background image

 

11 

La ejecución periódica de los trabajos de mantenimiento y conservación prescritos es 

el requisito para un funcionamiento del motor correcto y duradero, además el requisito 

fundamental para los derechos de garantía. 

Mantener el motor siempre limpio, sobre todo el exterior, especialmente las zonas del 

silenciador y de los cilindros deben estar siempre sin cuerpos extraños (por ejemplo: 

restos de césped). En funcionamiento, el tubo de escape y el motor alcanzan altísimas 

temperaturas. Los cuerpos extraños inflamables, como hojas, hierba, etc. se podrían 

incendiar con facilidad.  

Solo si las aletas de refrigeración del cilindro están siempre limpias, se puede 

garantizar una refrigeración correcta. 

IMPORTANTE

 

No limpiar nunca el motor con limpiadores de alta presión o chorro de agua 

normal. Las consecuencias podrían ser daños o costosas reparaciones. 

Limpieza de las aletas de refrigeración del motor 

IMPORTANTE

 

Evitar daños. Mantener limpias las aletas de refrigeración, ya que de lo contrario 

podría sobrecalentarse el motor.

 

Pos: 23.9 /Innente il/Wartung des Moto rs/Moto r-Zy linde rrippen  reinigen Text_W14 @ 13\mod _1263202481911_6.d ocx @ 104990 @  @ 1  

 

  Estacionar el cortacésped sobre un suelo plano y apagar el motor. 

  Dejar enfriar el motor. 

  Extraer el conector de la bujía. 

  Limpiar las aletas de refrigeración con un cepillo o un paño. 

Cambio de aceite 

Antes de cada uso, controlar el nivel de aceite y rellenar con aceite si fuera necesario 

(véanse 

"Comprobar el nivel de aceite"

 y 

"Llenado con aceite"

, Figura  

Y1 

).  

NOTA

 

Para proteger el medio ambiente aconsejamos llevar a cabo el cambio de aceite 

en un taller especializado. 
Cambio de aceite 

En motores nuevos, el primer cambio de aceite debe tener lugar después de aprox. 

5 horas de servicio. Después, aprox. cada 50 horas de servicio o por lo menos una vez 

en cada temporada de crecimiento activo. 

  Antes de volcar el motor o el aparato para vaciar el aceite, vaciar el depósito de 

combustible y dejar en marcha el motor hasta que se pare por falta de 

combustible. 

  Apagar el motor y extraer el conector de la bujía. 

  Cambiar el aceite mientras el motor esté caliente. 

  Para cambiar el aceite retirar la varilla de nivel de la tubuladura de llenado de 

aceite. 

  Poner de lado el cortacésped, de modo que el lateral de la bujía quede hacia 

arriba y el aceite usado caiga en un recipiente colector. 

No vaciar el aceite usado en la canalización o en la tierra, sino eliminarlo de 

acuerdo a las disposiciones locales. 

  Poner en vertical el cortacésped y llenar por la tubuladura con aceite de marca 

(cantidad y calidad: véase "Datos técnicos"). Enroscar la varilla de nivel y controlar 

el nivel de aceite (véase "

Comprobar el nivel de aceite" 

y

 "Llenado con 

aceite", 

Figura

 

 

Y1

 ). Si el nivel de aceite es correcto, introducir y apretar la varilla 

de nivel del aceite. 

Limpieza o sustitución del filtro de aire (Figura  W ) 

IMPORTANTE

 

No arrancar nunca el motor o hacerlo funcionar con el filtro de aire desmontado. 

  Aflojar el cierre de la tapa del filtro de aire (4) con un destornillador de la carcasa 

del filtro de aire (1) y retirar la tapa del filtro de aire (3). 

  Extraer el filtro (2). 

  Limpiar el filtro cada 50 horas de servicio. 

Si hubiera poca suciedad, sacudir con cuidado sobre una superficie lisa. 

Sustituir en caso de gran suciedad o daños. No limpiar el filtro de papel con aire 

comprimido ni aplicar aceite sobre él. 

  Colocar el filtro (2). Desplazar el prefiltro seco sobre el inserto de filtro de papel y 

colocar ambos en la placa de filtro de papel (5). Asegurarse de que el filtro de aire 

esté asentado de forma fija en la placa. 

  Colocar la tapa del filtro de aire (3) sobre el filtro y encajar el cierre de la tapa del 

filtro de aire (4) en la carcasa del filtro de aire (1). 

En caso de condiciones de uso desfavorables (gran generación de polvo), es necesario 

limpiar después de cada vez que corte el césped. Sustituir los filtros de aire 

anualmente o cada 200 horas de servicio.  
(N.º de pedido del inserto de filtro de aire y el prefiltro, véase "Accesorios y piezas de 

repuesto originales") 

Control de la bujía (Figura  Y ) 

Pos: 23.21 / Innenteil/Wa rtung des Mo tors/Kontro lle der  Zündkerze Text 0,5mm Qua ntum  @ 44\mod _1469191745932_6.do cx @ 505800 @  @ 1  
 

Para comprobar el desgaste extraer el conector de la bujía y desenroscar la bujía. Si el 

electrodo está muy desgastado, se debe sustituir siempre la bujía (n.º de pedido, 

véase "Accesorios y piezas de repuesto originales").  

En caso contrario, basta con limpiar la bujía con un cepillo de acero y ajustar la 

distancia de los electrodos a 0,7 - 0,8 mm. Enroscar a mano la bujía (prestar atención 

a la junta) en el motor y apretarla firmemente con la llave de tubo. Presionar el conector 

de la bujía. Sustituir anualmente la bujía. 

Instrucciones para el periodo invernal del motor (o prolongado desuso) 

  Vaciar el depósito de combustible y dejar en marcha el motor hasta que se pare 

por falta de combustible. 

  Apagar el motor y extraer el conector de la bujía. 

  Vaciar el aceite mientras el motor esté caliente. Llenar con aceite nuevo 

(cantidad y calidad: véase "Datos técnicos"). 

  Eliminar el césped y los depósitos de corte de césped del cilindro y de las aletas 

del cilindro, de debajo del capó del motor y alrededor del silenciador. 

  Guardar el aparato bien limpio, en un recinto cerrado, seco y fuera del alcance de 

los niños. 

 

18  CAUSAS DE AVERÍAS Y SU ELIMINACIÓN 

Pos: 24.3.1 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/1 Tabelle nkopf Störungstabelle  @ 0\mod_1115374760156_6.docx  @ 563  @  @ 1  

 

Averías 

Causas posibles 

Eliminación 

 

Pos: 24.3.2 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Motor  springt  nicht an 40e r, 43er, 47er, 54er (fix speed), @ 44\mod _1469517788676_6.do cx @ 507489 @  @ 1  

 

El motor no arranca 

Estribo de conmutación 

no plegado. 

Presionar el estribo de 

conmutación sobre la parte 

superior del larguero  

D

 . 

Depósito de combustible 

vacío. 

Repostar con combustible 

limpio y nuevo. 

Conector de la bujía 

aflojado. 

Presionar el conector de la 

bujía o encomendar a un 

taller especializado 

autorizado su comprobación. 

Bujía defectuosa o sucia, 

o electrodos quemados. 

Sustituir o limpiar la bujía, 

ajustar la separación de los 

electrodos a 0,7 

 0,8 mm  

Y

 

Pasa demasiada 

gasolina al motor 

(la bujía está húmeda). 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado su 

comprobación. 

Filtro de aire sucio. 

Limpiar o sustituir el inserto 

del filtro de aire  

W

 . 

 

Pos: 24.3.3 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Motorleistung lä sst  nach @  33\mod_1408527299785_6.do cx @ 241496  @  @ 1 

 

Se reduce la potencia 

del motor 

Filtro de aire sucio. 

Limpiar o sustituir el inserto 

del filtro de aire  

W

 . 

La bujía está cubierta de 

hollín. 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado su 

comprobación. 

Combustible envejecido 

o sucio 

Vaciar el depósito de 

gasolina y verter combustible 

nuevo. 

 

Pos: 24.3.4 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Motor lä uft unregelmäßig J S63_W14  @ 13\mod _1263203153371_6.do cx @ 105075 @  @ 1  

 

El motor funciona 

irregularmente 

Filtro de aire sucio. 

Limpiar o sustituir el inserto 

del filtro de aire  

W

 . 

La bujía está cubierta de 

hollín. 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado su 

comprobación. 

Aletas de refrigeración 

del motor sucias 

Limpiar las aletas de 

refrigeración del motor. 

 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado su 

comprobación. 

 

Pos: 24.3.5 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Sta rke Erschütte rungen (Vibrieren) @  0\mod_1115377318234_6.docx @  575 @   @ 1  

 

Fuertes sacudidas 

(vibración) 

 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado su 

comprobación. 

 

Pos: 24.3.6 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Fahrgeschwindigkeit kann nicht  reguliert werden  @ 0\mod_1127909363598_6.docx  @ 1366 @  @ 1  

 

No se puede regular la 

velocidad de 

desplazamiento 

 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado su 

comprobación. 

 
Pos: 24.3.7 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Mäher fährt nicht  @ 0\mod_1115376736218_6.do cx @ 573 @  @ 1  

 

El cortacésped no se 

mueve 

No se ha tirado del 

estribo de conmutación 

de la propulsión. 

Tirar del estribo de 

conmutación de la 

propulsión  

 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado su 

comprobación. 

 

Pos: 24.3.8 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Mäher fährt nicht a m Hang @  6\mod_1187013747540_6.docx @  38789 @  @  1  

 

El cortacésped no se 

mueve en la pendiente 

(el acoplamiento se 

resbala) 

Pretensión insuficiente 

del resorte del cable 

Bowden 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado el 

ajuste del cable Bowden de 

propulsión. 

 

Pos: 24.3.9 / Innenteil/ Stö rung sursache n und  deren  Beseitig ung/Störungstabelle nelemente/Schnitt unsaube r, Rasen wird gelb,  Ben zin J S63 @  21\mod_1353322698566_6.docx  @ 165325  @  @ 1  

 

Barras de cuchillas 

desafiladas. 

Encomendar a un taller 

especializado autorizado el 

reafilado y equilibrado. 

Summary of Contents for 53-M VARIO

Page 1: ...VARIO Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU...

Page 2: ...Pos 7 1 Zeichnungen Zeichnungen S1 JS63 VARIO C 44 mod_1470144223145_0 docx 510341 1 A1 E1 B1 L1 V3 W3 Y1 D E F G H Pos 7 2 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...

Page 3: ...Pos 7 3 Zeichnungen Zeichnungen S2 JS63 VARIO C_SA1720 SA1721 SA1713 SA1714 44 mod_1470144481736_0 docx 510368 1 M O B4 C4 D4 R W Y Pos 7 4 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...

Page 4: ...Pos 7 5 Zeichnungen Zeichnungen S3 JS63 VARIO C_SA1720 SA1721 SA1713 SA1714 44 mod_1470144532886_0 docx 510395 1 Ende der Liste f r Textmarke Ze ichnungen...

Page 5: ...instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Italiano Traduzione delle istruzioni d uso originali Betriebsanle itung...

Page 6: ......

Page 7: ...dkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipps zur Rasenpflege 9 M hen Abbildung M 9 Mulchen 9 Was versteht man unter Mulchen 9 Wie erreicht man einen perfekten Rasens...

Page 8: ...achten Pos 10 4 Innente il Erkl rung de r Piktogramme Dritte fernhalten 26 mod_1377173518755_6 docx 192008 1 Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte au...

Page 9: ...er Gebrauch SABO JD M he rText 23 mod_1367992961954_6 docx 173059 1 Das Ger t ist ausschlie lich zum M hen von Gras und Rasenfl chen im Rahmen der Garten und Landschaftspflege bestimmt Bestimmungsgem...

Page 10: ...f hrende Motorte ile be r hren 0 mod_1115125072437_6 docx 179 1 Tr ger von Herzschrittmachern d rfen bei laufendem Motor keine spannungsf hrenden Motorteile ber hren Pos 13 8 5 Innenteil Sicherhe itsv...

Page 11: ...cker abziehen Z ndschl ssel abziehe n wenn vorhanden M he r kein Z ndschl sselsymbol 42 mod_1460541525580_6 docx 435589 1 Stellen Sie den Motor ab durch Loslassen des B gels Motorstopp ziehen Sie den...

Page 12: ...D 43 mod_1464162544375_6 docx 497696 1 Zur Montage des M hers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung M her mit vormontiertem F hrungsholm Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt Betriebsanle...

Page 13: ...gezeigte Position zur ckspringen Sollte dies nicht der Fall sein ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Verletzungsgefahr Ist die Nachlaufzeit des Messers gr...

Page 14: ...hbetrieb 1 1 M hen an Hanglagen 0 mod_1115358422453_6 docx 417 2 1 M hen an Hanglagen Pos 20 5 Innente il M hbetrieb M hen an Hanglagen Sicherheitshinweis 25 Be nzin 38 mod_1439983053439_6 docx 41085...

Page 15: ...orstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob der Fahrantriebsschaltb gel einwandfrei funktioniert modellabh ngig Pr fen ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgem angebracht und nicht besch digt sind Pos 2...

Page 16: ...z nur Original Messerbalken verwenden Nicht gleichwertige Ersatzteile k nnen die Maschine besch digen und Ihre Sicherheit gef hrden Ersatz Messerbalken m ssen dauerhaft mit dem Namen und oder Firmen K...

Page 17: ...ei ung nstigen Einsatzbedingungen starke Staubentwicklung ist die Reinigung nach jedem M hen erforderlich Luftfilter j hrlich oder alle 200 Betriebsstunden ersetzen Bestell Nr Filtereinsatz und Vorfil...

Page 18: ...re n Be seitigung Tex t 0 mod_1115378183390_6 docx 581 1 Bei St rungen und Defekten die hier nicht angef hrt sind wenden Sie sich bitte an die n chste autorisierte Fachwerkstatt Reparaturen die Fachke...

Page 19: ...e 8 Contr le de la s curit de fonctionnement 8 Restrictions horaires 8 Conseils pour l entretien des pelouses 9 Tonte Illustration M 9 Paillage 9 Qu est ce que le paillage 9 Comment obtenir une coupe...

Page 20: ...ktogramme Dritte fernhalten 26 mod_1377173518755_6 docx 192008 1 Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserver les distances de s curit garder les personn...

Page 21: ...87140_6 docx 41 1 Pos 12 2 Innente il Be stimm ungsgem e r Gebrauch 1 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH 0 mod_1115117930656_6 docx 137 1 1 5 UTILISATION CONFORME L EMPLOI PR VU Pos 12 3 Innente il Be stimm...

Page 22: ...ncentration de gaz d chappement dangereux pourrait se former Risque d intoxication Pos 13 8 4 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung Herzschrittmacher ke ine spannungsf hrende Motorte ile be r...

Page 23: ...bung Kerzenste cker abziehen Z ndschl ssel abziehe n wenn vorhanden M he r kein Z ndschl sselsymbol 42 mod_1460541525580_6 docx 435589 1 Arr tez le moteur en rel chant l trier d arr t retirez la cosse...

Page 24: ...e d plier le guidon veillez toujours d brancher la cosse de la bougie d allumage Apr s le montage au plus tard avant le d marrage du moteur rebranchez la cosse de la bougie d allumage Pos 15 5 Innente...

Page 25: ...ichtungen d rfen nicht manipulie rt ode r deaktivie rt we rden _dl_text 38 mod_1437988093850_6 docx 402468 1 Les dispositifs de s curit et de protection de la machine ne doivent pas tre manipul s ni d...

Page 26: ...pentes pr sentant une d clivit maximale de 46 inclinaison de 25 Les terrains en pente pr sentant une d clivit sup rieure impliquent un risque d endommagement du moteur Pour des raisons de s curit il e...

Page 27: ...ier que l trier de commande de s curit pour l arr t du moteur fonctionne de mani re irr prochable V rifier que l trier de commande d entra nement fonctionne de mani re irr prochable en fonction du mod...

Page 28: ...barre de coupe doivent tre effectu s par un atelier sp cialis agr Une lame mal aff t e et non quilibr e peut provoquer de fortes vibrations et endommager la tondeuse Pos 22 17 Innenteil Pflege und Wa...

Page 29: ...r la quantit et la qualit r f rez vous aux caract ristiques techniques Vissez la jauge et contr lez le niveau d huile voir Contr le du niveau d huile et Remplissage d huile Illustration Y1 Si le nivea...

Page 30: ...es de tonte doivent se chevaucher davantage L herbe est humide R gler sur une hauteur de coupe plus haute V3 Laisser s cher l herbe Pos 24 3 11 Inne nteil St rungsursachen und dere n Be seitigung St r...

Page 31: ...Huile moteur SA24208 Graisse pour roulement SAA11300 Bougie d allumage SAE10005 Filtre air SAE10006 Barre de coupe Pour des raisons de s curit le remplacement de la barre de coupe doit toujours tre c...

Page 32: ......

Page 33: ...el 8 Checking operating safety 8 Time restrictions 8 Tips on caring for your lawn 8 Mowing figure M 8 Mulching 8 What is mulching 8 How to achieve a perfect lawn cut 9 15 Service intervals 9 16 Care a...

Page 34: ...te il Erkl rung de r Piktogramme Achtung vor scharfen Me ssern Benzin 26 mod_1377173673745_6 docx 192269 1 Watch out for sharp blades Avoid contact with rotating cutter bar Please make sure that hands...

Page 35: ...ements The use of any additional equipment and attachments not approved by the manufacturer is prohibited If such additional equipment and attachments are used the CE conformity and guarantee are cons...

Page 36: ...eration requires your full attention Pos 13 8 10 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Tage slicht Schritt Tempo M he r 0 mod_1115125237281_6 docx 181 1 Only use the mower during daylight or i...

Page 37: ...ormed Always have any necessary repairs done by an authorised workshop too Pos 13 8 41 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung starke Vibration durch Fachh ndle r be rpr fen 24 mod_1376572097176...

Page 38: ...les are not kinked or trapped when raising the guide bars Pos 15 7 Innente il Vorbe reitende Arbeiten Kabel nicht knicken ode r einkle mmen WICHTIG 58 mod_1567149392984_6 docx 604682 1 IMPORTANT Make...

Page 39: ...Pos 16 8 Innente il Siche rheitshinweise Sicherhe itshinweis Ex plosion 0 mod_1115210618640_6 docx 363 1 Safety information For explanation of symbols see the table on page 3 Pos 16 9 Innente il Vor...

Page 40: ...ety Pos 20 9 Innente il M hbetrieb Pr fung der Betriebssicherheit Text Benzin Seite nauswurf m A Text DLG 53 mod_1513006606191_6 docx 577314 1 The lawn mower is fitted with an engine stop device Befor...

Page 41: ...lich JS63 VAR IO C JS63VC _ohne lwechsel 66 mod_1594639621511_6 docx 635649 1 Every 50 operating hours or annually Change the engine oil Clean the air filter W Clean the spark plug and adjust the elec...

Page 42: ...the hexagonal nut and tighten so that the wheels can turn easily but without play Pos 22 26 Innenteil Pflege und Wartung des M he rs 1 1 Vorde rradlagerung schmie ren J S63 VARIO C J S63VC Abbildung E...

Page 43: ...sache n und deren Beseitigung St rungstabelle nelemente 1 Tabelle nkopf St rungstabelle 0 mod_1115374760156_6 docx 563 1 Faults Possible causes Remedy Pos 24 3 2 Innenteil St rungsursache n und deren...

Page 44: ...A222019 222119 227019 227119 66 mod_1594641420852_6 docx 635959 1 Housing Steel Cutting width 530 mm Cutting heights per axis 7x 20 97 mm Height adjustable guide bar 3 times Travel speed 2 5 5 2 km h...

Page 45: ...ntrole van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips voor de verzorging van het gazon 9 Maaien afbeelding M 9 Mulchen 9 Wat verstaat men onder mulchen 9 Hoe bereik je een perfecte grashoog...

Page 46: ...aar door weggeslingerde delen bij lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Pos 10 5 Innente il Erkl rung de r Piktogramme Achtung vor scharfen Me ssern Benzin 26 mod...

Page 47: ...onform de voorschriften Elke verder leidende toepassing geldt als niet conform de voorschriften voor hieruit resulterende schade is de fabrikant niet aansprakelijk het risico hiervoor draagt alleen de...

Page 48: ...fen lassen 13 mod_1280213302862_6 docx 110001 1 Opgelet Apparaat niet voor aanzuigopeningen van ventilatiesystemen van ruimtes laten lopen Pos 13 8 6 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung M he...

Page 49: ...derdelen Zorg ervoor dat handen en voeten niet onder de behuizing komen Bij apparaten met zijdelingse uitworp houdt u altijd afstand van de uitwerpopening Pos 13 8 39 Inne nteil Sicherheitsvorschrifte...

Page 50: ...d_1115194917734_6 docx 291 1 1 8 VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN Pos 15 3 Innente il Vorbe reitende Arbeiten Vorbe reiten de Arbeite n Text 53 PR O M VARIO SABO JD 43 mod_1464162544375_6 docx 497696 1 Vo...

Page 51: ...or een geautoriseerde vakwerkplaats gecontroleerd worden Verwondingsgevaar Als het mes langer doorloopt mag u het apparaat niet meer gebruiken en moet u het naar een erkende vakwerkplaats brengen Mete...

Page 52: ...is 25 Be nzin 38 mod_1439983053439_6 docx 410855 1 LET OP De maaier kan worden gebruikt op taluds en hellingen die tot 46 25 helling aflopen Steilere schuinstanden kunnen schade aan de motor veroorzak...

Page 53: ...ren en alle vreemde voorwerpen verwijderen Bereik van de begrenzingskabel controleren indien ook een automatische maaier wordt ingezet voor de verzorging van het gazon Het oliepeil controleren Y1 Toes...

Page 54: ...bevestigen en zo ver vastdraaien dat de wielen nog licht maar zonder speling gedraaid kunnen worden Onderhoud van de achterwielaandrijving afbeelding R Eenmaal per jaar of om de 15 20 bedrijfsuren de...

Page 55: ...n de motor volgens voorschrift of bij langdurige stilstand Benzinetank legen en de motor laten draaien tot hij stopt wegens brandstofgebrek Motor uitzetten en bougiestekker verwijderen Zolang de motor...

Page 56: ...inderinhoud 196 cm3 Toerental 2800 min 1 Nominaal vermogen 3 4 kW Afstand elektroden 0 7 0 8 mm Brandstof Loodvrije standaard brandstof met max 10 ethanol Tankinhoud ca 1 0 liter Smeerolie SAE 30 SAE...

Page 57: ...de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 8 Consejos para el cuidado del c sped 9 Corte del c sped Figura M 9 Acolchado 9 Qu significa acolchado 9 C mo consigo cortar el c sped perfectamente 9 15 I...

Page 58: ...itar entrar en contacto con las barras de cuchillas giratorias Prestar atenci n a no introducir manos o pies debajo de la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento apagar el mot...

Page 59: ...los bordes afilados de las barras de cuchillas y otros bordes afilados del aparato puede causar lesiones Utilizar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza 5 USO P...

Page 60: ...1280217945532_6 docx 110057 1 Nunca extraer el conector de la buj a mientras el motor est en marcha Peligro Descarga el ctrica Pos 13 8 8 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung Kerze nstecke r...

Page 61: ...motor soltando el estribo de parada del motor extraiga el conector de la buj a aseg rese de que todas las piezas m viles est n totalmente detenidas y dado el caso de que la llave de contacto se haya e...

Page 62: ...realizado el montaje presionar de nuevo el conector de la buj a como muy tarde antes de arrancar el motor Colocar en alto el larguero de gu a Figuras A1 E1 B1 Pos 15 6 Innente il Vorbe reitende Arbei...

Page 63: ...rrecto funcionamiento del estribo de conmutaci n de seguridad para parada del motor Al soltar el estribo de conmutaci n se deben parar el motor y las barras de cuchillas en un periodo de tres segundos...

Page 64: ...de p rdida de estabilidad Control del nivel de aceite Antes de cortar el c sped comprobar siempre el nivel de aceite Y1 Nunca arrancar el motor si el nivel de aceite es insuficiente o se ha sobrepasad...

Page 65: ...la propulsi n en funci n del modelo Comprobar que los dispositivos de protecci n est n colocados correctamente y no presenten da os Pos 21 6 Innente il Wartungsintervalle Vor jedem Be trieb Be nziner...

Page 66: ...rtes y da arse el cortac sped Sustituci n de la barra de cuchillas ADVERTENCIA Un taller especializado autorizado se encargar de sustituir la barra de cuchillas Si el acoplamiento de la cuchilla no es...

Page 67: ...e pedido v ase Accesorios y piezas de repuesto originales En caso contrario basta con limpiar la buj a con un cepillo de acero y ajustar la distancia de los electrodos a 0 7 0 8 mm Enroscar a mano la...

Page 68: ...tambi n si no desea realizar usted mismo los trabajos de mantenimiento descritos aqu 19 DATOS T CNICOS Motor Motor Motor de 4 tiempos LONCIN V200 Cilindrada 196 cm3 N mero de revoluciones 2800 rpm Po...

Page 69: ...za di funzionamento 8 Limitazioni temporali 8 Consigli per la cura del prato 8 Falciatura figura M 8 Pacciamatura 9 Cosa s intende con pacciamatura 9 Come si ottiene un taglio perfetto del prato 9 15...

Page 70: ...a di pericolo Pos 10 5 Innente il Erkl rung de r Piktogramme Achtung vor scharfen Me ssern Benzin 26 mod_1377173673745_6 docx 192269 1 Attenzione alle lame affilate Evitare il contatto con la barra di...

Page 71: ...tto con i bordi affilati della barra di taglio e altri bordi affilati dell apparecchio pu causare lesioni Indossare sempre guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizi...

Page 72: ...icherhe itsvorschriften Handhabung Keine Kopfh rer Musikh ren tragen 3 mod_1158671227931_6 docx 20072 1 Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza durante la manutenzione e l u...

Page 73: ...durch Fachh ndle r pr fen lassen 0 mod_1115129695921_6 docx 223 1 Qualora fosse stato colpito un corpo estraneo e in caso di blocchi della macchina dovuti ad esempio a urti contro ostacoli un esperto...

Page 74: ...to pu causare un difetto tecnico dell apparecchio Prelevare con cautela il tagliaerba dalla scatola di spedizione Su entrambi i lati rimuovere i dadi ad alette B e la vite a testa tonda D A1 Aprire ve...

Page 75: ...simboli vedere la tabella di pagina 3 Pos 16 9 Innente il Vor de r Ersten Inbetriebnahme l einf llen Hinweis Motor J S63 3 mod_1158825745978_6 docx 20352 1 IMPORTANTE Pericolo di danni Alla consegna...

Page 76: ...lo dell olio Y1 Non far girare mai il motore con un livello di olio troppo basso o troppo alto Potrebbero verificarsi danni irreparabili Controllo della sicurezza di funzionamento Il tagliaerba dotato...

Page 77: ...8880 1 Pos 21 9 Innente il Wartungsintervalle Alle 15 20 Be trie bsstunden oder j hrlich 40 43 47 52S 54er 38 BV JS63 42 mod_1455093458180_6 docx 431577 1 Ogni 15 20 ore di esercizio oppure una volta...

Page 78: ...e i residui di grasso dal copriruota dal pignone della marcia in folle sull albero di trasmissione e dalla corona dentata sul lato interno della ruota NOTA Non rimuovere il pignone della marcia in fo...

Page 79: ...to e fuori dalla portata dei bambini Pos 24 1 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_6 docx 41 1 Pos 24 2 Innente il St rungsursachen und de ren Beseitigung 1 ST RUNGSUR SACHEN UND DEREN BESEITIGUNG 0 mod_11...

Page 80: ...nale 3 4 kW Distanza tra gli elettrodi 0 7 0 8 mm Carburante Carburante standard senza piombo con max 10 di etanolo Capienza del serbatoio ca 1 0 litri Olio lubrificante SAE 30 SAE 10W30 SAE 5W30 oppu...

Page 81: ...TIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva d...

Page 82: ...zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construc...

Page 83: ...Pos 29 3 Konformit tserkl rung ab 11 2015 DE FR EN NL ES IT Benzin Rasenm her Text J S63 VARIO C_SA222119 66 mod_1594641625196_0 docx 636071 1...

Page 84: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2022...

Reviews: