12
Pos: 21.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) @ 0\mod_1115377318234_3241.docx @ 3622 @ @ 1
Fuertes sacudidas
(vibración)
Deje examinar por un taller
del ramo autorizado.
Pos: 21.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Schnitt unsauber, Rasen wird gelb, Benzin @ 0\mod_1115377468656_3241.docx @ 3620 @ @ 1
Corte deficiente, el
césped se amarillece
La cuchilla no tiene filo.
Deje reafilar y equilibrar por
un taller del ramo autorizado
Q
.
.
El alto del corte es
demasiado bajo.
Ajuste una mayor altura de
corte
I
.
Revoluciones del motor
demasiado bajas.
Trabajar al régimen de
revoluciones máximo.
El cortacésped se
empuja demasiado
rápido.
Adaptar la velocidad para
cortar el césped.
Insuficiente
recubrimiento de los
cortes al cortar el
césped.
Las condiciones de césped
alto pueden requerir más
superposiciones de cortes.
Césped enredado.
Utilizando un aireador de
césped de se obtiene una
notable mejoría del césped.
Pos: 21.3.7 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Benzin, TurboSignal @ 0\mod_1127908095450_3241.docx @ 3608 @ @ 1
Expulsión obstruída
No se ha observado la
turboseñal
J
+
K
.
Vaciado de la bolsa colectora
L
.
Revoluciones del motor
demasiado bajas.
Trabajar al régimen de
revoluciones máximo.
Altura de corte
demasiado baja con el
césped muy alto
Ajuste una mayor altura de
corte
I
.
El cortacésped se
empuja demasiado
rápido.
Adapte la velocidad para
cortar el césped.
El césped no está seco.
Deje secar el césped.
Pos: 21.3.8 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Gemulchte Gras sieht schlecht aus Heckauswurf @ 5\mod_1183467132357_3241.docx @ 35953 @ @ 1
El estado del césped
para pajote es malo:
Cúmulos, recortes
excesivos, corte
brusco
La cuchilla no tiene filo.
Deje reafilar y equilibrar por
un taller del ramo autorizado.
No se han seguido las
reglas del mantillo (cortar
máx. 1/3 de la altura del
césped; la altura a cortar
tiene quer ser de menos
de 10 cm)
Ajuste una mayor altura de
corte
I
.
Modifique el cortacésped a
expulsión trasera
U2
+
S1
y corte el césped
primeramente con un ajuste
de corte alto.
Velocidad de
desplazamiento
demasiado alta.
Adapte la velocidad de
desplazamiento.
Acumulación de césped
debajo de la plataforma.
Ajuste una mayor altura de
corte
I
.
Insuficiente
recubrimiento de los
cortes al cortar el
césped.
Las condiciones de césped
alto pueden requerir más
superposiciones de cortes.
El césped no está seco.
Ajuste una mayor altura de
corte
I
.
Deje secar el césped.
Pos: 21.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungsursachen und deren Beseitigung Text Benzin @ 0\mod_1115378183390_3241.docx @ 3627 @ @ 1
En caso de interrupciones y defectos que no se mencionan aquí, diríjase por favor a su
taller del ramo autorizado más próximo.
Las reparaciones que requieren conocimientos técnicos las debería dejar Vd. que las
efectúe sólo un especialista. Su taller del ramo autorizado le ayudará gustosamente
también si Vd. no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descritos aquí.
Pos: 22.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 22.2 /Innenteil/Technische Daten/ 1 TECHNISCHE DATEN @ 26\mod_1377505215393_3241.docx @ 193416 @ 1 @ 1
19
DATOS TÉCNICOS
Pos: 22.3 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Motor Benzin @ 26\mod_1377506244877_3241.docx @ 193448 @ 2 @ 1
Motor
Pos: 22.4 /Innenteil/Technische Daten/Motor SAU12676, SAU12675 (für Elektro-Start Modelle) @ 25\mod_1377093363256_3241.docx @ 186634 @ @ 1
Motor
B&S motor de 4 tiempos, 650 Quantum
Cilindrada 190
cm
3
Número de revoluciones
2800 min
-1
Potencia del aparato
2,4 kW *
Distancia entre electrodos
0,7 mm
Batterie (sólo para modelos con arranque
eléctrico)
12 V / 4 Ah
Combustible Combustible estándar sin plomo,
con max.10% de etanol
Capacidad del depósito
aprox. 1,5 Iitros
Aceite Iubricante
SAE 30, SAE 20W50, SAE 15W40
ó un aceite de marca similar
Cant.aceite 0,6
Iitros
Pos: 22.5 /Innenteil/Technische Daten/Leistungsangabe @ 25\mod_1377093834936_3241.docx @ 186651 @ @ 1
*
Las indicaciones de potencia nominal en estas instrucciones de servicio difieren
parcialmente para los modelos de esta serie, a pesar de ser motores del mismo
tipo, de las indicaciones de potencia nominal en las instrucciones de servicio
suministradas hasta el 31-10-2008. Esto no se basa en modificaciones técnicas.
A partir del 01-11-2008 nos basaremos en un nuevo método de medición, así
como en parámetros de medición modificados. Los motores que montamos
permanecen sin modificaciones.
Pos: 22.6 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Mäher @ 26\mod_1377506115392_3241.docx @ 193432 @ 2 @ 1
Cortacésped
Pos: 22.7 /Innenteil/Technische Daten/Mäher 43-COMPACT/E/Mäher 43-COMPACT/E/R43 @ 26\mod_1377606287764_3241.docx @ 193962 @ @ 1
Carcasa
Fundición de aluminio a presión
Ancho de corte
430 mm
Alturas de corte
Central, 22, 28, 35, 42, 50, 60, 80 mm
Regulable altura larguero de guía
triple
Volumen de la bolsa colectora
55 litros
Peso
30 kg (43-COMPACT / R43)
33 kg (43-COMPACT E)
Largo 1455
mm
Ancho 500
mm
Altura 1150
mm
Ruedas
Ø 180 mm / Ø 180 mm
Disposición rodamientos delante
Rodamiento de bolas cónico
Disposición rodamientos detrás
Rodamiento de bolas cónico
Pos: 22.8 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schallleistungspegel @ 26\mod_1377506318178_3241.docx @ 193464 @ 2 @ 1
Nivel de potencia acústica
Pos: 22.9 /Innenteil/Technische Daten/Schallleistungspegel 96 @ 26\mod_1377510170546_3241.docx @ 193561 @ @ 1
Nivel de potencia acústica garantizado;
medido según 2000/14/CE
L
wa
= 96 dB(A)
Pos: 22.10 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schalldruckpegel @ 26\mod_1377506423245_3241.docx @ 193480 @ 2 @ 1
Nivel de la presión acústica
Pos: 22.11 /Innenteil/Technische Daten/Schalldruckpegel 83 @ 26\mod_1377603227199_3241.docx @ 193928 @ @ 1
Nivel de la presión acústica de emisión en el puesto de manejo;
medido según EN ISO5395-2
Inseguridades de medición; según ISO4871
L
pA
= 83 dB(A)
3 dB
Pos: 22.12 /Innenteil/Technische Daten/1.1 Schwingungen @ 26\mod_1377506598160_3241.docx @ 193496 @ 2 @ 1
Vibraciones
Pos: 22.13 /Innenteil/Technische Daten/Schwingungen 7,7 @ 26\mod_1377603276077_3241.docx @ 193945 @ @ 1
Vibraciones en el larguero de guía;
medidas según EN ISO5395-2
Inseguridades de medición; según EN12096
a
hW
= 7,7 m/s
2
3,9 m/s
2
Pos: 23.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 23.2 /Innenteil/Original-Ersatzteile und Zubehör/1 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR @ 26\mod_1377512241340_3241.docx @ 193687 @ 1 @ 1
20
RECAMBIOS ORIGINALES Y ACCESORIOS
Pos: 23.3 /Innenteil/Original-Ersatzteile und Zubehör/Ersatzteile 43-COMPACT/E/Ersatzteile 43-COMPACT/E/R43 @ 26\mod_1377606805372_3241.docx @ 193996 @ @ 1
Aceite de motor
SA24208
Bujía SA16815
Cartucho del filtro de aire
SA26547
Juego de transformation de la cortadora
para materias organicas
SA571
Pos: 25 /CE-Erklärungshinweis @ 25\mod_1377162402113_0.docx @ 187313 @ @ 1
Declaración de conformidad
véase el final del documento, tras el último idioma
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
Heruntergeladen von
Handbücher-Suchmachiene