S 605
- 13
LEGENDE DES SIGNAUX DE DANGER
5.1
Débrancher la fiche d’alimentation avant toute intervention
d’entretien sur la machine.
Danger: présence de courant électrique.
ZEICHENERKLÄRUNG DER WARNSIGNALE
5.1
Vor der Ausführung von Wartungs- oder Service-Eingriffen an
der Maschine unbedingt das Stromkabel ziehen.
Gefahr: Netzspannung vorhanden.
LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO
5.1
Desconectar la clavija de alimentación antes efectuar
intervenciones de asistencia en la máquina.
Peligro: presencia de tensión de red.
REPRESENTATION DES PIECES
FONCTIONNELLES (FIG. B)
DARSTELLUNG DER WICHTIGSTEN
MASCHINENTEILE (ABB. B)
6
1 - Tastatur
2 - Hauptschalter
3 - Antriebsscheibe
4 - Sperrhebel
1 - Clavier
2 - Interrupteur général
3 - Poulie
4 - Levier de blocage
3-
6
1 - Teclado
2 - Interruptor general
3 - Polea
4 - Palanca bloqueo
6
REPRESENTACION DE LAS
PARTES FUNCIONALES (FIG. B)
ATTENTION!
Pendant le travail tenir les mains et les autres parties
du corps le plus loin possible des parties
en mouvement. Les colliers, bracelets,
vêtements flottants, peuvent constituer un
danger pour l’opérateur.
ACHTUNG!
Während der Arbeit sind die Hände und andere
Körperteile so weit wie möglich weg von den
sich bewegenden Teilen zu halten.
Halsketten, Armbänder und weite Kleidung
können für den Bediener zur Gefahr werden.
ATENCION !
Durante las operaciones tener las manos y demás
partes del cuerpo lo más lejos posible de las
partes en movimiento. Collares, brazaletes,
ropas holgadas, pueden constituir peligro
para quien trabaje con la máquina
UTILISATION
BENUTZUNG
UTILIZACION
7
7
7
7.1
FUNKTION DER SCHALTBLENDENTASTEN
7.1
7.1
Taste gegenüberliegendes Rad (1 Abb. C)
Zum Speichern oder Aufrufen der Unwuchtwerte des
Rades, das sich im Bezug zur Auswuchtmaschine auf
der anderen Seite befindet.
Taste auszuwuchtendes Rad (2 Abb. C)
Zum Speichern oder Aufrufen der Unwuchtwerte
des Rades, das sich im Bezug zur
Auswuchtmaschine auf der gleichen Seite befindet.
FONCTIONS TOUCHES DU PANNEAU
Touche roue de face (2, Fig. C)
Mémorise ou rappelle la valeur de balourd de la
roue située sur le côté de l’équilibreuse.
FUNCION TECLAS DEL PANEL
Tecla Rueda Opuesta (1, Fig. C)
Memoriza o llama el valor de desequilibrio
de la rueda situada del lado opuesto respecto a
la equilibradora.
Touche roue opposée (1,Fig. C)
Mémorise ou rappelle la valeur de balourd de la
roue située sur le côté opposé par rapport à
l'équilibreuse.
Tecla Rueda De Frente (2, Fig. C)
Memoriza o llama el valor de desequilibrio de la
rueda situada del lado de la equilibradora.