www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
SK | 167
m
Manipulácia s benzínom
m
Nebezpečenstvo ohrozenia života! Benzín je
jedovatý a veľmi zápalný.
Benzín uchovávajte iba v nádobách na to určených a
otestovaných (kanistre). Uzatváracie veká nádrží sa
musia vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Chybné
uzávery sa musia z bezpečnostných dôvodov vyme
-
niť.
Zabráňte, aby sa do blízkosti benzínu dostali iskry,
otvorené plamene, trvalé plamene, zdroje tepla a iné
zápalné zdroje. Nefajčite!
Tankujte iba vonku a počas plnenia nefajčite.
Pred plnením vypnite spaľovací motor a nechajte ho
vychladnúť.
Benzín je potrebné naplniť pred spustením spaľo
-
vacieho motora. Počas chodu spaľovacieho motora
alebo pri horúcom stroji sa nesmie otvárať uzáver
nádrže ani dopĺňať benzín.
Uzáver nádrže otvorte opatrne a pomaly. Počkajte
na vyrovnanie tlaku a až potom úplne odoberte veko
nádrže.
Na plnenie používajte vhodný lievik alebo plniacu
rúry, aby sa palivo nedostalo na spaľovací motor a
kryt, resp. trávnik.
Nepreplňujte palivovú nádrž!
Na umožnenie rozpínavosti paliva nikdy neplňte pa
-
livovú nádrž nad spodnú hranu plniaceho hrdla. Do
-
držiavajte údaje v návode na obsluhu pre spaľovací
motor.
Ak benzín pretiekol, spustite spaľovací motor až po
vyčistení plochy znečistenej benzínom. Je potrebné
zabrániť akémukoľvek pokusu o naštartovanie, kým
sa benzínové výpary nevyparia (utrite dosucha).
Rozliate palivo sa musí vždy utrieť.
Ak sa benzín dostal na odev, musí sa odev vymeniť.
Veko nádrže sa musí po každom tankovaní riadne
naskrutkovať a dotiahnuť. Prístroj sa nesmie uviesť
do prevádzky bez naskrutkovaného originálneho
veka nádrže.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia palivové vede
-
nie, palivová nádrž, uzáver nádrže a prípojky pravi
-
delne kontrolovať na poškodenia, starnutie (láma
-
vosť), pevné uloženie a netesné miesta a v prípade
potreby vymeniť.
m
Bezpečnosť na pracovisku
Skontrolujte celý pozemok, na ktorom sa bude prí
-
stroj používať, a odstráňte kamene, vetvy, drôty, kosti
a iné cudzie telesá, ktoré by mohol prístroj zachytiť a
vymrštiť. Prekážky (napr. pne, korene) je možné ľah
-
ko prehliadnuť vo vysokej tráve.
Preto pred prácami s prístrojom označte všetky cu
-
dzie predmety (prekážky) skryté v trávniku, ktoré nie
je možné odstrániť.
Dbajte na priekopy (diery) v teréne a iné neviditeľné
nebezpečné miesta. Prekážky je možné ľahko pre
-
hliadnuť vo vysokej tráve.
Prístroj používajte mimoriadne opatrne, keď pra
-
cujete v blízkosti svahov, hrán terénu, jám a hrádzí.
Predovšetkým dbajte na dostatočnú vzdialenosť od
takýchto nebezpečných miest.
Dávajte mimoriadny pozor na neprehľadných
miestach, kroch, stromoch a iných prekážkach, za
ktorými sa môžu nachádza osoby, najmä deti alebo
zvieratá.
Traktorovú kosačku okamžite zastavte a vypnite žací
mechanizmus, keď niekto vstúpi do oblasti kosenia.
Vždy sledujte oblasť pred vozidlom. Dávajte pozor na
prekážky, aby ste sa im mohli včas vyhnúť.
Pred každým cúvaním kontrolujte oblasť za traktoro
-
vou kosačkou a v prípade potreby odpojte pracovný
nástroj pripojený ku kosačke. Nikdy nekoste pri cúva
-
ní, pokiaľ to nie je nevyhnutné. Pri kosení pri cúvaní
dávajte mimoriadny pozor a pred začatím kosenia
dôkladne skontrolujte celú oblasť za traktorovou ko
-
sačkou.
Pri práci v rámci skupiny musíte iným vždy včas ozná
-
miť, čo zamýšľate urobiť. Dodržiavajte bezpečnostnú
vzdialenosť!
Pred každou zmenou smeru znížte rýchlosť jazdy
tak, aby si používateľ vždy zachoval kontrolu nad prí
-
strojom a aby sa traktorová kosačka mohla prevrátiť.
Pri prevádzke v blízkosti ciest a pri prechode doprav
-
ných ciest je potrebné dbať na iných účastníkov pre
-
mávky.
Dávajte mimoriadny pozor pri kosí v blízkosti ciest,
cyklistických ciest a chodníkov. Vymrštené diely
môžu spôsobiť ťažké zranenia a poškodenia.
Summary of Contents for 5911235903
Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 a b c 3 d e f g ...
Page 11: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 11 ...
Page 33: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 33 ...
Page 200: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 200 ...
Page 201: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 201 A ...
Page 202: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 202 B ...
Page 203: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 203 C ...
Page 204: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 204 D ...
Page 205: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 205 E ...
Page 206: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 206 F ...
Page 208: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 208 H I J 9 K ...
Page 209: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 209 L M N O ...
Page 210: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 210 P Q R S ...