Salter MiBody 9192 Instructions And Guarantee Download Page 50

GB  ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

This product is intended for domestic use.

ADVICE TO THE USER  

This product is a sensitive electronic instrument and as such may 

temporarily be affected by Radio Transmitting Devices being used in close proximity to it (such 

as Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Microwave 

Ovens, etc.) Additionally, extreme levels of Electrostatic Interference may cause this product to 

temporarily malfunction. In such case it may be necessary to remove and re-install the battery 

to re-establish normal working. If the problem persists then contact your local agent.

F  COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE

Ce produit est à usage domestique.

AVIS A L’USAGER  

Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce fait risque 

d’être temporairement affecté par les émetteurs radioélectriques utilisés à proximité (tels que 

téléphones portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains 

fours micro-ondes, etc.) En outre, les niveaux extrêmes d’interférence électrostatique risquent 

de causer le fonctionnement défectueux provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il 

s’avère nécessaire d’enlever et de remettre la pile afin de rétablir le fonctionnement normal. Si 

le problème persiste, contactez alors votre agent local.

D  ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushaltsgerät.

BENUTZERHINWEISE  

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein empfindliches elektronisches 

Instrument, das deshalb vorübergehend von Funkübertragungsgeräten beeinträchtigt werden 

kann, die sich in unmittelbarer Nähe befinden (wie Handys, Walkie-Talkies, CB-Radios, 

ferngesteuerte Modelle sowie einige Mikrowellengeräte etc.) Darüber hinaus können extreme 

elektrostatische Störungen dazu führen, dass dieses Produkt vorübergehend nicht richtig 

funktioniert. Wenn dieser Fall eintreten sollte, müssen Sie eventuell die Batterie entfernen 

und wieder neu einlegen, um die normale Funktion erneut sicherzustellen. Wenn das Problem 

anhält, setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Händler in Verbindung.

ES  COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Este producto está diseñado para un uso doméstico.

AVISO AL USUARIO  

Este producto es un instrumento electrónico de precisión y, como tal, 

puede verse afectado temporalmente por dispositivos de radiotransmisión que se utilicen 

cerca de él (como teléfonos móviles, walkie-talkies, radios CB, controladores para modelos 

de radio, algunos hornos microondas, etc.). Asimismo, unos niveles extremos de interferencia 

electrostática pueden provocar un mal funcionamiento temporal de este producto. En ese 

caso, puede que sea necesario extraer la batería y volverla a instalar para restablecer el 

funcionamiento normal. Si el problema continúa, póngase en contacto con el proveedor de 

su localidad.

I  COMPATIBILITÀ ELECTTROMAGNETICA

Il prodotto è di solo uso casalingo.

AVVISO PER L’UTENTE  

Il prodotto è uno strumento con alta sensibilità elettronica e può essere 

compromesso temporaneamente da Dispositivi Radiofonici che vengono utilizzati nella sua 

vicinanza (es. cellulari, Walkie Talkies, CB Radio, Trasmettitori, microonde ecc.). Inoltre alti 

livelli di interferenza elettrostatica può causare un malfunzionamento del prodotto. In questi 

casi è necessario rimuovere la batteria e reinserirla per riprendere il normale funzionamento. 

Se il problema persiste contattare il Vs. rivenditore locale.      

P  COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA

Este produto destina-se a utilização doméstica.

AVISO AO UTILIZADOR:

 Este produto electrónico é sensivel e como tal pode temporariamente 

ser afectado por Rádios Transmissores / Receptores, (tais como Telefones portáteis, Walkie 

Talkies, Radios C.B., Comandos p/Radio Modelismo, alguns Fornos Micro-ondas, etc.). Em 

casos extremos pode também suceder que interferências electromagnéticas provoquem 

temporariamente um mau funcionamento do aparelho. Nestes casos pode ser necessário 

remover e voltar a instalar a bateria para resolver esta dificuldade. Se o problema persistir 

contacte o seu revendedor.

N  ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET

Dette produktet er beregnet på hjemmebruk

INFORMASJON TIL BRUKER

  Dette produktet er et sensitivt elektronisk apparat, og av 

den grunn kan det midlertidig påvirkes av radiosendingsutstyr som brukes i nærheten av 

apparatet (slik som mobiltelefoner, walkie-talkier, CB-radioer, radiofjernkontroller og enkelte 

mikrobølgeovner etc.) I tillegg kan ekstreme mengder elektrostatisk interferens føre til at dette 

produktet utsettes for en midlertidig funksjonsfeil. I slike tilfeller kan det være nødvendig å ta 

ut og inn batteriet for å få det til å fungere som normalt igjen. Hvis problemet ikke gir seg, bør 

du kontakte din lokale forhandler. 

NL  ELECTROMAGNETISCHE GEVOELIGHEID

Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik

ADVIES AAN DE GEBRUIKER

  Dit product is een fijngevoelig electronisch instrument en kan 

daarom tijdelijk gestoord worden door zendergestuurde apparaten in de buurt (zoals mobiele 

telefoons, Walkie Talkies, draagbare radio’s, sommige magnetrons enz.). Tevens kunnen hoge 

elektrostatische storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen. In deze gevallen kan 

het nodig zijn om de batterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen. Mocht het probleem zich 

blijven voordoen, neem dan contact op met uw locale agentschap.

FIN  KÄYTTÖ-OHJEET

Elektroniset laitteet kuten (kannettavat puhelimet, kauko-ohjauslaitteet, radiot ja jotkut 

mikroaaltouunit) saattavat aiheuttaa hetkellistä häiriöitä tähän herkkään mittauslaitteeseen. 

Mikäli näytön tai painolukemien häiriöt jatkuvat, siirrä vaaka häiriötä aiheuttavien laitteiden 

läheisyydestä kun käytät sitä. Ongelmien jatkuessa, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.

S  ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET

Produkten är avsedd för användning i hushållet.

RÅD TILL ANVÄNDAREN

  Denna produkt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan 

därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, CB-radio, 

radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar, etc. Även extrema nivåer av elektrostatisk 

störning kan tillfälligt påverka apparatens funktion. Om så är fallet kan det vara nödvändigt 

att återupprätta funktionen genom att ta bort och sedan sätta tillbaka batteriet. Om problemet 

fortsätter, kontakta återförsäljaren.

DK  ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSER

Dette produkt er tilsigtet privat (hjemlig) brug.

RÅD TIL BRUGEREN  

Dette produkt er et følsomt elektronisk instrument og som sådan kan det 

periodisk blive påvirket af radio transmitterende indretninger der bliver brugt i tæt nærhed af 

produktet ( som mobil telefoner, walkie talkies, radioer, mikrobølgeovne m. flere ). Desuden 

kan ekstremt højt niveau af elektroniske forstyrrelser forvolde midlertidig funktionsfejl. I 

sådan et tilfælde kan det blive nødvendig at fjerne og genindsætte batteriet i produktet, for at 

genetablere normal funktion. Hvis problem et vedvarer bedes forhandleren kontaktet.

HU  ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS

A készüléket háztartási használatra tervezték.

TÁJÉKOZTATÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

  Ez a termék érzékeny elektronikus műszer, és 

ebből kifolyólag ideiglenesen hatással lehetnek rá a közelében használt, rádiójelet kibocsátó 

eszközök (mint például mobiltelefonok, adó-vevők, CB-rádiók, rádiómodell vezérlők, bizonyos 

mikrohullámú sütők stb.). Továbbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interferencia 

szintek a termék ideiglenes hibás működését eredményezhetik. Ilyen esetben a megfelelő 

működés visszaállításához szükség lehet az elem eltávolítására és ismételt behelyezésére. Ha 

a probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi forgalmazóhoz.

CZ  ELEKTROMAGNETICKÁ SLUČITELNOST

Tento výrobek je určen pro domácí použití.

RADY UŽIVATELI  

Tento výrobek je citlivý elektromagnetický přístroj a jako takový může být 

dočasně ovlivněn radiovými vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou mobilní telefony, 

vysílačky, CB rádia, rádiové ovladače a některé typy mikrovlnných trub atd.). Extrémní hladiny 

elektrostatického rušení mohou také způsobit dočasné selhání tohoto výrobku. V takovém 

případě možná bude nutné vyjmout baterii a znovu ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pokud 

problém přetrvává, obraťte se na svého místního zástupce.

TR  ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK 

Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır.

KULLANICIYA YÖNELİK ÖNERİLER  

Bu ürün hassas bir elektronik cihazdır ve bu nedenle yakın 

mesafedeki Radyo Frekansı Yayan Aygıtlardan (örneğin Cep Telefonları, Alıcı Verici Telsizler, CB 

Telsizler, Model Araç Kumandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar gibi) etkilenebilir. Ayrıca, aşırı 

düzeyde Elektrostatik Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir. Böyle bir 

durumda, ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekrar takılması 

gerekebilir. Sorun giderilmezse yerel temsilcinize başvurun.

EL  ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ

Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ  

Αυτό το προϊόν είναι ένα ευαίσθητο ηλεκτρονικό όργανο και, 

κατά συνέπεια, μπορεί να επηρεαστεί προσωρινά από συσκευές ασύρματης μετάδοσης που 

χρησιμοποιούνται κοντά του (όπως κινητά τηλέφωνα, γουόκι τόκι, ασύρματοι CB, ασύρματα 

τηλεχειριστήρια μοντελισμού και ορισμένοι φούρνοι μικροκυμάτων κ.λπ.). Επιπλέον, εξαιρετικά 

υψηλά επίπεδα ηλεκτροστατικών παρεμβολών μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία αυτού του 

προϊόντος. Σε αυτή την περίπτωση, ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε και να επανατοποθετήσετε την 

μπαταρία, για να αποκατασταθεί η φυσιολογική λειτουργία. Αν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, 

επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο.

RU  ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ

Данное изделие предназначено для бытового использования.

СОВЕТ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  Данное изделие является чувствительным электромагнитным 

устройством, и поэтому может временно подвергаться воздействию электромагнитных 

излучений от других близко расположенных приборов (таких как мобильные телефоны, 

карманные радиостанции, CB-радиостанции, пульты радиоуправляемых моделей, 

некоторые СВЧ-печи и т. п.). Кроме того, к временным сбоям в работе устройства могут 

привести сильные электростатические помехи. В таких случаях для восстановления 

нормальной работы может потребоваться удаление и повторная установка батарейки. Если 

устранить неполадку не удалось, обратитесь в местное представительство.

PL  KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie domowym.

WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA

  Urządzenie jest delikatnym instrumentem 

elektromagnetycznym i mogą mieć na nie chwilowy negatywny wpływ urządzenia 

transmitujące fale radiowe, znajdujące się w bliskim zasięgu (np. telefony komórkowe, 

radiotelefony, krótkofalówki, radiowe sterowniki zabawek oraz niektóre kuchenki mikrofalowe, 

itp.) Ponadto wysoki poziom zakłóceń elektrostatycznych może spowodować chwilowe usterki 

działania produktu. W takim przypadku może być konieczne wyjęcie i ponowne założenie 

baterii, by przywrócić normalne działanie. Jeżeli problem nie ustąpi, należy skontaktować się z 

miejscowym agentem producenta. 

SK  ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA

Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.

ODPORÚČANIE PRE UŽÍVATEĽA

  Tento výrobok je chúlostivé elektronické zariadenie a ak je 

umiestnené v jeho blízkosti zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny, môže byť jeho fungovanie 

takýmto zariadením ovplyvnené (napr. mobilné telefóny, vysielačky, CB rádio, ovládače na 

rádiové modely a aj niektoré mikrovlnné rúry). Navyše, vysoká úroveň elektrostatického rušenia 

môže dočasne zapríčiniť poruchy výrobku. Je možné, že v takom prípade bude potrebné vybrať 

a znovu vložiť batérie, t.j. znovu nastaviť normálne funkcie výrobku. Ak problémy s výrobkom 

pretrvávajú, poraďte sa s miestnym predajcom výrobku.

Summary of Contents for MiBody 9192

Page 1: ...cycle through the user details on the scale 9 If pairing is unsuccessful will be displayed 10 The scale will automatically switch off 11 Repeat procedure for each user and each mobile device Note Each...

Page 2: ...curves for children International Journal of Obesity 2006 30 598 602 Source Derived from Dympna Gallagher Steven B Heymsfield Moonseong Heo Susan A Jebb Peter R Murgatroyd and Yoichi Sakamoto Healthy...

Page 3: ...t consistent results Your scale rounds up or down to the nearest increment If you weigh yourself twice and get two different readings your weight lies between the two Clean your scale with a damp clot...

Page 4: ...s de l utilisateur Remarque Pour actualiser ou superposer des donn es mises en m moire suivez la m me proc dure en effectuant les changements requis LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE 1 Placer...

Page 5: ...s Au repos le corps consomme environ 110 calories suppl mentaires pour chaque kilo de muscle pris Voici certains des avantages que pr sente la prise de poids sous forme de masse musculaire Elle invers...

Page 6: ...les piles Information conserver avec la notice Ne pas m langer des piles anciennes et neuves ou des piles de diff rents types ou marques Enlever les piles de l quipement s il ne doit pas tre utilis pe...

Page 7: ...eige von Gewicht K rperfettanteil Gesamtk rperwasseranteil und Grundumsatz werden Gewicht Muskelmasse Knochenmasse und BMI angezeigt Die Angabe Ihres K rperfettanteils erfolgt durch einen Farbwechsel...

Page 8: ...ntiert wurde Im Zweifelsfall sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen GRUNDUMSATZRATE BMR WAS BEDEUTET DAS Als Grundumsatzrate BMR wird eine Einsch tzung ber die Menge Energie in Kalorien bezeichnet die...

Page 9: ...em ordentlich datierten Einkaufsbeleg als Nachweis f r den Einkauf frankiert an ihr Service Centre vor Ort Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd Ihr Ger t reparieren oder gegebenenfalls ersetzen und frankie...

Page 10: ...te es esencial para un cuerpo sano que funciona bien amortigua y protege rganos vitales ayuda a regular la temperatura corporal almacena vitaminas y ayuda a que el cuerpo se sustente a s mismo cuando...

Page 11: ...n alto contenido de l quido pero no lo hace f cilmente a trav s de la grasa Por consiguiente al medir la impedancia de su cuerpo es decir su resistencia a la corriente puede determinarse la cantidad d...

Page 12: ...gni di polarit e all interno del vano 3 Chiudere il vano portapila 4 Selezionare la modalit di pesatura voluta kg st o lb azionando l interruttore posto nella parte inferiore della bilancia 5 Per l ut...

Page 13: ...4 701 Gli intervalli percentuali di grasso corporeo pubblicati hanno valore puramente indicativo Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare una dieta e programmi di e...

Page 14: ...ia collocata sulla stessa superficie Non confrontare letture di peso da una bilancia all altra poich si riscontrano alcune differenze dovute alle tolleranze di fabbricazione Per ottenere la massima pr...

Page 15: ...xo masculino atleta sexo feminino e seguidamente carregar no bot o Modo Atleta Um atleta define se como uma pessoa que pratica uma actividade f sica intensa de aproximadamente 12 horas por semana e qu...

Page 16: ...ordura Tamb m importante que conhe a a sua de massa muscular durante a redu o do peso Em descanso o corpo queima aproximadamente 110 calorias adicionais por cada quilo de m sculo adquirido Algumas van...

Page 17: ...nte e a sa de As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados GARANTIA DE 15 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto de defeito de material e de fabrico por um per odo de 15 anos a...

Page 18: ...unn og fungerende kropp fettet tar av for st t p leddene og beskytter livsviktige organer hjelper regulere kroppstemperatur lagrer vitaminer og hjelper holde kroppen i gang n r den ikke f r tilstrekke...

Page 19: ...ppsvanninnholdet og det sistnevnte endrer seg hele dagen Det er ingen riktig eller gal tid for ta en avlesning men ta sikte p ta regelmessige m linger n r du anser at kroppen din har normal hydrering...

Page 20: ...geslaagd is zal het gebruikersnummer beginnen te knipperen en wordt er door de gebruikersgegevens op de weegschaal gebladerd 9 Als de koppeling is mislukt wordt weergegeven 10 De weegschaal wordt auto...

Page 21: ...inatie van uw gewicht en vetmeting kan normaal lijken maar het kan zijn dat het niveau van de waterhuishouding van uw lichaam onvoldoende is voor een gezond leven NORMAAL GEZOND BEREIK VAN LICHAAMSWAT...

Page 22: ...ken dient u uw voeten af te vegen met een vochtig doek zodat ze licht vochtig zijn voordat u op de weegschaal stapt WAARSCHUWINGSMELDINGEN O Ld Gewicht is zwaarder dan maximale capaciteit Err Valt bui...

Page 23: ...et n paino lihasmassa luumassa ja painoindeksi 8 Jos k ytt j numero on yhdistetty mobiililaitteeseen n yt ss n kyy ja tiedot l hetet n langattomasti mobiililaitteeseesi 9 Jos laite on kuuluvuusalueen...

Page 24: ...ipussaan kolmen ja nelj nkymmenen ik vuoden v lill Sen j lkeen alamme menett luumassaa S nn llinen liikunta voi auttaa ehk isem n luumassa menetyst Kalsium ja D vitamiini edist v t luuston terveytt Hy...

Page 25: ...och kondition Denna v g sparar personlig information f r upp till 8 anv ndare S v l som att den r en analyserings v g s kan denna v g anv ndas som en vanlig v g F RBEREDELSE AV DIN V G 1 ppna batterif...

Page 26: ...psfettsprocentr ckvidderna anges endast som v gledning Professionell medicinsk v gledning b r alltid s kas innan du p b rjar bantnings och tr ningsprogram KROPPSVATTEN VARF R SKA MAN M TA DET Kroppsva...

Page 27: ...din v g bli indr nkt med vatten eftersom detta kan skada elektroniken Hantera din v g varsamt den r ett precisionsinstrument Tappa den inte eller hoppa p den Fara Plattformen kan bli hal n r den r v t...

Page 28: ...ul vises st op p platformen med bare f dder og st stille 7 Din v gt kropsfedtprocent samlede kropsvandsprocent og basalstofskifte BMR vises efterfulgt af din v gt muskelmasse knoglemasse og kropsmasse...

Page 29: ...r gr nne bladgr ntsager og fisk indeholder meget af dette Produktets knoglemassem linger udg r et sk n af v gten af knoglerne i din krop Personer der lider af knoglesk rhed eller som har nedsat knogle...

Page 30: ...at az ltal nos eg szs gi llapot r l s fitts g r l Ez a m rleg legfeljebb 8 felhaszn l szem lyes adatait r gz ti A m rleget az analiz toros zemm d mellett hagyom nyos m rlegk nt is lehet haszn lni A M...

Page 31: ...N letkor Alacsony Optim lis M rs kelt Magas 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Forr s Sz rmaz si hely HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb s AM Prentic...

Page 32: ...tnek A terhes n k ebb l kifoly lag csak a s lyfunkci t haszn lhatj k HASZN LAT S GONDOZ S Mindig ugyanarra a fel letre helyezett ugyanazon m rlegen m retkezzen Ne hasonl tsa ssze a m rt eredm nyt m s...

Page 33: ...2 hodin t dn a jeho klidov tepov frekvence je p ibli n 60 der za minutu a m n 7 Na displeji se zobraz va e nastaven potom se vypne Pam je nastavena 8 Opakujte tento postup pro druh ho u ivatele nebo k...

Page 34: ...u v robek nepou vejte Pokud jste na pochyb ch pora te se s l ka em CO JE BAZ LN METABOLICK V DEJ BMR Baz ln metabolick v dej BMR je odhadovan mno stv energie po tan v kalori ch kterou t lo v klidov m...

Page 35: ...OR Bu Salter tart s v cuttan ok k k bir elektrik ak m ge irerek ya ile dokuyu ay rt eden BIA Biyo Ak m Direnci Analizi teknolojini kullanmaktad r Elektrik ak m hissedilmez ve tamamen zarars zd r V cut...

Page 36: ...29 9 30 KADINLAR I IN V CUTYA Y ZDESI ARALI I Ya D k deal Orta Y ksek 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Kaynak HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb v...

Page 37: ...un geli imini desteklemek zere kad n n v cut bile imi b y k oranda de i mektedir Bu artlar alt nda v cut ya y zdesi de erleri yanl ve yan lt c olabilir Bu nedenle hamile kad nlar n yaln zca a rl k l...

Page 38: ...9 10 11 1 2 0 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 male female maleathlete femaleathlete 12 60 7 8 6 6 6 4 6 2 6 5 10 5 8 5 6 5 4 5 2 5 4 10 2 00 1 88 1 68 1 52 1 76 1 96 1 84 1 64 1 48 1 92 1 72 1 56 1 80 1 60 6...

Page 39: ...1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 2...

Page 40: ...6 100 15 FKABrandsLtd 15 FKABrandsLtd FKABrandsLtd FKABrandsLtd FKABrandsLtd Salter Salter Salter www salterhousewares co uk servicecentres RU MiBODY SalterMiBody MiBody MiBody Salter 8 1 2 3 4 kg st...

Page 41: ...1 64 1 48 1 92 1 72 1 56 1 80 1 60 6 10 40 50 60 70 80 90 100 130 110 140 120 150 20 25 15 ft st kg m 8 9 10 MiBody MiBody Bluetooth 18 5 18 6 24 9 25 29 9 30 20 10 12 8 12 9 22 8 22 9 27 8 27 9 11 1...

Page 42: ...1 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 HDMcCarthy TJCole TFry SAJebb AMPrentice InternationalJournalof...

Page 43: ...wyczuwalny i ca kowicie bezpieczny Platforma wagi jest pokryta foli przewodz c kt ra stanowi powierzchni styku ze stopami Ta metoda umo liwia jednoczesne obliczenie wagi cia a zawarto ci t uszczu w or...

Page 44: ...rganizmie zawarto wody w organizmie wska nik BMR a nast pnie Twoja waga masa mi niowa masa ko ci i wska nik BMI 8 Je li numer u ytkownika jest sparowany z urz dzeniem mobilnym na ekranie b dzie wy wie...

Page 45: ...ganizmu Ta ci g a praca stanowi oko o 60 70 zu ycia kalorii i obejmuje bicie serca oddychanie oraz utrzymanie temperatury cia a Na wska nik BMR ma wp yw wiele czynnik w w tym wiek waga wzrost p e diet...

Page 46: ...zariadenia a mo no ich zobrazi pomocou aplik cie MiBody ktor je k dispoz cii na bezplatn prevzatie M ete sledova trendy v priebehu asu a porovn va merania so zdrav mi alebo odpor an mi rozsahmi V sle...

Page 47: ...5 15 7 15 8 29 9 30 0 33 7 33 8 16 15 5 15 6 30 1 30 2 34 0 34 1 17 15 1 15 2 30 1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 HODNOTA TUKU VTELE V PRE MU OV Vek N zka Optim lna Primeran Vysok 19...

Page 48: ...tuku ako mu i preto e ich telesn kon trukcia je rozdielna a zameran na tehotenstvo doj enie a pod o urobi v pr pade ak m m n zke hodnoty vody v tele Dbajte na pitn re im a popracujte na tom aby bol p...

Page 49: ......

Page 50: ...paraten in de buurt zoals mobiele telefoons Walkie Talkies draagbare radio s sommige magnetrons enz Tevens kunnen hoge elektrostatische storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen In deze g...

Page 51: ...klaring kan worden verkregen via www salterhousewares co uk DoC Operationele frequentieband 2402 2480 MHz Maximaal vermogen uitgezonden radiofrequentie 2 64dBm FI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HoMedics...

Page 52: ...IB 9192 0318 03 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk...

Reviews: