Neste caso Span está definido para a distância Empty Impeça sempre a superfície monitorizada de se aproximar a menos de 0 3 m 1 pé da...

Page 143: ...terá automaticamente para 1 utilize a Learned TVT ao fim de alguns segundos 9 Regressar a RUN Pressione PROGRAM para regressar ao modo RUN a configuração está completa Comunicações do SITRANS Probe LR HART Necessitará do manual completo Peça 7ML19985HR0x para obter a lista dos parâmetros aplicáveis A Descrição do Dispositivo Eletrônico HART EDD poderá ser obtida na HART Communication Foundation no...

Page 144: ...9 17 na Europa 7 A reparação deste equipamento deverá ser efetuada por pessoal com formação adequada de acordo com o código de prática aplicável por exemplo EN 60079 19 na Europa 8 Os componentes a serem incorporados ou utilizados como componentes de substituição no equipamento devem ser instalados por pessoal com a formação adequada de acordo com a documentação do fabricante 9 É da responsabilida...

Page 145: ...tada não seja comprometida Substâncias agressivas por exemplo líquidos ou gases ácidos que possam atacar os metais ou solventes que possam afetar os materiais poliméricos Precauções adequadas por exemplo verificações regulares como parte das inspecções de rotina ou estabelecer a partir da ficha técnica do material se é resistente a produtos químicos específicos 12 Marcação do equipamento A marcaçã...

Page 146: ...Página PT 16 SITRANS Probe LR MANUAL DE PARTIDA RÁPIDA A5E32106153 mmmmm Português Notas ...

Page 147: ...ics Process Instruments 2013 Kaikki oikeudet pidätetään Vastuuvapauslauseke Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens Milltronics Process Instruments n laatimaan ja hyväksymään sähköiseen versioon Siemens Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai kokonaan kopioitujen painettujen tai sähköisten versioiden sisällöstä Tämän oppaan sisältö...

Page 148: ...mä laite säteilee ja käyttää radiotaajuusenergiaa Tämä saattaa häiritä radiolähetysten vastaanottoa jos laitetta ei asenneta ja käytetä käyttöoppaan ohjeiden mukaan Laitteen käyttäminen asuinalueilla saattaa aiheuttaa häiriöitä Käyttäjä vastaa itse tällaisten häiriöiden korjaamisesta SITRANS Probe LR ää saa käyttää ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla koska muutoin laitteen suojaustas...

Page 149: ...kka I jako 2 ryhmät A B C D T5 Meriympäristö Lloyd s Register of Shipping ABS tyyppihyväksyntä Mekaaniset tiedot Prosessiliitännät kierreliitäntä 1 5 NPT BSP tai G BS EN ISO 228 1 Antenni polypropeenisauva hermeettisesti tiivis rakenne Nimellisjännite 24 V tasavirta ja enintään 550 Ohm 1 Katso Wiring Drawing Intrinsically Safe FM sivu 2 liitteen A piirustus nro 23651611 tai Wiring Drawing Intrinsi...

Page 150: ...äiriöitä havaintoalueelle Vältä säiliöiden keskeisiä kohtia VAROITUKSET Tämä tuote toimii asianmukaisesti ja turvallisesti ainoastaan jos kuljetuksen varastoinnin asennuksen säädön käytön ja huollon yhteydessä toimitaan asianmukaisesti Älä yritä irrottaa poistaa tai purkaa prosessiliitäntää tai mittarikoteloa säiliön ollessa paineistettuna Tämä laite on direktiivin 97 23 EY mukainen painelaite jot...

Page 151: ...een H mukaiseen SELV1 lähteeseen Kaikissa kenttäjohtimissa on oltava ilmoitetun jännitteen mukainen eristys suositeltava vältettävä Coni Fl at Litteä Parabolinen Kartiomainen vähintään 300 mm 1 ft kutakin alkavaa kolmea metriä 10 ft kohden säiliön korkeudessa säteen kulma 28o Sijoita antenni etäälle sivuseinästä epäsuorien kaikujen aiheuttamien häiriöiden välttämiseksi Vältä vääriä heijastuksia sy...

Page 152: ...AWG22 Standardien tai sähköasetusten mukaiseen johdotukseen saatetaan tarvita erilliset kaapelit ja johtimet1 Metalliton kotelo ei muodosta jatkuvaa maadoitusta putkiliitäntöjen välille käytä maadoittavia läpivientejä ja välijohtimia 1 Jos vedät kaapelin putken kautta käytä vain hyväksyttyjä ja sopivankokoisia vedenkestäviä keskiöitä Huomautus Älä kierrä koteloa kun olet ohjelmoinut laitteen ja ka...

Page 153: ...äyttö Voit hallita näyttöä käsiohjelmointilaitteella Jos kaiun luotettavuus putoaa kynnysarvon alle vikaturva ajastin käynnistyy Jos ajastin ehtii laskea nollaan näytössä näkyy LOE Loss of Echo kaikuvika viesti kahden sekunnin välein vuorotellen lukeman kanssa ja luotettavan kaiun ilmaisimen tilalla näkyy epävarman kaiun ilmaisin Kun laite vastaanottaa kelvollisen lukeman pintalukemanäyttö palaa n...

Page 154: ...ens AG n rekisteröity tavaramerkki 1 2 3 6 1 Ensisijainen lukema parametrin arvo 2 Toissijainen lukema parametrinumero 3 Ohjelmointi ilmaisin 6 Apulukema parametrien P001 P010 nimet jos kieli on valittu tai indeksoitujen parametrien hakemistoarvo kuten P054 näyttö käsiohjelmointilaite maks 600 mm 2 ft Painike Ohjelmointitila Arvot Desimaalipiste Negatiivinen arvo Arvon TYHJENTÄMINEN Parametrin yks...

Page 155: ...o ja paina sitten ENTER Esimerkki paina 5 Nestekidenäyttöön tulee uusi parametrinumero ja arvo Arvo Kuvaus P069 parametrin arvo Lukitus pois käytöstä laitetta voi ohjelmoida muu Lukitus käytössä muutoksia ei saa tehdä Huomautukset Pidä infrapunalaitteet kuten kannettavat tietokoneet matkapuhelimet ja taskutieturit poissa SITRANS Probe LR n läheisyydestä jottei sen toiminta häiriinny Seuraavat ohje...

Page 156: ...ssä näkyy C ALL 5 Oletusarvojen palautus on valmis Arvojen palautus kestää useita sekunteja Pika asetus vaiheet 1 9 1 Valitse kieli P010 Kieli Huomautukset Ohjelmointi edellyttää suojauksen poistamista käytöstä muuta P000 parametrin arvoksi P069 parametrin arvoksi tallennettu lukituksen avausarvo Jos P799 parametriarvo sallii etäpääkäyttäjä voi muuttaa kokoonpanoa lukituksesta huolimatta Virheelli...

Page 157: ...pintaan suhteessa ääritasoon prosessin ylin taso 3 Etäisyys palauttaa etäisyyden pintaan suhteessa viitepisteeseen Pinnan korkeus P001 1 Väli P001 2 Etäisyys P001 3 Etäisyys Väli Pinnan korkeus P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Tyhjä Ääritaso Ääritaso Tyhjä Ääritaso Tyhjä Pinnan korkeus väli ja etäisyystoimintojen mA tulot viitepiste 3 Aseta P003 parametri Mittausvastinn...

Page 158: ...us Tyhjä Ääritaso viitepiste Väli Etäisyys Huomautukset Ääritason oletusarvo perustuu toimintatilan P001 ja tyhjän tason P006 arvoihin Ääritasoksi asetetaan tyhjän taso 110 toimintatilan arvosta1 paitsi jos toimintatilaksi on asetettu etäisyysmittaus P001 3 Tällöin ääritasoksi asetetaan etäisyys tyhjään tasoon Varmista ettei tarkkailtava pinta missään vaiheessa ulotu alle 0 3 m 1 ft päähän anturin...

Page 159: ...TER e Valitse P837 ja paina ensin 2 oppiminen ja sitten ENTER P 837 palaa automaattisesti tilaan 1 Opitun aikavaihtelukynnyksen käyttö muutaman sekunnin kuluessa 9 Palaa RUN käyttötilaan Paina PROGRAM jolloin laite siirtyy RUN käyttötilaan Asetus on valmis SITRANS Probe LR laitteen tiedonsiirto HART Luettelo kaikista käytettävissä olevista parametreista löytyy oppaan laajasta versiosta tilausnro 7...

Page 160: ... Tämän laitteen saa korjata vain koulutettu henkilö sovellettavan käytännön ja standardin Euroopassa EN 60079 19 mukaisesti 8 Laitteeseen liitettävät tai vaihdettavat osat saa asentaa vain koulutettu henkilö valmistajan ohjeiden mukaisesti 9 Käyttäjä vastaa laitteen sulkemisen manuaalisesti mahdollistavan ohituskytkeminen asentamisesta sekä suunnitelluista käyttöolosuhteista poikkeavien automaatti...

Page 161: ...e vaikuttamaan laitteeseen ja heikentämään sen suojausta Voimakkaasti reagoivat aineet esimerkiksi metalleja syövyttävät hapot ja polymeeriin vaikuttavat liuotteet Varatoimet esimerkiksi säännölliset tarkistukset tai sen tarkistaminen että laitteen materiaali kestää tiettyjä kemikaaleja 12 Laitteen merkinnät Laitteen merkinnät sisältävät vähintään tuote esitteen tiedot jotka on esitelty tämän oppa...

Page 162: ...Sivu SU 16 SITRANS Probe LR PIKAKÄYTTÖOPAS A5E32106153 mmmmm Suomi Huomautukset ...

Page 163: ...pyright Siemens Milltronics Process Instruments 2013 Med ensamrätt Ansvarsbegränsning Vi råder användare att skaffa sig auktoriserade inbundna handböcker eller att konsultera av Siemens Milltronics Process Instruments framtagna och utgivna elektroniska versioner Siemens Milltronics Process Instruments ansvarar inte för innehållet i ofullständiga eller kompletta kopior av inbundna eller elektronisk...

Page 164: ...m den inte installerats och använts i enlighet med användarmanualen orsaka besvärande interferens med radiokommunikationer Användning av denna utrustning i bostadsområden kan troligen orsaka besvärande interferens i vilket fall användaren kan bli ålagd att rätta till interferensproblemet på egen bekostnad SITRANS Probe LR skall endast användas på det sätt som anvisas i denna manual i annat fall ka...

Page 165: ...EC 60079 11 2009 Icke antändlig US FM2 Klass I Div 2 Grupperna A B C DT5 Marin Lloyds Skeppningsregister ABS Typgodkännande Mekanik Processanslutningar gängad anslutning 1 5 NPT BSP eller G BS EN ISO 228 1 Antenn polypropylenstång Hermetiskt tillsluten konstruktion Nominell 24 V likström vid max 550 Ohm 1 Se Wiring Drawing Intrinsically Safe FM på sida 2 i bilaga A för ritningsnummer 23651611 elle...

Page 166: ... inte att lossa ta bort eller montera ned processanslutningar eller instrumenthöljet medan innehållet i kärlet står under tryck Denna produkt beskrivs som ett Tryckluftstillbehör enligt per Direktiv 97 23 EC och är inte avsedd för användning som säkerhetsapparatur Konstruktionsmaterial väljs på basis av deras kemiska kompatibilitet eller låga reaktivitetsbenägenhet för allmänna ändamål För exponer...

Page 167: ...2 mm Allennyckel för att lossa de tre fästskruvarna som säkrar låsringen När inbyggnaden en gång satts i önskat läge drar du åt fästskruvarna Kabling Effektförbrukning1 Varningar likströmsterminaler skall försörjas från en SELV1 källa i enlighet med IEC 1010 1 Bilaga H All fältkabling måste ha isolering lämpad för den pålagda spänningen 1 Extra låg spänning för säkerhet minimum 100 mm 4 minimum 10...

Page 168: ...t behövas för att nå konformitet gentemot standard kablingsmetoder för instrumentering eller elektriska koder Icke metallisk skärmning erbjuder inte kontinuerlig jordledning mellan ledningens konnektioner använd bussningar och jumpers av jordningstyp 1 Om kabel dras genom isolerande tub skall du endast använda godkända ledningsnav av lämplig storlek för vattentät tillämpning Anmärkning Vrid inte i...

Page 169: ...ge RUN Mode Display Använd handprogrammeraren för kontroll av displayen Om ekokonfidensen faller under tröskelvärdet för ekokonfidensen startar den felsäkra timern När timern går ut visas bokstäverna LOE Förlust av eko omväxlande med det avlästa värdet varannan sekund och indikatorn för det Pålitliga ekot byts ut mot den Opålitliga indikatorn När en giltig avläsning mottages återgår den nivåavläsa...

Page 170: ... SIMATIC är ett registrerat handelsmärke för Siemens AG 1 2 3 6 1 Primäravläsning visar parametervärde 2 Sekundäravläsning visar parameternummer 3 Programmeringsindikator 6 Hjälpavläsning visar parameternamn för P001 till P010 om ett språk väljs Den visar indexvärdet för indexerade parametrar såsom P054 display handhållen programmerare max 600 mm 2 ft Knapp Programmeringsläge till Värden Decimalko...

Page 171: ...det förblir synligt 4 Ange det önskade parameternumret följt av BEKRÄFTA ENTER Till exempel tryck på 5 LCD displayen visar det nya parameternumret med värdet Värde Beskrivning Värde som lagras i P069 Upplåst programmering tillåten annan Lås aktiverat ändringar ej tillåtna Anmärkningar Håll infraröda apparater såsom laptops celltelefoner och PDA borta från SITRANS Probe LR för att förhindra oavsikt...

Page 172: ... ALL 5 Återställning fullbordad Återställning tar flera sekunder att fullborda Snabb Setup steg 1 till 9 1 Välj språk P010 Språk Anmärkningar Säkerheten måste vara desaktiverad för att möjliggöra programmering ställ in P000 till det Olåsta Värdet som finns i P069 En fjärrstyrd master kan fortfarande byta konfiguration om P799 ställs in för att möjliggöra detta Ogiltiga värden avvisas eller begräns...

Page 173: ... 2 Blank karaktär återsänder avståndet till en materialnivå med utgångspunkt från Vidd processens fulla nivå 3 Distans återger distansen till materialnivån från utgångspunkten Nivå P001 1 Rymd P001 2 Distans P001 3 Distans Rymd Nivå P007 P006 100 20 mA 20 mA 100 0 4 mA 4 mA 0 100 20 mA 4 mA 0 Tom Vidd Vidd Tom Vidd Tom mA Output med Nivå Rymd och Distansoperation referenspunkt 3 Ställ in P003 Mätn...

Page 174: ... Referenspunkt Rymd Distans Anmärkningar Standardvärdet för Vidd är baserat på Operation P001 och Tom P006 Vidd ställs in till Tom minus 110 av Blanking avstånd1 såvida inte Operationen ställts in på avstånd P001 3 I detta fall ställs Vidd på Tomavståndet Förhindra alltid att den av monitorn studerade ytan kan komma närmare än 0 3 m 1 ft från transducerytan Värde Avstånd 0 0000 till 20 00 m 65 6 f...

Page 175: ...ER P837 slår automatiskt om till 1 använd Inlärd TVT efter några sekunder 9 Retur till RUN Tryck på PROGRAM för retur till RUN läge setup är nu utförd SITRANS Probe LR Communications HART Du kommer att behöva den fullständiga manual Part 7ML19985HR0x för att få tag på listan av tillämpliga parametrar HART Electronice Device Description EDD kan erhållas från HART Communications Foundation på www ha...

Page 176: ...uropa 7 Reparation av denna utrustning av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad personal i enlighet med tillämpliga delar av arbetspraxis t ex EN 60079 19 inom Europa 8 Komponenter som skall inkorporeras i eller användas som reservdelar i utrustningen skall monteras av lämpligt utbildad personal i enlighet med tillverkarens dokumentation 9 Det är användarens ansvar att säkerställa at...

Page 177: ...te visar sig otillräcklig Aggressiva ämnen t ex syror eller gaser som kan skada metaller eller lösningsmedel som kan angripa polymermaterial Lämpliga skyddsåtgärder t ex regelbundna kontroller som del av rutinmässiga inspektioner eller bekräftelse från materialets datablad att det motstår vissa kemiska produkter 12 Markering av utrustningen Utrustningens markering innehåller minst den information ...

Page 178: ...Sida SV 16 SITRANS Probe LR MANUAL FÖR SNABBSTART A5E32106153 mmmmm Svenska Anmärkningar ...

Page 179: ... RADAR FOR CONSTRUCTION REMOVE NON FROM HAZARDOUS SIDE PER ECN 2004 0113 0 1 T LITTLE R CLYSDALE 1 1 1 1 NTS A SITRANS LR 200 PROBE LR CLASS I Div 2 CONNECTION DRAWING 23650537 1 RPC RPC SN SN MAR 05 2004 MAY 03 2004 NON HAZARDOUS LOCATION SAFE HAZARDOUS LOCATION CLASS I DIV 2 GROUPS A B C D 24 V POWER SUPPLY SITRANS LR 200 SITRANS Probe LR 1 2 NPT NOTES 1 INSTALLATION SHALL BE DONE IN ACCORDANCE ...

Page 180: ...G Ui 30 VOLTS D C Ii 120 mA Pi 0 8W Ci 3 6 nF Li 0 1 mH 5 SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY 6 INSTALL PER NEC CEC 7 USE SUPPLY WIRES RATED FOR 10 ABOVE 8 EXTERNAL BONDING HUBS ARE REQUIRED WHEN BOTH CONDUIT ENTRIES ARE USED THE ENTITY EVALUATION CONCEPT IS A METHOD USED TO DETERMINE ACCEPTABLE COMBINATIONS OF INTRINSICALLY SAFE APPARATUS AND CONNECTED ASSOCIATED APPARATUS THAT...

Page 181: ...R ASSOCIATED APPARATUS WITH A LINEAR OUTPUT 2 APPROVED DUST TIGHT AND WATER TIGHT CONDUIT SEALS ARE REQUIRED FOR CLASS II DIV 1 GROUP G AND OUTDOOR TYPE 4X LOCATIONS 3 THE MAXIMUM VOLTAGE OF THE SAFE LOCATION APPARATUS MUST NOT EXCEED 250 V rms 4 INSTALLATION TO BE IN ACCORDANCE WITH THE CANADIAN ELECTRICAL CODE PART 1 UNDER THE ENTITY EVALUATION CONCEPT THE SITRANS LR 200 Probe LR HAS THE FOLLOWI...

Page 182: ...Page A 4 SITRANS Probe LR QUICK START MANUAL A5E32106153 mmmmm A Connection Drawings Loop power Loop Voltage versus Loop Resistance ...

Page 183: ...de sécurité applicables Remarques importantes L utilisateur est seul responsable des modifications et réparations effectuées sur l unité Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés Riparazioni dell apparecchiatura e limiti di responsabilità Le modifiche e le riparazioni devono essere eff...

Page 184: ...siemens com level For more information www siemens com processautomation Siemens AG Industry Sector 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Subject to change without prior notice A5E32106153 Rev AA email techpubs smpi siemens com Siemens AG 2013 A5E32106153 ...

Reviews: