background image

 

If the stopping time of the blade is longer, stop using the device and 
take it to an authorised workshop. 

Measuring the stopping time

 

After starting the combustion engine, the blade rotates and a wind 
noise can be heard. 
The stopping time corresponds to the duration of the wind noise after 
the combustion engine has been switched off; it can be measured 
with a stopwatch. 
The function of the safety control bar must never be put out of 
operation. 
It is important to make sure that the safety control bar functions 
correctly. If this is not the case, have it repaired by an authorised 
specialist workshop. 

 
Pos: 13.8.28 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Schutzeinrichtungen  sind: @  28\mod_1384937914417_6.do cx @ 218434  @  @ 1  
 

The protective devices include (

see chapter 

“Description of components”):

 

Pos: 13.8.29 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Schutzeinrichtungen 

 Gehä use, Spritzschutz (12) @  44\mod_1470129689320_6.do cx @ 509720  @  @ 1  

 

 

  Housing, splash guard (10) 

These protective devices protect against injuries from objects that 
are thrown upwards. 
The device must not be operated with a damaged housing or without 
correctly attached splash guard. 

 
Pos: 13.8.30 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Schutzeinrichtungen 

 Gehä use @ 6\mod _1196156044914_6.d ocx @ 41832  @  @ 1  

 

 

  Housing 

This protective device protects against injuries through contact with 
the rotating cutter bar. 
The device must not be operated with a damaged housing. 
Ensure that your hands and feet do not get under the housing. 

 
Pos: 13.8.31 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Schutzeinrichtungen 

 Ab deckungen des Rieme ntriebs (11), Motorab deckungen (5) @ 19\mo d_1346308153778_6. docx @ 151610 @  @  1  

 

 

  Belt drive covers (9), engine covers (5) 

These protective devices protect against injuries through 
moving parts. 
The device must not be operated with damaged covers or 
without correctly attached covers. 

 
Pos: 13.8.32 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Schutzeinrichtungen 

 Auspuff schutzg itte r (10) @ 20\mod_1346315095522_6. docx @  154187 @  @  1  

 

 

  Exhaust protection grill (8) 

The engine/exhaust becomes very hot. The protection grill protects 
the user against burns.  
Do not operate the device without the exhaust protection grill. 

 
Pos: 13.8.33 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Schutzeinrichtungen ... nicht verä ndern @ 0\mod_1120122936481_6.do cx @ 857 @  @ 1  
 

The protective devices must not be modified. 

Pos: 13.8.34 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Grundeinstellung de s Motors nicht ändern  @ 0\mod_1115127339593_6.docx  @ 209  @  @ 1  

 

Do not change the basic settings of the engine or operate the engine at 
excessive speed. 

Pos: 13.8.35 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Beim  Startvorga ng  Antrieb nicht einschalten @ 0\mod _1115127428250_6.do cx @ 211 @  @ 1  

 

During the starting process, do not switch on the drive, if present. 

Pos: 13.8.36 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Inbetriebna hme ... Füße ...  Siche rheitsab stand  zum  Schneidwerk zeug ... @  0\mod_1115127548437_6.docx @  213 @   @ 1  
 

 

When you start the machine, make sure that your feet are at a sufficiently 
safe distance away from the cutting tool. 

 
Pos: 13.8.37 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Maschine  nicht hochgekante t werden ...  seitliche r Auswurf ... nicht vo r Auswurfka nal ste hen @ 38\mod_1439902043610_6.docx @  407289 @   @ 1  
 

 

When the engine is started, the machine must not be tilted on end, 
if necessary it must be tilted by pressing the guide bar down so that 
the cutting tool is pointing in the direction away from the user, but 
only as far as absolutely necessary. As long as the device has not 
been lowered to the ground again, both of your hands must be on 
the top part of the bar. 
Do not start the engine when people or animals are standing in front of 
the mower. 
For devices with side ejection, do not start the engine when you are 
standing in front of the ejection channel or there are other people or 
animals in the ejection area. 

 
Pos: 13.8.38 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Hände oder Füße  nicht in d ie Nähe von d rehenden Teile n Mäher (He ck+Seite) @ 0\mod_1115128631906_6.do cx @ 217 @  @ 1  
 

 

Never put your hands or feet near or under revolving parts. Always 
make sure that your hands or feet do not get under the housing. For 
devices with lateral ejection, always stay away from the ejection 
opening. 

 
Pos: 13.8.39 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Kerzenste cker ab ziehen,  Zündschlüssel ab ziehe n (wenn vorha nden) Mähe r, kein  Zünd schlüsselsymb ol @ 42\mod_1460541525580_6.docx @  435589 @   @ 1  
 

 

Stop the engine by releasing the engine stop bar, disconnect the plug 
connector, make sure that all moving parts have come to a complete 
standstill and the ignition key, if there is one, has been removed: 

  if you intend to leave the machine; 

  before you inspect, clean or carry out work on the machine; 

  before unblocking jams or removing blockages in the ejection 

channel; 

  if a foreign body has been encountered. 

  when the machine starts to vibrate strangely

.

 

 

Pos: 13.8.40 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Frem dkörpe r: durch Fachhändle r p rüfen la ssen  @ 0\mod_1115129695921_6.docx  @ 223  @  @ 1 

 

If a foreign object has been encountered or if the machine becomes blocked, 
e.g. by driving onto an obstacle, an authorised workshop must check whether parts 
of the device have been damaged or deformed. Always have any necessary 
repairs done by an authorised workshop too. 

Pos: 13.8.41 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/starke  Vib ratio n: durch Fachhändle r übe rprüfen @ 24\mod_1376572097176_6.docx @  182607 @   @ 1  
 

 

If the machine starts to vibrate unusually heavily or to make unusual noises, 
please have it checked immediately by an authorised workshop. 
Heavy vibrations on your hands can damage your health. Please contact an 
authorised workshop immediately if heavy vibrations occur. 

Pos: 13.8.42 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Bedienungsa nleitung ...  Geräuschpegel ...  Schwingungen ... Höchstwe rte @ 28\mod_1386060456110_6.docx @  220091 @   @ 1  
 

 

WARNING

 

The noise and vibration levels shown in these operating instructions are the 
maximum levels for use of the machine. 
The use of unbalanced cutting tools, excessive speed of movement, or insufficient 
maintenance have a significant influence on noise emissions and vibrations. 
Consequently, it is necessary to take preventive steps to eliminate possible 
damage due to high levels of noise and stress from vibration. 
Maintain the machine well, wear ear protection devices, and take breaks while 
working. 
Adhere to the maintenance work listed in this operating manual and have the 
device checked and serviced regularly by an authorised workshop. 

Pos: 13.8.43 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Moto r abstellen wenn ...Be nzinmäher, Mulchmähe r, Zündschlüssel (wenn vo rh.) (kein  Symbol) @  42\mod_1464004542448_6.do cx @ 49 6942  @  @ 1 
 

 

Stop the engine by releasing the engine stop bar, make sure that all 
moving parts have come to a complete standstill and the ignition key, if 
there is one, has been removed: 

  when you have to lift or tilt the mower e.g. for transportation; 

  when you need to transport the machine to and from the area to be 

mown; 

  when driving off the lawn; 

  if you have to leave the machine for a short time; 

  if you want to adjust the cutting height;  

  before you fill it with fuel. Only refill when the engine is cold! 

 
Pos: 13.8.44 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Benzinabsperrhahn  schließen Mähe r @  0\mod_1115130120093_6. docx @ 229 @   @ 1  
 

 

If the engine is equipped with a petrol shut-off valve, this should be closed 
after mowing. 

Pos: 13.9.1 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/1.1 Wa rtung und  Lage rung  @ 0\mod_1115184259875_6.docx @  243  @ 2 @ 1  

Maintenance and storage 

Pos: 13.9.2 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/U ngenüge nde Wa rtung ..... sicherheitsreleva nten Mänge ln. @  25\mod_1377160559113_6.docx  @ 186917  @  @ 1  
 

 

Insufficient device maintenance will lead to safety-related faults. 

Pos: 13.9.3 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/ Schraubverbindungen fest ...  sichere r Arbeitszustand ... @ 0\mod _1115184352828_6.do cx @ 245 @  @ 1  

 

Ensure that all screws have been tightened securely and that the device is in a 
safe working condition. 

Pos: 13.9.4 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/Ex plosionsgefa hr,  Gerät  nicht mit gef ülltem Tank in ge schlosse nen Räumen  auf bewahren  @ 0\mod_1115184483468_6.docx  @ 247  @  @ 1  
 

 

If the tank still contains petrol, never store a machine inside a building 
where petrol fumes may come into contact with naked flames or sparks or 
where they may ignite. 

 
Pos: 13.9.5 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/ Vorsicht, he iß @ 0\mod _1115184999140_6.do cx @ 249 @  @ 1  
 

 

The engine and exhaust reach very high temperatures during operation. 
Allow the machine to cool down for at least 15 minutes before starting any 
maintenance or cleaning work. 

 
Pos: 13.9.6 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/ Bra ndgefahr verme iden (Be im Hochkippe n oder auf d ie Se ite legen)  @ 43\mod_1466673650401_6.do cx @ 499609  @  @ 1  
 

 

To avoid a fire hazard, keep the engine, muffler (exhaust) and fuel tank free of 
grass, leaves or escaping oil (grease). 
When tilting the machine upwards or placing it on its side, make sure no oil or 
petrol escapes. Fire hazard! 
Allow the engine to cool down before you store the machine in closed rooms.  
Do not store the machine near open flames or sources of fire such as boilers or 
heating systems. 

Pos: 13.9.7 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtu ng und  Lage rung/vo r jedem Mähen ... Zustand ...Me sse r(kupplung) prüfen Mähe r Benzinmäher  @ 19\mod _1346309092301_6.do cx @ 151644 @  @ 1 
 

 

Before using the machine, always check the condition and firm seating of 
the blade. The blade fastening screw must always be tightened by an 
authorised workshop. If the blade screw is tightened excessively or 
insufficiently, blade coupling and cutter bar may be damaged or get loose, 
which can lead to serious injuries. A worn or damaged blade must 
imperatively be replaced. 

 
Pos: 13.9.8 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/ Auswe chseln, Nachschleifen ...  Auswuchten ...Messe r(kupp lung)  Benzinmähe r neu  @ 10\mod _1250583617106_6.do cx @ 86709  @  @ 1  
 

 

The replacement, regrinding and balancing of the blade must be carried 
out by an authorised workshop. 
Due to an incorrectly assembled blade coupling, the cutter bar may 
become loose, which can lead to serious injuries.  
An incorrectly ground and unbalanced blade can cause strong vibrations 
and damage the lawn mower. 

 
Pos: 13.9.9 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Wa rtung und  Lage rung/ Beschädig te Teile e rsetzen @ 0\mo d_1115186070093_6. docx @ 261 @  @  1  

 

For reasons of safety, always replace worn or damaged parts. 

Pos: 13.9.10 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Schutzhand schuhe tragen @  0\mod_1115186195468_6.docx @  263 @   @ 1  

 

Summary of Contents for 53-M VARIO

Page 1: ...VARIO Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU...

Page 2: ...Pos 7 1 Zeichnungen Zeichnungen S1 JS63 VARIO C 44 mod_1470144223145_0 docx 510341 1 A1 E1 B1 L1 V3 W3 Y1 D E F G H Pos 7 2 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...

Page 3: ...Pos 7 3 Zeichnungen Zeichnungen S2 JS63 VARIO C_SA1720 SA1721 SA1713 SA1714 44 mod_1470144481736_0 docx 510368 1 M O B4 C4 D4 R W Y Pos 7 4 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...

Page 4: ...Pos 7 5 Zeichnungen Zeichnungen S3 JS63 VARIO C_SA1720 SA1721 SA1713 SA1714 44 mod_1470144532886_0 docx 510395 1 Ende der Liste f r Textmarke Ze ichnungen...

Page 5: ...instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Italiano Traduzione delle istruzioni d uso originali Betriebsanle itung...

Page 6: ......

Page 7: ...dkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipps zur Rasenpflege 9 M hen Abbildung M 9 Mulchen 9 Was versteht man unter Mulchen 9 Wie erreicht man einen perfekten Rasens...

Page 8: ...achten Pos 10 4 Innente il Erkl rung de r Piktogramme Dritte fernhalten 26 mod_1377173518755_6 docx 192008 1 Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte au...

Page 9: ...er Gebrauch SABO JD M he rText 23 mod_1367992961954_6 docx 173059 1 Das Ger t ist ausschlie lich zum M hen von Gras und Rasenfl chen im Rahmen der Garten und Landschaftspflege bestimmt Bestimmungsgem...

Page 10: ...f hrende Motorte ile be r hren 0 mod_1115125072437_6 docx 179 1 Tr ger von Herzschrittmachern d rfen bei laufendem Motor keine spannungsf hrenden Motorteile ber hren Pos 13 8 5 Innenteil Sicherhe itsv...

Page 11: ...cker abziehen Z ndschl ssel abziehe n wenn vorhanden M he r kein Z ndschl sselsymbol 42 mod_1460541525580_6 docx 435589 1 Stellen Sie den Motor ab durch Loslassen des B gels Motorstopp ziehen Sie den...

Page 12: ...D 43 mod_1464162544375_6 docx 497696 1 Zur Montage des M hers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung M her mit vormontiertem F hrungsholm Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt Betriebsanle...

Page 13: ...gezeigte Position zur ckspringen Sollte dies nicht der Fall sein ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Verletzungsgefahr Ist die Nachlaufzeit des Messers gr...

Page 14: ...hbetrieb 1 1 M hen an Hanglagen 0 mod_1115358422453_6 docx 417 2 1 M hen an Hanglagen Pos 20 5 Innente il M hbetrieb M hen an Hanglagen Sicherheitshinweis 25 Be nzin 38 mod_1439983053439_6 docx 41085...

Page 15: ...orstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob der Fahrantriebsschaltb gel einwandfrei funktioniert modellabh ngig Pr fen ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgem angebracht und nicht besch digt sind Pos 2...

Page 16: ...z nur Original Messerbalken verwenden Nicht gleichwertige Ersatzteile k nnen die Maschine besch digen und Ihre Sicherheit gef hrden Ersatz Messerbalken m ssen dauerhaft mit dem Namen und oder Firmen K...

Page 17: ...ei ung nstigen Einsatzbedingungen starke Staubentwicklung ist die Reinigung nach jedem M hen erforderlich Luftfilter j hrlich oder alle 200 Betriebsstunden ersetzen Bestell Nr Filtereinsatz und Vorfil...

Page 18: ...re n Be seitigung Tex t 0 mod_1115378183390_6 docx 581 1 Bei St rungen und Defekten die hier nicht angef hrt sind wenden Sie sich bitte an die n chste autorisierte Fachwerkstatt Reparaturen die Fachke...

Page 19: ...e 8 Contr le de la s curit de fonctionnement 8 Restrictions horaires 8 Conseils pour l entretien des pelouses 9 Tonte Illustration M 9 Paillage 9 Qu est ce que le paillage 9 Comment obtenir une coupe...

Page 20: ...ktogramme Dritte fernhalten 26 mod_1377173518755_6 docx 192008 1 Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserver les distances de s curit garder les personn...

Page 21: ...87140_6 docx 41 1 Pos 12 2 Innente il Be stimm ungsgem e r Gebrauch 1 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH 0 mod_1115117930656_6 docx 137 1 1 5 UTILISATION CONFORME L EMPLOI PR VU Pos 12 3 Innente il Be stimm...

Page 22: ...ncentration de gaz d chappement dangereux pourrait se former Risque d intoxication Pos 13 8 4 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung Herzschrittmacher ke ine spannungsf hrende Motorte ile be r...

Page 23: ...bung Kerzenste cker abziehen Z ndschl ssel abziehe n wenn vorhanden M he r kein Z ndschl sselsymbol 42 mod_1460541525580_6 docx 435589 1 Arr tez le moteur en rel chant l trier d arr t retirez la cosse...

Page 24: ...e d plier le guidon veillez toujours d brancher la cosse de la bougie d allumage Apr s le montage au plus tard avant le d marrage du moteur rebranchez la cosse de la bougie d allumage Pos 15 5 Innente...

Page 25: ...ichtungen d rfen nicht manipulie rt ode r deaktivie rt we rden _dl_text 38 mod_1437988093850_6 docx 402468 1 Les dispositifs de s curit et de protection de la machine ne doivent pas tre manipul s ni d...

Page 26: ...pentes pr sentant une d clivit maximale de 46 inclinaison de 25 Les terrains en pente pr sentant une d clivit sup rieure impliquent un risque d endommagement du moteur Pour des raisons de s curit il e...

Page 27: ...ier que l trier de commande de s curit pour l arr t du moteur fonctionne de mani re irr prochable V rifier que l trier de commande d entra nement fonctionne de mani re irr prochable en fonction du mod...

Page 28: ...barre de coupe doivent tre effectu s par un atelier sp cialis agr Une lame mal aff t e et non quilibr e peut provoquer de fortes vibrations et endommager la tondeuse Pos 22 17 Innenteil Pflege und Wa...

Page 29: ...r la quantit et la qualit r f rez vous aux caract ristiques techniques Vissez la jauge et contr lez le niveau d huile voir Contr le du niveau d huile et Remplissage d huile Illustration Y1 Si le nivea...

Page 30: ...es de tonte doivent se chevaucher davantage L herbe est humide R gler sur une hauteur de coupe plus haute V3 Laisser s cher l herbe Pos 24 3 11 Inne nteil St rungsursachen und dere n Be seitigung St r...

Page 31: ...Huile moteur SA24208 Graisse pour roulement SAA11300 Bougie d allumage SAE10005 Filtre air SAE10006 Barre de coupe Pour des raisons de s curit le remplacement de la barre de coupe doit toujours tre c...

Page 32: ......

Page 33: ...el 8 Checking operating safety 8 Time restrictions 8 Tips on caring for your lawn 8 Mowing figure M 8 Mulching 8 What is mulching 8 How to achieve a perfect lawn cut 9 15 Service intervals 9 16 Care a...

Page 34: ...te il Erkl rung de r Piktogramme Achtung vor scharfen Me ssern Benzin 26 mod_1377173673745_6 docx 192269 1 Watch out for sharp blades Avoid contact with rotating cutter bar Please make sure that hands...

Page 35: ...ements The use of any additional equipment and attachments not approved by the manufacturer is prohibited If such additional equipment and attachments are used the CE conformity and guarantee are cons...

Page 36: ...eration requires your full attention Pos 13 8 10 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Tage slicht Schritt Tempo M he r 0 mod_1115125237281_6 docx 181 1 Only use the mower during daylight or i...

Page 37: ...ormed Always have any necessary repairs done by an authorised workshop too Pos 13 8 41 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung starke Vibration durch Fachh ndle r be rpr fen 24 mod_1376572097176...

Page 38: ...les are not kinked or trapped when raising the guide bars Pos 15 7 Innente il Vorbe reitende Arbeiten Kabel nicht knicken ode r einkle mmen WICHTIG 58 mod_1567149392984_6 docx 604682 1 IMPORTANT Make...

Page 39: ...Pos 16 8 Innente il Siche rheitshinweise Sicherhe itshinweis Ex plosion 0 mod_1115210618640_6 docx 363 1 Safety information For explanation of symbols see the table on page 3 Pos 16 9 Innente il Vor...

Page 40: ...ety Pos 20 9 Innente il M hbetrieb Pr fung der Betriebssicherheit Text Benzin Seite nauswurf m A Text DLG 53 mod_1513006606191_6 docx 577314 1 The lawn mower is fitted with an engine stop device Befor...

Page 41: ...lich JS63 VAR IO C JS63VC _ohne lwechsel 66 mod_1594639621511_6 docx 635649 1 Every 50 operating hours or annually Change the engine oil Clean the air filter W Clean the spark plug and adjust the elec...

Page 42: ...the hexagonal nut and tighten so that the wheels can turn easily but without play Pos 22 26 Innenteil Pflege und Wartung des M he rs 1 1 Vorde rradlagerung schmie ren J S63 VARIO C J S63VC Abbildung E...

Page 43: ...sache n und deren Beseitigung St rungstabelle nelemente 1 Tabelle nkopf St rungstabelle 0 mod_1115374760156_6 docx 563 1 Faults Possible causes Remedy Pos 24 3 2 Innenteil St rungsursache n und deren...

Page 44: ...A222019 222119 227019 227119 66 mod_1594641420852_6 docx 635959 1 Housing Steel Cutting width 530 mm Cutting heights per axis 7x 20 97 mm Height adjustable guide bar 3 times Travel speed 2 5 5 2 km h...

Page 45: ...ntrole van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips voor de verzorging van het gazon 9 Maaien afbeelding M 9 Mulchen 9 Wat verstaat men onder mulchen 9 Hoe bereik je een perfecte grashoog...

Page 46: ...aar door weggeslingerde delen bij lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Pos 10 5 Innente il Erkl rung de r Piktogramme Achtung vor scharfen Me ssern Benzin 26 mod...

Page 47: ...onform de voorschriften Elke verder leidende toepassing geldt als niet conform de voorschriften voor hieruit resulterende schade is de fabrikant niet aansprakelijk het risico hiervoor draagt alleen de...

Page 48: ...fen lassen 13 mod_1280213302862_6 docx 110001 1 Opgelet Apparaat niet voor aanzuigopeningen van ventilatiesystemen van ruimtes laten lopen Pos 13 8 6 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung M he...

Page 49: ...derdelen Zorg ervoor dat handen en voeten niet onder de behuizing komen Bij apparaten met zijdelingse uitworp houdt u altijd afstand van de uitwerpopening Pos 13 8 39 Inne nteil Sicherheitsvorschrifte...

Page 50: ...d_1115194917734_6 docx 291 1 1 8 VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN Pos 15 3 Innente il Vorbe reitende Arbeiten Vorbe reiten de Arbeite n Text 53 PR O M VARIO SABO JD 43 mod_1464162544375_6 docx 497696 1 Vo...

Page 51: ...or een geautoriseerde vakwerkplaats gecontroleerd worden Verwondingsgevaar Als het mes langer doorloopt mag u het apparaat niet meer gebruiken en moet u het naar een erkende vakwerkplaats brengen Mete...

Page 52: ...is 25 Be nzin 38 mod_1439983053439_6 docx 410855 1 LET OP De maaier kan worden gebruikt op taluds en hellingen die tot 46 25 helling aflopen Steilere schuinstanden kunnen schade aan de motor veroorzak...

Page 53: ...ren en alle vreemde voorwerpen verwijderen Bereik van de begrenzingskabel controleren indien ook een automatische maaier wordt ingezet voor de verzorging van het gazon Het oliepeil controleren Y1 Toes...

Page 54: ...bevestigen en zo ver vastdraaien dat de wielen nog licht maar zonder speling gedraaid kunnen worden Onderhoud van de achterwielaandrijving afbeelding R Eenmaal per jaar of om de 15 20 bedrijfsuren de...

Page 55: ...n de motor volgens voorschrift of bij langdurige stilstand Benzinetank legen en de motor laten draaien tot hij stopt wegens brandstofgebrek Motor uitzetten en bougiestekker verwijderen Zolang de motor...

Page 56: ...inderinhoud 196 cm3 Toerental 2800 min 1 Nominaal vermogen 3 4 kW Afstand elektroden 0 7 0 8 mm Brandstof Loodvrije standaard brandstof met max 10 ethanol Tankinhoud ca 1 0 liter Smeerolie SAE 30 SAE...

Page 57: ...de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 8 Consejos para el cuidado del c sped 9 Corte del c sped Figura M 9 Acolchado 9 Qu significa acolchado 9 C mo consigo cortar el c sped perfectamente 9 15 I...

Page 58: ...itar entrar en contacto con las barras de cuchillas giratorias Prestar atenci n a no introducir manos o pies debajo de la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento apagar el mot...

Page 59: ...los bordes afilados de las barras de cuchillas y otros bordes afilados del aparato puede causar lesiones Utilizar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza 5 USO P...

Page 60: ...1280217945532_6 docx 110057 1 Nunca extraer el conector de la buj a mientras el motor est en marcha Peligro Descarga el ctrica Pos 13 8 8 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung Kerze nstecke r...

Page 61: ...motor soltando el estribo de parada del motor extraiga el conector de la buj a aseg rese de que todas las piezas m viles est n totalmente detenidas y dado el caso de que la llave de contacto se haya e...

Page 62: ...realizado el montaje presionar de nuevo el conector de la buj a como muy tarde antes de arrancar el motor Colocar en alto el larguero de gu a Figuras A1 E1 B1 Pos 15 6 Innente il Vorbe reitende Arbei...

Page 63: ...rrecto funcionamiento del estribo de conmutaci n de seguridad para parada del motor Al soltar el estribo de conmutaci n se deben parar el motor y las barras de cuchillas en un periodo de tres segundos...

Page 64: ...de p rdida de estabilidad Control del nivel de aceite Antes de cortar el c sped comprobar siempre el nivel de aceite Y1 Nunca arrancar el motor si el nivel de aceite es insuficiente o se ha sobrepasad...

Page 65: ...la propulsi n en funci n del modelo Comprobar que los dispositivos de protecci n est n colocados correctamente y no presenten da os Pos 21 6 Innente il Wartungsintervalle Vor jedem Be trieb Be nziner...

Page 66: ...rtes y da arse el cortac sped Sustituci n de la barra de cuchillas ADVERTENCIA Un taller especializado autorizado se encargar de sustituir la barra de cuchillas Si el acoplamiento de la cuchilla no es...

Page 67: ...e pedido v ase Accesorios y piezas de repuesto originales En caso contrario basta con limpiar la buj a con un cepillo de acero y ajustar la distancia de los electrodos a 0 7 0 8 mm Enroscar a mano la...

Page 68: ...tambi n si no desea realizar usted mismo los trabajos de mantenimiento descritos aqu 19 DATOS T CNICOS Motor Motor Motor de 4 tiempos LONCIN V200 Cilindrada 196 cm3 N mero de revoluciones 2800 rpm Po...

Page 69: ...za di funzionamento 8 Limitazioni temporali 8 Consigli per la cura del prato 8 Falciatura figura M 8 Pacciamatura 9 Cosa s intende con pacciamatura 9 Come si ottiene un taglio perfetto del prato 9 15...

Page 70: ...a di pericolo Pos 10 5 Innente il Erkl rung de r Piktogramme Achtung vor scharfen Me ssern Benzin 26 mod_1377173673745_6 docx 192269 1 Attenzione alle lame affilate Evitare il contatto con la barra di...

Page 71: ...tto con i bordi affilati della barra di taglio e altri bordi affilati dell apparecchio pu causare lesioni Indossare sempre guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizi...

Page 72: ...icherhe itsvorschriften Handhabung Keine Kopfh rer Musikh ren tragen 3 mod_1158671227931_6 docx 20072 1 Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza durante la manutenzione e l u...

Page 73: ...durch Fachh ndle r pr fen lassen 0 mod_1115129695921_6 docx 223 1 Qualora fosse stato colpito un corpo estraneo e in caso di blocchi della macchina dovuti ad esempio a urti contro ostacoli un esperto...

Page 74: ...to pu causare un difetto tecnico dell apparecchio Prelevare con cautela il tagliaerba dalla scatola di spedizione Su entrambi i lati rimuovere i dadi ad alette B e la vite a testa tonda D A1 Aprire ve...

Page 75: ...simboli vedere la tabella di pagina 3 Pos 16 9 Innente il Vor de r Ersten Inbetriebnahme l einf llen Hinweis Motor J S63 3 mod_1158825745978_6 docx 20352 1 IMPORTANTE Pericolo di danni Alla consegna...

Page 76: ...lo dell olio Y1 Non far girare mai il motore con un livello di olio troppo basso o troppo alto Potrebbero verificarsi danni irreparabili Controllo della sicurezza di funzionamento Il tagliaerba dotato...

Page 77: ...8880 1 Pos 21 9 Innente il Wartungsintervalle Alle 15 20 Be trie bsstunden oder j hrlich 40 43 47 52S 54er 38 BV JS63 42 mod_1455093458180_6 docx 431577 1 Ogni 15 20 ore di esercizio oppure una volta...

Page 78: ...e i residui di grasso dal copriruota dal pignone della marcia in folle sull albero di trasmissione e dalla corona dentata sul lato interno della ruota NOTA Non rimuovere il pignone della marcia in fo...

Page 79: ...to e fuori dalla portata dei bambini Pos 24 1 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_6 docx 41 1 Pos 24 2 Innente il St rungsursachen und de ren Beseitigung 1 ST RUNGSUR SACHEN UND DEREN BESEITIGUNG 0 mod_11...

Page 80: ...nale 3 4 kW Distanza tra gli elettrodi 0 7 0 8 mm Carburante Carburante standard senza piombo con max 10 di etanolo Capienza del serbatoio ca 1 0 litri Olio lubrificante SAE 30 SAE 10W30 SAE 5W30 oppu...

Page 81: ...TIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva d...

Page 82: ...zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construc...

Page 83: ...Pos 29 3 Konformit tserkl rung ab 11 2015 DE FR EN NL ES IT Benzin Rasenm her Text J S63 VARIO C_SA222119 66 mod_1594641625196_0 docx 636071 1...

Page 84: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2022...

Reviews: