18
12 Tilt Mechanism Adjustment
EN
Tilt Mechanism Adjustment
The tilt mechanism can be locked or unlocked when the seat base is not tilted. The tilt mecha-
nism is unlocked when the handle is pulled outwards. The tilt mechanism is locked when the
handle is pushed inwards.
DE
Einstellen der Wippmechanik
Die Wippmechanik lässt sich am Justierhebel rechts unterhalb der Sitzfläche anpassen, jedoch
nur, solange die Sitzfläche nicht geneigt oder gekippt ist. Wird der Justierhebel nach außen
gezogen, ist die Wippmechanik entsperrt. Wird der Justierhebel nach innen gedrückt, wird die
Wippmechanik gesperrt.
FR
Réglage du mécanisme d‘inclinaison
Le mécanisme d‘inclinaison peut être ajusté à l‘aide de la poignée en-dessous de la base du
siège. Le mécanisme d‘inclinaison est déverrouillé lorsque la poignée est tirée vers l‘extérieur.
Le mécanisme d‘inclinaison est verrouillé lorsque la poignée est poussée vers l‘intérieur.
IT
Regolazione del meccanismo basculante
Il meccanismo di inclinazione può essere regolato tramite la maniglia sotto la base della sedia. Il
meccanismo di inclinazione viene sbloccato tirando la maniglia verso l‘esterno. Il meccanismo
di inclinazione viene bloccato spingendo la maniglia verso l‘interno.
ES
Ajuste del mecanismo de inclinación
El mecanismo de inclinación se puede regular a través del asa situado bajo la base del asiento.
El mecanismo de inclinación se desbloquea cuando se tira del asa hacia afuera. El mecanismo
de inclinación se bloquea cuando se tira del asa hacia adentro.
PT
Ajuste do mecanismo de inclinação
O mecanismo de inclinação pode ser travado ou destravado quando a base não estiver
inclinada. O mecanismo de inclinação é destravado quando a alça for puxada. O mecanismo de
inclinação é destravado quando a alça for empurrada.
NL
Aanpassen van het kantelmechanisme
De zithoogte kan worden aangepast met de rechterhendel onder de zitting. Het kantelmecha-
nisme wordt ontgrendeld wanneer u de hendel naar buiten trekt. Het kantelmechanisme wordt
vergrendeld wanneer u de hendel naar binnen duwt.
PL
Mechanizm Regulacji Pochylenia
Mechanizm pochylenia można regulować za pomocą uchwytu pod podstawą siedziska. Mechanizm
pochylenia jest otwarty, gdy uchwyt jest wyciągnięty na zewnętrz. Mechanizm pochylenia jest
zablokowany, gdy uchwyt jest wsunięty do wewnętrz.
HU
Dőlésszerkezet beállítása
A dőlésszög-állító szerkezetet az ülőrész alatt lévő kar segítségével működtetheti. A billentő
mechanizmus nyitva van, amikor a fogantyút kifelé húzza. A billentő mechanizmus zárva van, amikor
a fogantyút befelé tolják.
CZ
Nastavení mechanismu náklonu
Mechanizmus náklonu lze upravit pomocí rukojeti pod spodní stranou sedadla. Po vytažení rukojeti
směrem ven se odklopí naklápěcí mechanismus. Sklopný mechanismus se zablokuje, když je rukojeť
zatlačena dovnitř.
RU
Регулировка механизма наклона
Механизм наклона можно регулировать с помощью ручки под основанием сиденья. Механизм
наклона разблокируется, когда ручка вытянута наружу. Механизм наклона блокируется, когда
ручка вдавлена внутрь.
CN
傾斜機構調整
傾斜機構可透過座墊下的調整桿進行調整。將調整桿往外拉時,傾斜機構就會解除
鎖定。將調整桿往內推時,傾斜機構則會鎖定。
JP
ロッキング機能の調節
チルト機構は、シートベース下のハンドルで調整できます。ハンドルを外側に引くと、
チルト機構のロックが解除されます。ハンドルを内側に押すと、チルト機構がロックさ
れます。
TR
Eğim Mekanizması Ayarı
Eğim mekanizması koltuk tabanının altındaki kol ile ayarlanabilir. Kol dışarıya çekildiğinde, yatırma
mekanizmasının kilidi açılır. Kol içe doğru bastırıldığında yatırma mekanizması kilitlenir.