background image

8024039

/201

9-0

2-01

/de, en, es, fr, it

SFS60S/SFM60S | SICK

13

5

Installation électrique

REMARQUE

Pour l'installation du système Feedback-moteur, respecter les instructions

d'utilisation du système d'entraînement externe et de la commande en

amont.

REMARQUE

Lors du montage, s'assurer que les machines/installations concernées sont

hors tension !

5.1 Raccordement du blindage

REMARQUE

Le raccordement du blindage du codeur à la masse ou au blindage du

moteur est indispensable au bon fonctionnement.
Avec le systèmes Feedback-moteur à accouplement statorique à tôle à res‐

sort (ill. 1, 2), c'est l'accouplement statorique à tôle à ressort (5) qui s'en

charge.

5.2 Signaux du système Feedback-moteur

Le système Feedback-moteur dispose des signaux suivants :
Interface HIPERFACE

®

 :

US – alimentation électrique ; la plage de tension de service est comprise

entre +7 V et +12 V, tension électrique recommandée +8 V.

GND – connexion à la masse ; isolation galvanique du boîtier. La tension

relative est US.

+ SIN – canal des données de processus, signal sinus de 1 Vpp avec un

décalage statique de REFSIN.

REFSIN – canal des données de processus ; une tension statique de + 2,5 V,

tension de référence pour + SIN.

+ COS – canal des données de processus, signal cosinus de 1 Vpp avec un

décalage statique de REFCOS.

REFCOS – canal des données de processus ; une tension statique de

+ 2,5 V, tension de référence pour + COS.

Données -/+ – Canal de paramètres RS485 : signal de données négatif/

positif ; le canal de paramètres est une interface asynchrone en semi-duplex

qui correspond physiquement à la spécification EIA RS485. Pour cela, des

données peuvent être exigées par le système Feedback-moteur via

différentes commandes et des données spécifiques à l'utilisateur, comme le

décalage de position, peuvent être mémorisées dans l'EEPROM du système

Feedback-moteur.

5.3 Vue d’ensemble du raccordement

5.3.1

M23, 12 pôles

Ill. 5 : Raccordement M23, 12 pôles

Affectation des broches M23, 12 pôles

Broche

Signal

1

REFCOS

2

Données +

3

non affectée

4

non affectée

5

+SIN

6

REFSIN

7

Données -

8

+COS

9

non affectée

10

GND

11

non affectée

12

US

6

 

Mise en service

La mise en service des systèmes Feedback-moteur sécurisés suppose que le

 

fabricant a respecté les exigences de sécurité décrites dans le manuel 

d'utilisa‐tion « HIPERFACE

®

 Safety » lors de la conception du système 

d'entraînement

 

connecté.

6.1

 

Contrôle

Le fonctionnement ne fait l'objet d'aucune autre mesure d'essai.

AVERTISSEMENT

Le système Feedback-moteur sécurisé a une durée d'utilisation maximale

(voir le chap. 9) à l'issue de laquelle il doit obligatoirement être mis hors ser‐

vice.
Il convient ici de prendre en compte la durée d’utilisation et la durée de vie

des paliers. La durée qui, en fonction de l’application, est atteinte en premier

détermine le moment de la mise hors service obligatoire.
L'année de construction du système Feedback-moteur est codée dans le

numéro de série sur l'étiquette de l'appareil ou celle de l'emballage (YYWW).
YY = correspond à l'année (sans le siècle)
WW = correspond à la semaine calendaire du dernier processus de produc‐

tion.

7

Entretien

Le système Feedback-moteur ne nécessite aucune maintenance. La réparation

est impossible en cas de panne. En cas de réclamations, veuillez nous contacter.

8

Mise hors service

8.1 Respect de l’environnement

Le système Feedback-moteur est construit de manière à ménager autant que pos‐

sible l’environnement. Il consomme un minimum d’énergie et de ressources.

b

Travaillez toujours dans le respect de l’environnement. Pour cela, observez

les informations suivantes à propos de la mise au rebut.

8.2 Mise au rebut

Éliminez toujours les appareils hors d’usage ou irréparables conformément aux

prescriptions d’élimination des déchets en vigueur dans le pays concerné.

REMARQUE

Gerne sind wir Ihnen bei der Entsorgung dieser Geräte behilflich.  Sprechen

Sie uns an.

9

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

SFS60S-HRZT0S01

Performances

Nombre de périodes sin/cos par tour

1024

Nombre total de pas

32.768

Nombre de tours, en valeur absolue

1

Pas de mesure par tour lors de l'interpolation des

signaux sinus/cosinus avec par ex. 12 bits

0,3 seconde d'angle

Non-linéarité intégrale standard

± 45 secondes d'angle (limites

d'erreur lors de l'analyse des signaux

sinus/cosinus), si l'accouplement sta‐

torique à tôle à ressort est détendu

Non-linéarité différentielle à 20°C

± 7 secondes d'angle (non-linéarité

d'une période sinus/cosinus)

Vitesse de fonctionnement

6.000 tr./min. jusqu'à laquelle la

position absolue peut être atteinte de

manière fiable

Exécution de l'axe

 

Axe creux traversant

Matériau

Axe

Bride

Boîtier

Acier inoxydable

Fonte de zinc

Fonte d'aluminium

Dimensions

Voir les plans cotés

Mémoire disponible dans EEPROM 2048

1.792 octets

Signaux d'interface du canal des données de pro‐

cessus

Analogiques, différentiels

Signaux d'interface du canal de paramètres (RS

485)

Numériques

Interfaces

Sens de comptage

Le sens de comptage est croissant

pour une rotation de l'axe (dans le

sens horaire) en regardant dans la

direction « A » (voir le plan coté)

Type de code

Binaire

Summary of Contents for 1098876

Page 1: ...em beim Einschalten nur einen Kanal ohne sicherheitsgerichtete Diagnose Ein zweiter Kanal muss vom Benutzer mit Hilfe anderer Maßnahmen realisiert werden Dieser zweite Kanal kann vom Benutzer bereitgestellt werden indem die Position des Motor Feedback Sys tems vor dem Ausschalten gespeichert und beim nächsten Einschalten mit der Startposition des Motor Feedback Systems verglichen wird Nur bei Über...

Page 2: ...tatorkupplung b Mit beigestellter Passfeder 1 auf kundenseitige Antriebswelle 2 montie ren b Kundenseitige Antriebswelle 2 blockieren b Schraubensicherung am Gewinde des Klemmrings 3 oder an beigestellter Torx Schraube 4 aufbringen b Torx Schraube 4 in den Klemmring 3 einführen und vormontieren jedoch nicht festziehen b Motor Feedback System auf kundenseitige Antriebswelle 2 nach der Pass feder 1 ...

Page 3: ... 12 Bit 0 3 Winkelsekunden Integrale Nichtlinearität typ 45 Winkelsekunden Fehlergrenzen bei Auswertung der Sinus Cosinussi gnale bei entspannter Federblechsta torkupplung Differentielle Nichtlinearität bei 20 C 7 Winkelsekunden Nichtlinearität einer Sinus Cosinusperiode Arbeitsdrehzahl 6 000 min 1 bis zu der die Absolut Position zuverlässig gebildet werden kann Wellenausführung Durchsteckhohlwell...

Page 4: ...ns regarding the safe assembly electri cal installation commissioning operation and maintenance of the safe motor feedback system These operating instructions are to be made available to all those who work with the safe motor feedback system Furthermore planning and using safety oriented sensors such as the safe motor feedback system also requires technical skills that are not covered in this docu...

Page 5: ...es up a spring mass system which has its own resonance frequency If torsion stimu lation is introduced into the system via the motor shaft near this frequency the specified limits for vibration resistance can quickly be exceeded in addition the specified accuracy of the position value may also be violated under such loads If such stimulations cannot be reliably ruled out in the application suitabl...

Page 6: ...this time it must be taken out of service The bearing service life must be taken into account in addition to the mission time The parameter which is first reached depending on the application determines the time when the system must be taken out of operation The motor feedback system s construction year can be found in the the serial number SN on the device label or on the packaging label YYWW YY ...

Page 7: ...ace area in each case approx 3 mm away from flange Vibration measuring point on the housing front face in each case approx 3 mm away from edge of housing Keyway 7 Self heating approx 3 0 K per 1 000 rpm note working temperature range in design 8 The mission time can also be limited by the bearing service life specific to the application 9 The EMC according to the standards quoted is achieved when ...

Page 8: ...drá proporcionar este segundo canal almacenando la posición del sistema de realimentación del motor antes de desconectarlo y comparándola con su posición de inicio al volver a encenderlo La posición absoluta solo puede utilizarse para apli caciones de seguridad si coinciden los valores De lo contrario el usuario debe realizar un recorrido de referencia Si no se dispone de un segundo canal cada vez...

Page 9: ...te los tornillos 7 con sus arandelas 8 y aplique el medio de fijación de tornillos en la rosca correspondiente Siga apretando los tornillos 7 hasta que el sistema de realimentación del motor quede completamente montado y el acoplamiento del estator mediante chapa de resorte 5 toque con la superficie de montaje 6 Apriete los tornillos 7 Par de apriete 1 2 0 1 Nm Apriete el tornillo Torx 4 Par de ap...

Page 10: ...s de la interfaz canal de parámetros RS 485 digitales Interfaces Dirección de conteo La dirección de conteo es ascendente con el giro del eje en sentido de las agujas del reloj con orientación en dirección A véase el dibujo acotado Tipo de código binario Señales de interfaces véase el dibujo acotado Sistema mecánico y eléctrico Rango de tensión de alimentación y de servicio 7 V 12 V Tensión de ali...

Page 11: ...k moteur Elles permettent de prévenir les accidents Lisez et suivez attentivement les consignes de sécurité REMARQUE Signale des astuces et recommandations utiles b Les instructions d action sont signalées par une flèche Lisez et suivez atten tivement les instructions d action 1 3 Documents annexes 8014120 version 2010 12 ou plus récente 8010701 version 04 2008 ou plus récente 2 Pour votre sécurit...

Page 12: ...aleur de position précisée Si de telles impulsions ne peuvent pas être exclues du système soumettre le système d entraînement à des tests adaptés 2 4 Exigences relatives aux qualifications du personnel Seul le personnel qualifié est habilité à procéder au montage à la mise en ser vice au contrôle à la maintenance et à l utilisation du système Feedback moteur SFS60S HRZT0S01 sécurisé Le personnel q...

Page 13: ...stème Feedback moteur sécurisé a une durée d utilisation maximale voir le chap 9 à l issue de laquelle il doit obligatoirement être mis hors ser vice Il convient ici de prendre en compte la durée d utilisation et la durée de vie des paliers La durée qui en fonction de l application est atteinte en premier détermine le moment de la mise hors service obligatoire L année de construction du système Fe...

Page 14: ... moteur via un blindage de câble Le raccordement GND 0 V de la tension d alimen tation y est également relié à la terre Avec les autres solutions de blindage l utilisateur doit exécuter ses propres tests Probabilité de défaillance dangereuse par heure PFHD 24 1 7 x 10 8 Durée d utilisation TM 20 20 ans EN ISO 13849 Taux d essai Pas nécessaire Délai de demande max Continu signaux analogiques Précis...

Page 15: ...deve essere effettuata una corsa di riferimento a ogni riaccensione del sistema Motorfeedback per confermare la posizione assoluta Il sistema Motorfeedback non è in grado di generare automaticamente uno stato di sicurezza del sistema di azionamento Il sistema di azionamento deve generare uno stato di sicurezza come reazione a un errore visualizzato del sistema Motor feedback La trasmissione dei se...

Page 16: ...ggio 3 e premontarla senza stringerla Infilare il sistema Motorfeedback sull albero motore 2 dal lato cliente orien tato secondo la chiavetta 1 tenendo conto della distanza del giunto dello statore in lamiera elastica 5 dalla superficie di montaggio 6 in funzione della lunghezza della vite 4 Premontare le viti 7 con le rondelle 8 applicando sigillante per viti sui rispettivi filetti Avvitare ulter...

Page 17: ...i conteggio La direzione del conteggio è crescente con rotazione dell albero in senso ora rio guardando in direzione A vedere disegno quotato Tipo di codice binario Segnali di interfaccia vedere disegno quotato Componenti meccanici elettrici Intervallo della tensione di alimentazione e d eserci zio 7 V 12 V Tensione di alimentazione consigliata 8 V Tipo di collegamento Cavo 8 fili 0 6 m con connet...

Page 18: ...a 3 mm dal bordo della custodia Fessura per chiavetta 10 Dati di ordinazione Tipo Numero articolo SFS60S HRZT0S01 1098876 11 Appendice 11 1 Dotazione di fornitura Sistema Motorfeedback di sicurezza Chiavetta con vite M4 Indicazioni di sicurezza generali Istruzioni per l uso Ulteriori accessori sono riportati nelle informazioni di prodotto in www sick com 11 2 Conformità I sistemi Motorfeedback di ...

Reviews: