www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
124 | NL
• De veiligheids-, werk- en onderhoudsvoorschriften
van de fabrikant alsook de in de technische gege-
vens aangegeven afmetingen moeten in acht wor-
den genomen.
• De desbetreffende ongevallenpreventievoorschrif-
ten alsook de overige algemene erkende veilig-
heidstechnische voorschriften moeten in acht wor-
den genomen.
• De machine mag alleen door deskundige perso-
nen worden gebruikt, onderhouden en worden
gerepareerd, die bekend zijn met deze werkzaam-
heden en op de hoogte zijn van de gevaren. Zelf
aangebrachte wijzigingen aan de machine sluiten
een aansprakelijkheid van de fabrikant voor hieruit
voortvloeiende schade uit.
• De machine mag uitsluitend met de originele ac-
cessoires en originele gereedschappen van de fa-
brikant worden gebruikt.
• Ieder daarboven uitgaand gebruik geldt als niet vol-
gens de voorschriften. Voor hieruit voortvloeiende
schade kan de fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld, het risico hiervoor ligt volledig bij de ge-
bruiker.
• Het apparaat is niet vervaardigd voor bedrijfsmatig,
ambachtelijk of industrieel gebruik.
• Wanneer u er niet zeker van bent, of de werkom-
standigheden veilig of onveilig zijn, dient u de ma-
chine niet te gebruiken.
• De benzine-grasmaaier is geschikt voor particulier
gebruik in de tuin of hobbytuin. Grasmaaier voor de
particuliere tuin of hobbytuin zijn machines waar-
van het jaarlijks gebruik in principe niet meer is dan
50 uur en voornamelijk voor het onderhoud van
gras- of gazonoppervlakken wordt gebruikt, echter
niet in openbare installaties, parken, sportvelden,
alsook in de land- en bosbouw.
Om persoonlijk letsel van de gebruiker of andere per-
sonen te vermijden, mag de machine bijvoorbeeld
niet worden gebruikt voor:
• het snoeien van rankgewas,
• het hakselen en verkleinen van boomen struikafval,
• het schoonmaken van voetpaden (opzuigen, weg-
blazen),
• sneeuwruimen met behulp van het maaiwerk,
• gazononderhoud op dakbeplantingen,
• het egaliseren van bodemoneffenheden, zoals
molshopen,
• het transporteren van maaigoed, buiten de in de
daarvoor bedoelde grasopvangbox..
• U mag met de machine niet aan het verkeer deel-
nemen.
• Het vervoer van personen (met name van kinderen)
en dieren is niet toegestaan.
• Nooit op het maaiwerk staan, zeker niet op de tast-
wielen.
a. Basisapparaat
b. Vangkorf (15)
c. Stoel (1)
d. Stuurkolom met stuurwiel (3)
e. Schakelhendel maaiwerk (5)
f. Lader
g. Injectie 100ml naar olieafzuiger met slang
h. Trechter
i. Bougiesleutel
j. Steeksleutel 16/13
k. Steeksleutel 12/10
l. Steeksleutel 10/8
m. Laadkabel voor autolader
n. Zekering 10A
o. Contactsleutel 2x
p. 4x inbusschroeven M8x16 met ringen voor stoel-
bevestiging
q. 1x Bout Ø8 met veerpen voor kantelborging
r. 1X lenskopschroef M3x20 met moer voor scha-
kelhendel maaiwerk
s. 1x spanhuls Ø6 x 35 voor stuurkolom
t. Gebruikshandleiding
•
m
Belangrijk!
Het apparaat en zijn verpakking zijn geen speel-
goed. Laat kinderen niet spelen met de plastic
zakken, verpakkingsfolie en kleine onderdelen.
Er bestaat een risico op doorslikken of verstik-
king!
4. Voorzien gebruik
De machine voldoet aan de geldige EG-machine-
richtlijn.
Let op – Gevaar voor ongevallen!
De zitmaaier is alleen voor het maaien van gras be-
stemd. Een andere toepassing is niet toegestaan.
Voor werkopname moeten alle beschermings- en
veiligheidsvoorzieningen op de machine zijn gemon-
teerd.
• De bedieningspersoon is in de werkomgeving ver-
antwoordelijk voor derden.
• De machine is vervaardigd voor bediening door
één persoon.
• Neem alle veiligheids- en gevareninstructies op de
machine in acht.
• Alle veiligheids- en gevareninstructies op de ma-
chine moeten altijd volledig en in leesbare staat
worden gehouden.
• Machine uitsluitend in technisch probleemloze toe-
stand en voor het beoogd gebruik, veiligheids- en
gevarenbewust, volgens de gebruikshandleiding
gebruiken!
• In het bijzonder storingen, die de veiligheid kunnen
benadelen, direct (laten) verhelpen!
Summary of Contents for 5911235903
Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 a b c 3 d e f g ...
Page 11: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 11 ...
Page 33: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 33 ...
Page 200: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 200 ...
Page 201: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 201 A ...
Page 202: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 202 B ...
Page 203: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 203 C ...
Page 204: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 204 D ...
Page 205: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 205 E ...
Page 206: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 206 F ...
Page 208: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 208 H I J 9 K ...
Page 209: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 209 L M N O ...
Page 210: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 210 P Q R S ...