background image

8024039

/201

9-0

2-01

/de, en, es, fr, it

SFS60S/SFM60S | SICK

7

SFS60S-HRZT0S01 

Connection type

Cable, 8-wire,  0.6 m with M23 

connector

Operating current

 80 mA

Output frequency for sine/cosine signals

0 kHz … 200 kHz

Weight

 0.25 kg

Operating torque at 20 °C

0.6 Ncm

Rotor moment of inertia

56 gcm²

Max. permitted angular acceleration

 500,000 rad/s²

Max. operating speed

7

6,000 rpm

Start up torque at 20 °C

0.8 Ncm

Service life of ball bearings 

8

3.6 × 10

9

 Rotations

Radial shaft movement, static

± 0.3 mm

Radial shaft movement, dynamic

± 0.05 mm

Shaft movement, axial, static

± 0.5 mm

Shaft movement, axial, dynamic

± 0.1 mm

Ambient data

Operating temperature

–30 °C … +85 °C

Storage temperature range (without packaging)

–40 °C … +90 °C

Relative humidity/condensation

90%, condensation not permitted.

Resistance to shocks

100 g / 6 ms (in accordance with EN

60068-2-27)

Resistance to vibrations

(in accordance with EN 60068-2-6)

20 g / 10 … 2,000 Hz

EMC

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 

9

Enclosure rating

IP 65

10

Safety-related parameters

Safety integrity level 

11

SIL2 (IEC 61508), SILCL2 (EN 62061)

Performance Level

11

PL d (EN ISO 13849)

Category

3 (EN ISO 13849)

Probability of a dangerous failure per hour (PFH

D

)

12

1.7 x 10

-8

Mission time (T

M

8

20 years (EN ISO 13849)

Test rate

Not required

Max. request time

Continuous (analog signals)

Safety-related accuracy 

12

± 0.09° (for square counting)

Safety-related measuring increment

0.09° (for square counting)

9.1 Dimensional drawings

Figure 1: Dimensional drawing of through hollow shaft with cable outlet, M23 

male connector (all dimensions in mm)

1

2

3

Operating temperature measuring point (freely selectable, around the

housing surface area in each case, approx. 3 mm away from flange)

Vibration measuring point  (on the housing front face in each case,

approx. 3 mm away from edge of housing)

Keyway

Self-heating approx. 3.0 K per 1,000 rpm, note working temperature range in design.

The mission time can also be limited by the bearing service life specific to the application.

 

The EMC according to the standards quoted is achieved when the motor feedback system is

mounted in an electrically conductive housing, which is connected to the central earthing

point of the motor controller via a cable screen. The GND-(0 V) connection of the supply

voltage is also grounded here. If other shielding concepts are used, users must perform

their own tests.

10 

The enclosure rating (in accordance with IEC 60529) is achieved with attached mating 

con

nector and was tested with the shaft in a horizontal position.

11 

For more detailed information on the exact configuration of your machine/unit, please 

con

sult your relevant SICK branch office.

12 

The values displayed apply to a diagnostic degree of coverage of 90%, which must be

achieved by the external drive system.In the event of resonance, suitable tests have to be

carried out on the entire drive system.

10 Ordering information

Table 4: Ordering 

information

11

 

Appendix

11.1

 

Scope of delivery

Safe motor feedback system

Feather key with M4 screw

General safety notes

Operating instructions

You can find additional accessories in the product information at 

www.sick.com

11.2 Conformities

The SFS60 S/SFM60 S safe motor feedback systems were manufactured in

accordance with the following directives:

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive: 2014/30/EU

The complete EU Declaration of Conformity is available from the SICK homepage

on the Internet:
www.sick.com

Typ

e

Part number

SFS60S-HRZT0S01

1098876

Summary of Contents for 1098876

Page 1: ...em beim Einschalten nur einen Kanal ohne sicherheitsgerichtete Diagnose Ein zweiter Kanal muss vom Benutzer mit Hilfe anderer Maßnahmen realisiert werden Dieser zweite Kanal kann vom Benutzer bereitgestellt werden indem die Position des Motor Feedback Sys tems vor dem Ausschalten gespeichert und beim nächsten Einschalten mit der Startposition des Motor Feedback Systems verglichen wird Nur bei Über...

Page 2: ...tatorkupplung b Mit beigestellter Passfeder 1 auf kundenseitige Antriebswelle 2 montie ren b Kundenseitige Antriebswelle 2 blockieren b Schraubensicherung am Gewinde des Klemmrings 3 oder an beigestellter Torx Schraube 4 aufbringen b Torx Schraube 4 in den Klemmring 3 einführen und vormontieren jedoch nicht festziehen b Motor Feedback System auf kundenseitige Antriebswelle 2 nach der Pass feder 1 ...

Page 3: ... 12 Bit 0 3 Winkelsekunden Integrale Nichtlinearität typ 45 Winkelsekunden Fehlergrenzen bei Auswertung der Sinus Cosinussi gnale bei entspannter Federblechsta torkupplung Differentielle Nichtlinearität bei 20 C 7 Winkelsekunden Nichtlinearität einer Sinus Cosinusperiode Arbeitsdrehzahl 6 000 min 1 bis zu der die Absolut Position zuverlässig gebildet werden kann Wellenausführung Durchsteckhohlwell...

Page 4: ...ns regarding the safe assembly electri cal installation commissioning operation and maintenance of the safe motor feedback system These operating instructions are to be made available to all those who work with the safe motor feedback system Furthermore planning and using safety oriented sensors such as the safe motor feedback system also requires technical skills that are not covered in this docu...

Page 5: ...es up a spring mass system which has its own resonance frequency If torsion stimu lation is introduced into the system via the motor shaft near this frequency the specified limits for vibration resistance can quickly be exceeded in addition the specified accuracy of the position value may also be violated under such loads If such stimulations cannot be reliably ruled out in the application suitabl...

Page 6: ...this time it must be taken out of service The bearing service life must be taken into account in addition to the mission time The parameter which is first reached depending on the application determines the time when the system must be taken out of operation The motor feedback system s construction year can be found in the the serial number SN on the device label or on the packaging label YYWW YY ...

Page 7: ...ace area in each case approx 3 mm away from flange Vibration measuring point on the housing front face in each case approx 3 mm away from edge of housing Keyway 7 Self heating approx 3 0 K per 1 000 rpm note working temperature range in design 8 The mission time can also be limited by the bearing service life specific to the application 9 The EMC according to the standards quoted is achieved when ...

Page 8: ...drá proporcionar este segundo canal almacenando la posición del sistema de realimentación del motor antes de desconectarlo y comparándola con su posición de inicio al volver a encenderlo La posición absoluta solo puede utilizarse para apli caciones de seguridad si coinciden los valores De lo contrario el usuario debe realizar un recorrido de referencia Si no se dispone de un segundo canal cada vez...

Page 9: ...te los tornillos 7 con sus arandelas 8 y aplique el medio de fijación de tornillos en la rosca correspondiente Siga apretando los tornillos 7 hasta que el sistema de realimentación del motor quede completamente montado y el acoplamiento del estator mediante chapa de resorte 5 toque con la superficie de montaje 6 Apriete los tornillos 7 Par de apriete 1 2 0 1 Nm Apriete el tornillo Torx 4 Par de ap...

Page 10: ...s de la interfaz canal de parámetros RS 485 digitales Interfaces Dirección de conteo La dirección de conteo es ascendente con el giro del eje en sentido de las agujas del reloj con orientación en dirección A véase el dibujo acotado Tipo de código binario Señales de interfaces véase el dibujo acotado Sistema mecánico y eléctrico Rango de tensión de alimentación y de servicio 7 V 12 V Tensión de ali...

Page 11: ...k moteur Elles permettent de prévenir les accidents Lisez et suivez attentivement les consignes de sécurité REMARQUE Signale des astuces et recommandations utiles b Les instructions d action sont signalées par une flèche Lisez et suivez atten tivement les instructions d action 1 3 Documents annexes 8014120 version 2010 12 ou plus récente 8010701 version 04 2008 ou plus récente 2 Pour votre sécurit...

Page 12: ...aleur de position précisée Si de telles impulsions ne peuvent pas être exclues du système soumettre le système d entraînement à des tests adaptés 2 4 Exigences relatives aux qualifications du personnel Seul le personnel qualifié est habilité à procéder au montage à la mise en ser vice au contrôle à la maintenance et à l utilisation du système Feedback moteur SFS60S HRZT0S01 sécurisé Le personnel q...

Page 13: ...stème Feedback moteur sécurisé a une durée d utilisation maximale voir le chap 9 à l issue de laquelle il doit obligatoirement être mis hors ser vice Il convient ici de prendre en compte la durée d utilisation et la durée de vie des paliers La durée qui en fonction de l application est atteinte en premier détermine le moment de la mise hors service obligatoire L année de construction du système Fe...

Page 14: ... moteur via un blindage de câble Le raccordement GND 0 V de la tension d alimen tation y est également relié à la terre Avec les autres solutions de blindage l utilisateur doit exécuter ses propres tests Probabilité de défaillance dangereuse par heure PFHD 24 1 7 x 10 8 Durée d utilisation TM 20 20 ans EN ISO 13849 Taux d essai Pas nécessaire Délai de demande max Continu signaux analogiques Précis...

Page 15: ...deve essere effettuata una corsa di riferimento a ogni riaccensione del sistema Motorfeedback per confermare la posizione assoluta Il sistema Motorfeedback non è in grado di generare automaticamente uno stato di sicurezza del sistema di azionamento Il sistema di azionamento deve generare uno stato di sicurezza come reazione a un errore visualizzato del sistema Motor feedback La trasmissione dei se...

Page 16: ...ggio 3 e premontarla senza stringerla Infilare il sistema Motorfeedback sull albero motore 2 dal lato cliente orien tato secondo la chiavetta 1 tenendo conto della distanza del giunto dello statore in lamiera elastica 5 dalla superficie di montaggio 6 in funzione della lunghezza della vite 4 Premontare le viti 7 con le rondelle 8 applicando sigillante per viti sui rispettivi filetti Avvitare ulter...

Page 17: ...i conteggio La direzione del conteggio è crescente con rotazione dell albero in senso ora rio guardando in direzione A vedere disegno quotato Tipo di codice binario Segnali di interfaccia vedere disegno quotato Componenti meccanici elettrici Intervallo della tensione di alimentazione e d eserci zio 7 V 12 V Tensione di alimentazione consigliata 8 V Tipo di collegamento Cavo 8 fili 0 6 m con connet...

Page 18: ...a 3 mm dal bordo della custodia Fessura per chiavetta 10 Dati di ordinazione Tipo Numero articolo SFS60S HRZT0S01 1098876 11 Appendice 11 1 Dotazione di fornitura Sistema Motorfeedback di sicurezza Chiavetta con vite M4 Indicazioni di sicurezza generali Istruzioni per l uso Ulteriori accessori sono riportati nelle informazioni di prodotto in www sick com 11 2 Conformità I sistemi Motorfeedback di ...

Reviews: