www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
62 | FR
Conserver l’essence à l’abri d’étincelles, de flammes,
de sources de chaleur et autres sources d’étincelles.
Ne pas fumer !
Ne faire le plein de l’appareil qu’à l’air libre et ne pas
fumer au cours de cette opération.
Avant de faire le plein, couper le moteur à combustion
et le laisser refroidir.
Faire le plein d’essence avant de démarrer le moteur
à combustion. Ne pas ouvrir le bouchon du réservoir
ou ne pas faire le plein d’essence lorsque le moteur à
combustion tourne ou qu’il est encore chaud.
Ouvrir le bouchon du réservoir lentement et avec pré-
caution. Attendre que la pression se soit équilibrée et
après seulement, déposer complètement le bouchon
du réservoir.
Pour faire le plein, utiliser un entonnoir ou un tuyau
de remplissage approprié afin d’éviter de renverser
du carburant sur le moteur et le capot ou bien sur le
gazon.
Ne pas trop remplir le réservoir de carburant !
Afin que le carburant ait de la place pour se dilater,
ne jamais remplir le réservoir à carburant au-delà du
bord inférieur de la tubulure de remplissage. Res-
pecter en outre les indications figurant dans la notice
d’utilisation du moteur à combustion.
Si le réservoir a débordé, ne démarrer le moteur à
combustion qu’après avoir nettoyé les zones souil-
lées d’essence. Éviter de démarrer la tondeuse tant
que les vapeurs d’essence ne se sont pas dissipées
(essuyer la zone).
Essuyer systématiquement toute trace de carburant
renversé.
Si du carburant est projeté sur les vêtements, se
changer.
Après chaque plein, le bouchon du réservoir doit
être revissé et serré correctement. Ne pas mettre en
marche l’appareil sans que le bouchon d’origine du
réservoir soit en place.
Pour des raisons de sécurité, contrôler régulièrement
l’état, le vieillissement (friabilité), la bonne fixation et
l’étanchéité des conduites de carburant, du réservoir,
du bouchon du réservoir et des raccordements, et les
remplacer si nécessaire.
S’il est nécessaire de vider le réservoir de carburant,
le faire à l’air libre.
Ne jamais utiliser de bouteilles ou de récipients pour
boissons pour la mise au rebut ou le stockage de
consommables comme p. ex. du carburant. Cela en-
traînerait un risque d’ingestion, en particulier pour les
enfants.
Ne jamais ranger l’appareil avec de l’essence dans le
réservoir dans un bâtiment fermé. Les vapeurs d’es-
sence pourraient entrer en contact avec des flammes
ou des étincelles et s’enflammer.
Ne pas placer l’appareil et le réservoir de carburant
à proximité de radiateurs, de chauffages, de fers à
souder ou d’autres sources de chaleur.
Risque d’explosion !
Si des défauts du réservoir, du bouchon de bréservoir
ou des pièces d’alimentation en carburant (conduites
de carburants) sont constatés pendant l’utilisation,
couper immédiatement le moteur. S’adresser ensuite
à un revendeur spécialisé.
Sécurité pile
Afin d’éviter toute formation d’étincelle due à un
court-circuit, commencer tout d’abord par débran-
cher le câble négatif (–) de la batterie et le rebrancher
en dernier.
Ne jamais fumer lors de travaux sur la batterie. Tenir
toutes étincelles, flammes ou autres sources de cha
-
leur éloignées de la batterie.
Une vigilance extrême est requise lors de l’utilisation
de câbles d’aide au démarrage. Respecter les ins-
tructions afin d’éviter d’endommager le tracteur de
pelouse (actionner notamment le starter 10 secondes
maximum).
Ne jamais ouvrir la batterie ou la faire tomber.
Toujours charger la batterie dans une pièce fermée et
sèche, avec une bonne aération et à l’abri de la pluie.
Ne pas court-circuiter les raccords de la batterie.
Ne pas utiliser les batteries déformées ou défec-
tueuses (qui fuient) mais les remplacer et les mettre
au rebut dans le respect de l’environnement. Respec-
ter les prescriptions locales.
Du liquide peut s’écouler sur les batteries défec-
tueuses. Évitez tout contact ! En cas de contact ac-
cidentel, rincer à l’eau. En cas de contact du liquide
avec les yeux, consulter également un médecin. Le
liquide s’écoulant de la batterie peut entraîner des
irritations cutanées, des brûlures thermiques et des
brûlures chimiques.
Summary of Contents for 5911235903
Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 a b c 3 d e f g ...
Page 11: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 11 ...
Page 33: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 33 ...
Page 200: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 200 ...
Page 201: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 201 A ...
Page 202: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 202 B ...
Page 203: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 203 C ...
Page 204: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 204 D ...
Page 205: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 205 E ...
Page 206: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 206 F ...
Page 208: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 208 H I J 9 K ...
Page 209: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 209 L M N O ...
Page 210: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 210 P Q R S ...