Salter MiBody 9192 Instructions And Guarantee Download Page 46

46

tłuszczu w organizmie mogą być niedokładne i mylące. Kobiety w ciąży powinny 

używać tylko funkcji ważenia.

ZASTOSOWANIE I UTRZYMANIE:  

Zawsze waż się na tej samej wadze, umieszczonej 

w tym samym miejscu. Nie porównuj odczytów z różnych urządzeń, ponieważ 

mogą występować pewne  różnice wynikające z różnych tolerancji produkcyjnych. 

• Aby uzyskać dokładny i powtarzalny odczyt, należy umieścić wagę na stabilnym 

i  równym podłożu. • Sprawdzaj swoją wagę każdego dnia o tej samej porze, przed 

posiłkiem i bez obuwia. Najlepiej ważyć się rano, po wstaniu z łóżka.  

• Waga zaokrągla wynik w dół lub w górę do najbliższej wartości. Jeśli ważysz się 

dwukrotnie i otrzymujesz dwa różne wyniki, oznacza to, że Twoja waga znajduje 

się pomiędzy tymi dwoma odczytami. •Czyść wagę wilgotną szmatką. Nie używaj 

chemicznych środków czyszczących. • Nie dopuszczaj do zamoczenia wagi, ponieważ 

może doprowadzić to do uszkodzenia elektroniki urządzenia. • Obchodź się z wagą 

ostrożnie – jest to precyzyjne urządzenie. Nie rzucaj wagą i nie skacz na niej.  

• Uwaga! Powierzchnia może być śliska, gdy jest wilgotna.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK  

Aby przeprowadzić pomiar zawartości 

tłuszczu i wody w organizmie, należy stanąć na platformie wagi bosymi stopami.  

• Stan skóry na stopie może mieć wpływ na odczyt. Aby uzyskać możliwie 

najbardziej dokładny i wiarygodny odczyt, przetrzyj stopy wilgotną szmatką i stań na 

platformie wagi wilgotnymi stopami.

KOMUNIKATY BŁĘDÓW

O-Ld

  Waga przekracza maksymalną nośność urządzenia.

Err

 

Poza zakresem, nieprawidłowe działanie lub słaby kontakt ze stopami.

 

Niestabilna waga. Stój nieruchomo.

Lo

  

wymień baterię.

E1

  

Parowanie zakończone niepowodzeniem.

DANE TECHNICZNE

80 cm - 220 cm 

Mężczyzna/kobieta

2’8” - 7’21/2” 

8 pamięci użytkownika

6 - 100 lat 

Tryb sportowca

OBJAŚNIENIE WEEE  

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno 

pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i 

zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy 

recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby 

dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru 

lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do 

bezpiecznego dla środowiska recyklingu. 

DYREKTYWA DOT. BATERII  

Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać 

wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być 

szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych 

punktów zbiórki. 

15 LAT GWARANCJI  

FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony 

defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 15 lat od daty 

zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja 

na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez 

niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie 

niezatwierdzonego akcesorium, modyfikację produktu lub jakiekolwiek inne 

warunki pozostające poza kontrolą FKA Brands Ltd. Niniejsza gwarancja ma 

zastosowanie wyłącznie do produktów zakupionych i używanych w Wielkiej Brytanii 

/ UE. Produkt wymagający modyfikacji lub adaptacji w celu umożliwienia jego 

działania w jakimkolwiek kraju innym niż kraj, dla którego został zaprojektowany, 

wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, ani naprawa produktów 

uszkodzonych w wyniku tych modyfikacji nie są objęte niniejszą gwarancją. Firma 

FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiegokolwiek szkody uboczne, 

wynikowe czy szczególne. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy zwrócić 

produkt, opłacając dostawę do lokalnego centrum naprawy wraz z paragonem z 

datą (jako dowodem zakupu). Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go 

lub wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwróci, opłacając dostawę. Naprawy 

gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum naprawy Salter. 

Naprawianie tego produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum naprawy 

Salter powoduje unieważnienie gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa 

uprawnień ustawowych. Lokalne centrum naprawy Salter można znaleźć na stronie 

internetowej 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

 SK

MiBODY  

Salter MiBody je systém prepojených zariadení, ktorý uľahčuje kontrolu 

hmotnosti a starostlivosť o zdravie. Merania sa odosielajú bezdrôtovo do mobilného 

zariadenia a možno ich zobraziť pomocou aplikácie MiBody, ktorá je k dispozícii na 

bezplatné prevzatie. Môžete sledovať trendy v priebehu času a porovnávať merania 

so zdravými alebo odporúčanými rozsahmi. Výsledky sa ukladajú iba v osobnom 

mobilnom zariadení a sú súkromné, pokiaľ sa nerozhodnete podeliť o svoje úspechy. 

Systém MiBody má slúžiť ako doplnok, nie ako náhrada odbornej zdravotnej 

starostlivosti. Ak máte akékoľvek obavy týkajúce sa svojho zdravotného stavu, 

vyhľadajte odbornú zdravotnú pomoc.

AKO SALTER VÁHA FUNGUJE?  

Váha Salter využíva technológiu BIA (Bio Impedance 

Analysis – analýza bioimpedancie), ktorá vysiela do tela jemný elektrický impulz 

a tým určí množstvo tuku v tkanive. Tento elektrický impulz je nepostrehnuteľný a 

úplne bezpečný. Kontakt s telom sa vykoná cez vodivú fóliu na povrchu váhy.  

Táto metóda vyčísli okrem vašej telesnej hmotnosti aj množstvo tuku a celkové 

množstvo vody v tele, BMI index, rýchlosť bazálneho metabolizmu, objem kostí a 

svalový objem, čím podáva presnejšie informácie o vašom celkovom zdravotnom 

stave a kondícii. Váha ukladá osobné údaje pre 8 rôznych užívateľov. Okrem analýzy 

telesnej hmotnosti, tuku a vody môžete túto váhu použiť aj ako bežnú váhu.

PRÍPRAVA VÁHY  1.

 Otvorte priehradku na batérie, ktorá sa nachádza na spodnej 

časti váhy.  

2.

 Odstráňte izolačnú plôšku spod batérie (ak je nasadená) alebo vložte 

batérie, pričom dodržte správnu polaritu podľa označenia (+ a -) vo vnútri priečinku 

na batérie.  

3.

 Zatvorte priehradku na batérie.  

4.

 Zvoľte si jednotku hmotnosti kg, st 

alebo lb pomocou spínača na spodnej časti váhy.  

5.

 Pri použití na koberci odstráňte 

nožičiek váhy protišmykové podložky a nasaďte podložky na koberec.  

6.

 Váhu 

umiestnite na pevný a rovný povrch.

APLIKÁCIA MiBODY  

Pred prvým použitím zariadenia:  

1.

 Prevezmite a nainštalujte 

aplikáciu Salter MiBody z obchodu s aplikáciami. Pri vyhľadávaní použite kľúčové 

slovo „Salter“ alebo „MiBody“.  

2.

 V ponuke “Settings”  mobilného zariadenia aktivujte 

pripojenie Bluetooth prepnutím spínača do polohy “On”.  

3.

 Otvorte aplikáciu MiBody 

a podľa pokynov na obrazovke si nastavte používateľské konto. 

PÁROVANIE ZARIADENÍ

1.   V ponuke “Settings” mobilného zariadenia aktivujte pripojenie Bluetooth 

prepnutím spínača do polohy “On”.

2.  Otvorte aplikáciu MiBody.

3.  Stlačte tlačidlo  .

4.  Stlačte “

Add Device

”.

5.  Váhu zapnete jej stlačením.

6.   Aplikácia by mala nájsť váhu automaticky. Ak váhu nenájde, nájdite ju stlačením  

„ “.

7.   Po jej nájdení vyberte číslo používateľa, ktorého chcete spárovať. Párovanie 

ukončte stlačením tlačidla 

OK

.

8.   Po úspešnom spárovaní bude číslo používateľa blikať a na váhe sa budú postupne 

zobrazovať detaily používateľa.

9.  Ak je párovanie neúspešné, zobrazí sa symbol  .

10. Váha sa automaticky vypne.

11. Postup zopakujte pre každého používateľa a každé mobilné zariadenie.

Poznámka:

 Každé číslo používateľa možno spárovať iba s jedným mobilným 

zariadením. Výsledky sa odošlú iba do spárovaného zariadenia.

INICIALIZÁCIA VAŠEJ VÁHY  1.

 Nohou zatlačte stred váhy a potom nohu položte na 

zem.  

2.

 Zobrazí sa symbol 

0.0

.  

3.

 Váha sa vypne. Teraz je pripravená na použitie.

Ak váhu premiestnite, musíte štartovací proces zopakovať. Následne sa už len 

postavíte priamo na váhu.

LEN ODČÍTANIE HMOTNOSTI  

Táto váha je vybavená pohodlnou funkciou 

zapnutia postavením sa na stupienok. Po inicializácii môžete váhu začať používať 

jednoduchým postavením sa na stupienok – už žiadne čakanie!  

1.

 Postavte sa na 

váhu a stojte bez pohnutia, kým váha odmeria vašu hmotnosť.  

2.

 Zobrazí sa vaša 

hmotnosť.  

3.

 Zostúpte z váhy. Vaša hmotnosť sa zobrazí na niekoľko sekúnd.   

4.

 Váha sa vypne.

ZADANIE OSOBNÝCH ÚDAJOV

1.  Nohou zatlačte stred váhy a potom nohu položte na zem.

2.  Stlačte tlačidlo  .

3.  Keď bliká číslo užívateľa, zvolíte si ho stlačením tlačidiel   alebo  . Stlačením

 tlačidla  potvrdíte svoju voľbu.

4.  Začne blikať zobrazenie výšky. 

  Stlačte tlačidlo   alebo   a nastavte svoju výšku, potom stlačte tlačidlo  . 

5.  Začne blikať zobrazenie veku. 

  Stlačte tlačidlo   alebo   a nastavte svoj vek, potom stlačte tlačidlo  .

6.   Začne blikať symbol pre muža alebo ženu. Stlačte tlačidlo   alebo   a zvoľte si 

režim pre muža/ženu/športovca/športovkyňu. Potom stlačte tlačidlo  .

  Režim pre športovca:

   Za športovca sa považuje osoba, ktorá vykonáva intenzívnu fyzickú aktivitu 

približne 12 hodín do týždňa, a ktorá má tep srdca v nečinnosti približne 60 a 

menej úderov za minútu.

7.  Na displeji sa zobrazia vaše nastavenia a potom sa vypne. Pamäť je nastavená.

8.  Celý postup zopakujte pri druhom užívateľovi alebo pri zmene údajov užívateľa. 

Poznámka:

 Pri aktualizácii alebo zmene zadaných údajov postupujte rovnakým 

Summary of Contents for MiBody 9192

Page 1: ...cycle through the user details on the scale 9 If pairing is unsuccessful will be displayed 10 The scale will automatically switch off 11 Repeat procedure for each user and each mobile device Note Each...

Page 2: ...curves for children International Journal of Obesity 2006 30 598 602 Source Derived from Dympna Gallagher Steven B Heymsfield Moonseong Heo Susan A Jebb Peter R Murgatroyd and Yoichi Sakamoto Healthy...

Page 3: ...t consistent results Your scale rounds up or down to the nearest increment If you weigh yourself twice and get two different readings your weight lies between the two Clean your scale with a damp clot...

Page 4: ...s de l utilisateur Remarque Pour actualiser ou superposer des donn es mises en m moire suivez la m me proc dure en effectuant les changements requis LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE 1 Placer...

Page 5: ...s Au repos le corps consomme environ 110 calories suppl mentaires pour chaque kilo de muscle pris Voici certains des avantages que pr sente la prise de poids sous forme de masse musculaire Elle invers...

Page 6: ...les piles Information conserver avec la notice Ne pas m langer des piles anciennes et neuves ou des piles de diff rents types ou marques Enlever les piles de l quipement s il ne doit pas tre utilis pe...

Page 7: ...eige von Gewicht K rperfettanteil Gesamtk rperwasseranteil und Grundumsatz werden Gewicht Muskelmasse Knochenmasse und BMI angezeigt Die Angabe Ihres K rperfettanteils erfolgt durch einen Farbwechsel...

Page 8: ...ntiert wurde Im Zweifelsfall sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen GRUNDUMSATZRATE BMR WAS BEDEUTET DAS Als Grundumsatzrate BMR wird eine Einsch tzung ber die Menge Energie in Kalorien bezeichnet die...

Page 9: ...em ordentlich datierten Einkaufsbeleg als Nachweis f r den Einkauf frankiert an ihr Service Centre vor Ort Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd Ihr Ger t reparieren oder gegebenenfalls ersetzen und frankie...

Page 10: ...te es esencial para un cuerpo sano que funciona bien amortigua y protege rganos vitales ayuda a regular la temperatura corporal almacena vitaminas y ayuda a que el cuerpo se sustente a s mismo cuando...

Page 11: ...n alto contenido de l quido pero no lo hace f cilmente a trav s de la grasa Por consiguiente al medir la impedancia de su cuerpo es decir su resistencia a la corriente puede determinarse la cantidad d...

Page 12: ...gni di polarit e all interno del vano 3 Chiudere il vano portapila 4 Selezionare la modalit di pesatura voluta kg st o lb azionando l interruttore posto nella parte inferiore della bilancia 5 Per l ut...

Page 13: ...4 701 Gli intervalli percentuali di grasso corporeo pubblicati hanno valore puramente indicativo Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare una dieta e programmi di e...

Page 14: ...ia collocata sulla stessa superficie Non confrontare letture di peso da una bilancia all altra poich si riscontrano alcune differenze dovute alle tolleranze di fabbricazione Per ottenere la massima pr...

Page 15: ...xo masculino atleta sexo feminino e seguidamente carregar no bot o Modo Atleta Um atleta define se como uma pessoa que pratica uma actividade f sica intensa de aproximadamente 12 horas por semana e qu...

Page 16: ...ordura Tamb m importante que conhe a a sua de massa muscular durante a redu o do peso Em descanso o corpo queima aproximadamente 110 calorias adicionais por cada quilo de m sculo adquirido Algumas van...

Page 17: ...nte e a sa de As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados GARANTIA DE 15 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto de defeito de material e de fabrico por um per odo de 15 anos a...

Page 18: ...unn og fungerende kropp fettet tar av for st t p leddene og beskytter livsviktige organer hjelper regulere kroppstemperatur lagrer vitaminer og hjelper holde kroppen i gang n r den ikke f r tilstrekke...

Page 19: ...ppsvanninnholdet og det sistnevnte endrer seg hele dagen Det er ingen riktig eller gal tid for ta en avlesning men ta sikte p ta regelmessige m linger n r du anser at kroppen din har normal hydrering...

Page 20: ...geslaagd is zal het gebruikersnummer beginnen te knipperen en wordt er door de gebruikersgegevens op de weegschaal gebladerd 9 Als de koppeling is mislukt wordt weergegeven 10 De weegschaal wordt auto...

Page 21: ...inatie van uw gewicht en vetmeting kan normaal lijken maar het kan zijn dat het niveau van de waterhuishouding van uw lichaam onvoldoende is voor een gezond leven NORMAAL GEZOND BEREIK VAN LICHAAMSWAT...

Page 22: ...ken dient u uw voeten af te vegen met een vochtig doek zodat ze licht vochtig zijn voordat u op de weegschaal stapt WAARSCHUWINGSMELDINGEN O Ld Gewicht is zwaarder dan maximale capaciteit Err Valt bui...

Page 23: ...et n paino lihasmassa luumassa ja painoindeksi 8 Jos k ytt j numero on yhdistetty mobiililaitteeseen n yt ss n kyy ja tiedot l hetet n langattomasti mobiililaitteeseesi 9 Jos laite on kuuluvuusalueen...

Page 24: ...ipussaan kolmen ja nelj nkymmenen ik vuoden v lill Sen j lkeen alamme menett luumassaa S nn llinen liikunta voi auttaa ehk isem n luumassa menetyst Kalsium ja D vitamiini edist v t luuston terveytt Hy...

Page 25: ...och kondition Denna v g sparar personlig information f r upp till 8 anv ndare S v l som att den r en analyserings v g s kan denna v g anv ndas som en vanlig v g F RBEREDELSE AV DIN V G 1 ppna batterif...

Page 26: ...psfettsprocentr ckvidderna anges endast som v gledning Professionell medicinsk v gledning b r alltid s kas innan du p b rjar bantnings och tr ningsprogram KROPPSVATTEN VARF R SKA MAN M TA DET Kroppsva...

Page 27: ...din v g bli indr nkt med vatten eftersom detta kan skada elektroniken Hantera din v g varsamt den r ett precisionsinstrument Tappa den inte eller hoppa p den Fara Plattformen kan bli hal n r den r v t...

Page 28: ...ul vises st op p platformen med bare f dder og st stille 7 Din v gt kropsfedtprocent samlede kropsvandsprocent og basalstofskifte BMR vises efterfulgt af din v gt muskelmasse knoglemasse og kropsmasse...

Page 29: ...r gr nne bladgr ntsager og fisk indeholder meget af dette Produktets knoglemassem linger udg r et sk n af v gten af knoglerne i din krop Personer der lider af knoglesk rhed eller som har nedsat knogle...

Page 30: ...at az ltal nos eg szs gi llapot r l s fitts g r l Ez a m rleg legfeljebb 8 felhaszn l szem lyes adatait r gz ti A m rleget az analiz toros zemm d mellett hagyom nyos m rlegk nt is lehet haszn lni A M...

Page 31: ...N letkor Alacsony Optim lis M rs kelt Magas 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Forr s Sz rmaz si hely HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb s AM Prentic...

Page 32: ...tnek A terhes n k ebb l kifoly lag csak a s lyfunkci t haszn lhatj k HASZN LAT S GONDOZ S Mindig ugyanarra a fel letre helyezett ugyanazon m rlegen m retkezzen Ne hasonl tsa ssze a m rt eredm nyt m s...

Page 33: ...2 hodin t dn a jeho klidov tepov frekvence je p ibli n 60 der za minutu a m n 7 Na displeji se zobraz va e nastaven potom se vypne Pam je nastavena 8 Opakujte tento postup pro druh ho u ivatele nebo k...

Page 34: ...u v robek nepou vejte Pokud jste na pochyb ch pora te se s l ka em CO JE BAZ LN METABOLICK V DEJ BMR Baz ln metabolick v dej BMR je odhadovan mno stv energie po tan v kalori ch kterou t lo v klidov m...

Page 35: ...OR Bu Salter tart s v cuttan ok k k bir elektrik ak m ge irerek ya ile dokuyu ay rt eden BIA Biyo Ak m Direnci Analizi teknolojini kullanmaktad r Elektrik ak m hissedilmez ve tamamen zarars zd r V cut...

Page 36: ...29 9 30 KADINLAR I IN V CUTYA Y ZDESI ARALI I Ya D k deal Orta Y ksek 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Kaynak HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb v...

Page 37: ...un geli imini desteklemek zere kad n n v cut bile imi b y k oranda de i mektedir Bu artlar alt nda v cut ya y zdesi de erleri yanl ve yan lt c olabilir Bu nedenle hamile kad nlar n yaln zca a rl k l...

Page 38: ...9 10 11 1 2 0 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 male female maleathlete femaleathlete 12 60 7 8 6 6 6 4 6 2 6 5 10 5 8 5 6 5 4 5 2 5 4 10 2 00 1 88 1 68 1 52 1 76 1 96 1 84 1 64 1 48 1 92 1 72 1 56 1 80 1 60 6...

Page 39: ...1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 2...

Page 40: ...6 100 15 FKABrandsLtd 15 FKABrandsLtd FKABrandsLtd FKABrandsLtd FKABrandsLtd Salter Salter Salter www salterhousewares co uk servicecentres RU MiBODY SalterMiBody MiBody MiBody Salter 8 1 2 3 4 kg st...

Page 41: ...1 64 1 48 1 92 1 72 1 56 1 80 1 60 6 10 40 50 60 70 80 90 100 130 110 140 120 150 20 25 15 ft st kg m 8 9 10 MiBody MiBody Bluetooth 18 5 18 6 24 9 25 29 9 30 20 10 12 8 12 9 22 8 22 9 27 8 27 9 11 1...

Page 42: ...1 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 HDMcCarthy TJCole TFry SAJebb AMPrentice InternationalJournalof...

Page 43: ...wyczuwalny i ca kowicie bezpieczny Platforma wagi jest pokryta foli przewodz c kt ra stanowi powierzchni styku ze stopami Ta metoda umo liwia jednoczesne obliczenie wagi cia a zawarto ci t uszczu w or...

Page 44: ...rganizmie zawarto wody w organizmie wska nik BMR a nast pnie Twoja waga masa mi niowa masa ko ci i wska nik BMI 8 Je li numer u ytkownika jest sparowany z urz dzeniem mobilnym na ekranie b dzie wy wie...

Page 45: ...ganizmu Ta ci g a praca stanowi oko o 60 70 zu ycia kalorii i obejmuje bicie serca oddychanie oraz utrzymanie temperatury cia a Na wska nik BMR ma wp yw wiele czynnik w w tym wiek waga wzrost p e diet...

Page 46: ...zariadenia a mo no ich zobrazi pomocou aplik cie MiBody ktor je k dispoz cii na bezplatn prevzatie M ete sledova trendy v priebehu asu a porovn va merania so zdrav mi alebo odpor an mi rozsahmi V sle...

Page 47: ...5 15 7 15 8 29 9 30 0 33 7 33 8 16 15 5 15 6 30 1 30 2 34 0 34 1 17 15 1 15 2 30 1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 HODNOTA TUKU VTELE V PRE MU OV Vek N zka Optim lna Primeran Vysok 19...

Page 48: ...tuku ako mu i preto e ich telesn kon trukcia je rozdielna a zameran na tehotenstvo doj enie a pod o urobi v pr pade ak m m n zke hodnoty vody v tele Dbajte na pitn re im a popracujte na tom aby bol p...

Page 49: ......

Page 50: ...paraten in de buurt zoals mobiele telefoons Walkie Talkies draagbare radio s sommige magnetrons enz Tevens kunnen hoge elektrostatische storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen In deze g...

Page 51: ...klaring kan worden verkregen via www salterhousewares co uk DoC Operationele frequentieband 2402 2480 MHz Maximaal vermogen uitgezonden radiofrequentie 2 64dBm FI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HoMedics...

Page 52: ...IB 9192 0318 03 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk...

Reviews: