background image

7

KWL-SPV

Tous  les  dispositifs  de  ventilation  fabriqués  dans  notre  usine 

sont 

vérifi és et testés. Seul un produit en état de marche et de 

bonne qualité est sorti du territoire, de l’entreprise à l’acheteur 
fi nal.  Une  garantie  de  deux  ans  est  accordée  à  compter  de  la 
date de la facture.

Si l’équipement est endommagé au moment du transport, une 

réclamation devra être déposée auprès du transporteur car nous 
n’assumons aucune responsabilité pour ces dommages.

La garantie ne s’applique pas lorsque les pannes sont dues à 

un accident, un mauvais usage du dispositif, une négligence ou 
une usure du dispositif. La garantie ne s’applique pas non plus à 
un dispositif qui a été modernisé sans que nous le sachions ou 
sans  notre  accord.  Ces  conditions  sont  aisément  perceptibles 
lorsque  l’équipement  est  retourné  dans  notre  usine  pour  véri-
fi cation.

Si l’acheteur établit que le dispositif de ventilation ne fonctionne 

pas ou a des défauts, il doit dans les cinq jours en informer le 
fabricant  en  indiquant  le  motif  et  livrer  le  dispositif  à  l’usine  à 
ses propres frais.

All equipment manufactured in our factory is pre-run and tested 

before leaving, and is shipped in good working order and condition. 
We therefore extend to the original purchasers the following War-
ranty for the period of two years from the original date of purchase.

If equipment is found to have been damaged in transit, a claim 

should be made against carrier, as we assume no responsibility 
for such damage.

This  warranty  does  not  apply  to  defects  caused  by  accident, 

misuse, neglect, or wear and tear, nor can be held responsible 
for  incidental  and  consequential  expense  and  loss,  nor  does 
this  warranty  apply  to  equipment  where  alterations  have  been 
executed  without  our  knowlege  or  consent.  These  conditions 
are  readily  discernable  when  the  equipment  is  returned  to  our 
factory for inspection.

If equipment is found to be faulty, or a breakdown occured, the 

purchaser should inform us within fi ve working days and deliver 
the equipment to manufacturer. Delivery costs should be covered 
by customer.

Alle von uns produzierte Geräte sind bei uns ab Werk geprüft 

und  getestet.  Sie  sind  von  guten  Arbeitsordnung.  Auf  dem 
Grund  geben  wir  für  unseren  Käufer  vom  Rechnungsdatum  2 
Jahre Garantie.

Wenn man ein Gerät während Transportierung beschädigt ist, 

muss die Schaden die Trans portfi rma zahlen, weil wir nehmen 
dafür keine Verantwortung.

Die Geräte mit Schaden, die nach Unfällen, fehlerhafte Nutzung, 

nachlässiger Aufsicht oder in Folge des Verbrauchs entstanden 
sind, können nicht unter dieser Garantie stehen. Wir werden keine 
Verantwortung tragen für einmalige oder ständige Schaden und 
Auskommen, die deswegen entstehen werden. Unter Garantie 
stehen  auch  nicht  die  Geräte,  in  denen  die  Veränderungen 
gemacht waren, ohne uns zu informieren. Diese Veränderungen 
sind leicht zu bemerken, wenn sie für die Prüfung des Schadens 
zurückgesendet werden.

Nach der Feststellung des Schadens oder Defekts muss Käufer 

in 5 Tagen uns Bescheid geben und die Geräte auf seine Kosten 
für Prüfung zurücksenden.

Summary of Contents for Helios KWL-SPV 1900

Page 1: ...in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AVEC R CUP RATION DE CHALEUR AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG KWL...

Page 2: ...dans le r seau BMS 17 Branchement lectrique de l unit VCC 18 Recommandations pour le r glage du syst me 18 Valeurs des micro interrupteurs S1 23 Principales anomalies de l unit VCC et le d pannage 24...

Page 3: ...maintenance table 36 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetauscher 6 Garantie 7 Tech...

Page 4: ...doigts ou autres objets dans les grilles de protection des piquages de la centrale de traitement d air ou dans les conduits d air raccord s Si un corps tranger entre dans la centrale d connecter tout...

Page 5: ...t les connexions de la centrale En cas de pr sence d eau sur les parties lectriques et les connexions de la centrale arr tez l exploitation de la centrale Il est interdit d effectuer les travaux de br...

Page 6: ...environ 2 min Dirt increases air resistance in the lter therefore less air is supplied into the premises It is advisable to change the lters every 3 4 months or in ac cordance with the readings of lt...

Page 7: ...no responsibility for such damage This warranty does not apply to defects caused by accident misuse neglect or wear and tear nor can be held responsible for incidental and consequential expense and lo...

Page 8: ...power consumption Total Leistungsaufnahme puissance courant power current Nennleistung Nennstrom kW A R gulation automatique int gr e Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Rendemen...

Page 9: ...H he H mm 528 Profondeur Depth Tiefe L2 mm 90 Insuf ation supply zuluft F5 Largeur Width Breite L mm 790 Hauteur Height H he H mm 528 Profondeur Depth Tiefe L2 mm 90 Mod le de ltre Filter model Filter...

Page 10: ...allation must be performed in such manner that the weight of the air duct system and its components would not overload the ventilation unit Enough space must be left during installation for opening of...

Page 11: ...age system 5 Pipe 4 should be bended not less than 3 degrees 1 meter of pipe must be bended 55 mm downwards Before turning onAHU 1 the draining system should be lled up with at least 0 5 l of water si...

Page 12: ...f hler M1 by pass Klappe PS1 zuluft Differenzdruckschalter PS2 abluft Differenzdruckschalter Il est possible de changer c t service du dispositif c est dire il peut tre install avec une prise d air ne...

Page 13: ...uerung TPC SKG Bo tier de commande Remote controller Fernbedienung Clapet SKG Shut off damper SKG Schliessklappen SKG Comfort Box Caisson refroidisseur r chauffeur Comfort Box 1900 Cooler heater box C...

Page 14: ...rmungseinrichtung der Zuluft NOTE lors de l utilisation de la batterie lectrique le branchement ci dessus n est pas admis Cf Recommandations pour le r glage du syst me article Batterie lectrique Batte...

Page 15: ...air heater a In case of electrical supply air heater water or Freon cooler b In case of water supply air heater only water cooler If necessary cooler heater box Comfort Box CB can be connected to the...

Page 16: ...dations pour le r glage du syst me Il s agit d une fonction qui maintient la temp rature de l air souffl souhait e par l utilisateur apr s la diminution de la vitesse du ventilateur d air souf Par exe...

Page 17: ...sicherung selbst ndig in den Arbeitsmodus zur ckkehrt Und manuelle Thermosicherung kehrt selbst ndig in den Arbeit smodus nicht zur ck daf r mu man auf Druckknopf RESET dr cken der sich auf dem Bedien...

Page 18: ...ur SET Apr s avoir choisi le seuil minimal de la temp rature de l air souf appuyer sur SET R glage usine 16 C Si on souhaite r gler le seuil maximal de la temp rature de l air souf il est possible de...

Page 19: ...TV soll mittels Befestigunsgb gel auf dem zur ckkehrenden Rohr der Wasser Erw rmungseinrichtung befestigt werden Kapillare Sensor des frostbest ndigen Ther mostats T1 soll hinter der Wasser Erw rmung...

Page 20: ...erung der elektrischen Erw rmungseinrichtung der Wasser Erw rmungseinrichtung vorbereitet Bei Bedarf kann man den elektrischen Erw rmung seinrichtung Wasser Erw rmungseinrichtung zum Beispiel CB ansch...

Page 21: ...cal heater Wenn Elekrtroregister Si batterie eau chaude When the water heater Wenn Wasserheizregister Si aucune batterie When the heater is not used Wenn kein Register 4 Mikroschalter S1 des Kontrolle...

Page 22: ...isungen anschlie en Es gibt eine M glichkeit keine Zuluft Erw rmungseinrichtung zu verwenden Im solchen Fall mu man aus der rot geken nzeichneten Buchse den rot oder gr n gekennzeichneten Stecker hera...

Page 23: ...urant en Air quality transmitters can be used with control signals 0 10V DC or 4 20 mA They are connected to the terminals of the external block only one air quality transmitter voltage or current can...

Page 24: ...ibt mu man Kontroller RG1 umtauschen Le s fusible s du contr leur RG2 a ont br l s Fuse s of RG2 controller was blown Sicherung en des Kontrollers RG2 ist sind gebrannt V ri er le s fusible s du contr...

Page 25: ...rieur au celui nominal indiqu sur le moteur du ventilateur il faut remplacer le ventilateur Apr s le d pannage il faut d connecter puis connecter de nouveau l alimentation de l unit VCC Check fan ele...

Page 26: ...terie TV ou du thermostat antigel T1 Fault of the water heater return water temperature sensor TV or antifreeze thermostat T1 St rung des Temperatursensors des zur ckke hrenden Wassers von der Wasser...

Page 27: ...istance of temperature sensor and measured air temperature Abh ngigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur CC contact ferm CC closed contact CC geschlossener Kont...

Page 28: ...rcuit is on Off electrical heater power circuit is off LED3 Flashes power supply voltage indication On emergency Fault of sensor s external emer gency signal is activated see table Basic faults of the...

Page 29: ...ller RG2 LED1 On First additional stage of the electrical heater is on Off First additional stage of the electrical heater is off LED2 On Second additional stage of the electrical heater is on Off Sec...

Page 30: ...0V DC Control 0 10 V DC Steuerung 0 10V DC IV Moteur de ventilateur d air repris du local locaux Extract room s air fan Ventilator der Abluft aus dem Raum bzw aus den R umen X14 X15 Contr le 0 10V DC...

Page 31: ...31 KWL SPV...

Page 32: ...32 KWL SPV...

Page 33: ...33 KWL SPV...

Page 34: ...ltres Filter replacement Filter Ersatz Tous les 3 4 mois Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The purchaser is required to ll...

Reviews: