background image

 

Avant de tondre, retirer de la pelouse, en particulier sur les surfaces 
couvertes de feuilles, toutes les pierres, branches, fils et autres objets 
étrangers. 
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection 
endommagés ou défectueux. 
Toujours travailler avec le déflecteur fermé (rabattu vers le bas), 
même si l'appareil a été transformé pour le paillage. 
Avant la première mise en service, contrôler la fixation de la vis de 
lame, puis contrôler avant chaque tonte la bonne fixation, l'usure et la 
présence éventuelle de dommages sur la barre de lame. Faire 
remplacer une lame usée ou endommagée par un atelier spécialisé 
autorisé. Faites resserrer la vis de lame par un atelier spécialisé. 
Avant de démarrer le moteur, vérifier si les outils sont retirés. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

Un choc électrique peut entraîner des blessures graves. 
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles 
électriques. 

Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et 

pendant la tonte et retirez-les le cas échéant. 

Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et 
débrancher le câble du réseau d’alimentation.

 

 

 

 

PRUDENCE 

L’échappement et le moteur atteignent des 

températures très élevées 

pendant le fonctionnement. Risque de brûlure ! 

Avant des travaux d’entretien et de nettoyage, laisse

z refroidir la 

machine pendant au moins 15 minutes.  
Ne jamais utiliser la machine avec des grilles de protection 

d’échappement en

dommagées ou manquantes. 

 

 

 

ATTENTION 

Si la cosse de la bougie d'allumage n'est pas retirée lors de travaux 

sur l’appareil, cela pourrait faire démarrer le moteur et causer de 

graves blessures. 

Avant de réaliser des travaux d’entretien et de réparation, arrêter le 
moteur, retirer la cosse de la bougie d’allumage et la clé de contact s’il 

y en a une. Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en 
marche. Danger : décharge électrique ! 

Consulter le mode d’emploi pour les consignes de nettoyage et 
d’entretien correspondantes.

 

Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts de 
sécurité. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

Le contact avec la barre de coupe en rotation peut entraîner des 
blessures graves sur les mains et les pieds. Les objets projetés 
peuvent entraîner des blessures graves. 
Couper le moteur et patienter jusqu'à l'arrêt de la barre de coupe : 

  si la tondeuse doit être soulevée ou basculée, par ex. en vue du 

transport ; 

 

lors d’un déplacement en dehors de la pelouse, sur des voies ou 

des routes ; 

  si vous quittez la machine sans surveillance pour une courte 

durée ; 

  avant de régler la hauteur de coupe ; 

  avant de rajouter du carburant. N'ajouter du carburant que si le 

moteur est froid ! 

 

 

 

PRUDENCE 

Le contact avec les bords tranchants de la lame et d'autres bords 
tranchants de l'appareil peut entraîner des blessures. 

Pour les travaux d’entre

tien et de nettoyage, portez toujours des gants 

de protection. 

 

 

 

5

 

UTILISATION CONFORME A L

EMPLOI PREVU 

 

 

L'appareil est uniquement conçu pour tondre les surfaces d'herbe et les pelouses 
dans le cadre de l'entretien du jardin et du terrain ("Utilisation conforme aux 
prescriptions"). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; le 
fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ; 
l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation, 
de maintenance et d'entretien fait également partie d'une utilisation conforme aux 
prescriptions.  

 

En cas d'utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur 
des routes et exploitations agricoles et forestières, une prudence particulière est 
de mise. 

 

En particulier, la tondeuse ne doit pas être utilisée pour déborder des buissons, 
haies ou arbustes, pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou 
dans des balconnières, pour aspirer et / ou souffler sur les trottoirs. 

 

L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant 
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté, 
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur 
cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en 
résulteraient.  

 

 

6

 

PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A 

LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN (À ESSENCE) 

Consignes générales de sécurité 

 

 

Pour votre protection personnelle et pour assurer un bon fonctionnement, 

veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. 

Familiarisez-vous avec les 

éléments de commande et l'utilisation correcte de la machine. Conserver 
le mode d'emploi en vue d'une consultation future. 

 

N'oubliez pas que l'utilisation d'une tondeuse représente un risque de danger tant 
pour les personnes que pour les biens, et que le conducteur ou l'utilisateur 
assume la responsabilité des accidents causés avec la machine. 

 

Cette notice d’utilisation fait partie de l'équipement de la machine et doit être 

remise à l'acheteur en cas de revente. 

 

Ne laissez jamais des enfants de moins de 16 ans ou des personnes âgées utiliser 
la machine, ainsi que toute autre personne ne connaissant pas la notice 

d’utilisation. Tenez également compte du fait que certaines prescriptions locales 

en vigueur peuvent déterminer l'âge minimal de l'utilisateur. 

 

Expliquez les risques de danger à toutes les personnes qui doivent travailler avec 
la machine et dites-leur comment éviter les accidents. 

L’utilisation, l’entretien et la maintenance de cette 

machine doivent être confiés 

uniquement à des personnes familiarisées avec cette dernière et informées sur les 
dangers. Les prescriptions de prévention des accidents en vigueur ainsi que les 
réglements relatifs à la sécurité et à la médecine du travail, généralement 
reconnus, doient être observés. 

 

Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes présentant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant 
d'expérience et/ou de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance 
d'une personne responsable de leur sécurité et que celle-ci leur fournisse les 
instructions nécessaires sur la façon d'utiliser l'appareil. La personne exerçant la 
surveillance doit décider en premier lieu si la personne présentant des déficiences 
physiques, sensorielles ou mentale est en mesure de faire cette activité. 

 

 

 

Ne tondez jamais lorsqu'il y a des personnes à proximité, en particulier 
des enfants ou des animaux. 

 

 

Rangez votre machine dans un endroit sûr ! Les machines non utilisées doivent 
être rangées dans un endroit sec, fermé à clé et non accessible aux enfants. 

 

 

Ne pas manipuler ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection de la 
machine ! 

 

 

Les câbles posés ne doivent pas être manipulés, p. ex. en retirant les serre-câbles 
ou en installant une attache supplémentaire ! Les câbles doivent être placés sur le 

côté extérieur de la barre de manière à ce qu’ils ne soient pas coincés ou te

ndus 

lorsque la barre est rabattue. Un câble endommagé peut entraîner un défaut 

technique de l’appareil.

 

Mesures préparatoires 

 

 

Lorsque vous tondez, portez toujours des chaussures solides, fermées et 

antidérapantes ou des chaussures de sécurité ainsi qu’un pantalon. Evitez de 

porter des vêtements larges ou avec des cordons ou des ceintures qui pendent. 
Ne tondez pas pieds-nus ou en sandales. Portez des lunettes de sécurité afin de 
vous protéger les yeux. 

 

 

Des bruits élevés peuvent causer des troubles auditifs. Porter des oreillères. 

 

 

 

Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le 

terrain avant et pendant 

la tonte et retirez-les le cas échéant. 
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles 
électriques. Danger : choc électrique ! 

Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et débrancher le 

câble du rés

eau d’alimentation. 

 

 

 

 

Summary of Contents for 52-PRO S A PLUS

Page 1: ...K A PLUS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE...

Page 2: ...A1 E1 B1 W2 D1 H1 L1 T1 I Y1 A D...

Page 3: ...E F G H M R3 O O B4 N N N4...

Page 4: ...Q R W Y...

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...ng Abbildung H 8 14 M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipps zur Rasenpflege 8 M hen Abbildung M 8 Mulchen 8 Umbau auf Sei...

Page 8: ...itung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung vor scharfen Messer...

Page 9: ...Balkonk sten zum Absaugen und oder Fortblasen auf Gehwegen Nicht zul ssig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener Zusatz und Anbauger te Bei Verwendung derartiger Zusatz und A...

Page 10: ...fh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung F hre...

Page 11: ...k nnen zu Gesundheitssch den f hren Beim Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte Fachwerkstatt WARNUNG Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ger uschpege...

Page 12: ...schen Defekt des Ger tes f hren St tzholm Montage Abbildung W2 D1 Von au en die beiden Schrauben 1 durch das Holm Unterteil durchstecken und je eine Scheibe 2 aufsetzen aus dem Werkzeugbeutel An der I...

Page 13: ...ngen L und H befinden Gegebenenfalls l nachf llen Der lstand darf jedoch die max Marke H des Mess Stabes nicht berschreiten Ein berf llen f hrt zu Besch digungen am Motor lmess Stab wieder einsetzen u...

Page 14: ...genutztes oder besch digtes Messer muss unbedingt ersetzt werden siehe hierzu Kapitel Wartung des Messerbalkens Alle 10 Betriebsstunden L fter Messerkupplung und L ftergeh use auf Verschlei und Sitz p...

Page 15: ...k nnten In angehobenem Zustand den M her sichern ACHTUNG Beim Hochkippen darauf achten dass kein l oder Benzin austritt Feuergefahr Schmutz und Grasreste direkt nach dem M hen entfernen Zur Reinigung...

Page 16: ...rei drehen lassen Wartung des Antriebs F r die einwandfreie Funktion des Riemenantriebs ist es unbedingt erforderlich dass der Bowdenzug zum Ein Ausschalten des Fahrantriebs leichtg ngig ist Auswechse...

Page 17: ...ftungsventil im Tankdeckel geschlossen Bel ftungsventil im Tankdeckel ffnen A Z ndkerze verru t Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen Kraftstoff beraltert oder verschmutzt Benzintank ent...

Page 18: ...lenkugellager Lagerung hinten Bronze Gleitlager Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 96 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz...

Page 19: ...8 14 L op ration de tonte 8 Tonte sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Contr le de la s curit de fonctionnement 8 Restrictions horaires 8 Conseils pour l entretien des pelouses 8 T...

Page 20: ...curit garder les personnes trang res l cart de la zone dangereuse Faire attention aux lames ac r es Eviter le contact avec la barre de coupe en rotation Pour cela veillez ne pas placer vos pieds ou v...

Page 21: ...toits ou dans des balconni res pour aspirer et ou souffler sur les trottoirs L utilisation de tout appareil suppl mentaire ou ajout non valid par le fabricant n est pas autoris e En cas d utilisation...

Page 22: ...s de danger de foudre Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche Danger d charge lectrique D branchez la cosse de la bougie seulement lorsque le moteur a refroidi Risque de br...

Page 23: ...ate doit tre r alis e par un atelier sp cialis autoris Des vibrations importantes sur vos mains peuvent entra ner des troubles pour la sant Si vous constatez des vibrations importantes adressez vous i...

Page 24: ...que les c bles ne soient pas pinc s cras s tourn s ou tendus lorsque les barres de guidage sont pli es et d pli es Toujours guider les c bles sur le c t ext rieur du raccord de la barre Un c ble endo...

Page 25: ...avers la tubulure de remplissage Ne pas trop remplir V rifiez le niveau d huile Retirez la jauge de mesure d huile Essuyez la jauge de mesure d huile avec un chiffon propre remettez la en place mais n...

Page 26: ...pas manipuler ou d sactiver les dispositifs de s curit et de protection de la machine Avant chaque utilisation de la tondeuse veiller au bon fonctionnement de l trier de commande d entra nement Si l t...

Page 27: ...alier de l entra nement des roues arri re R Lors de l inspection annuelle Faire remplacer l insert en papier du filtre air W Faire remplacer le pr filtre W Faire remplacer la bougie d allumage Y Faire...

Page 28: ...treprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du num ro de pi ce Maintenance des roues avant Les roues sont quip es de roulements ne requ rant pas d entretien Aucun entretien n est n cessaire Main...

Page 29: ...allumage tous les ans Hibernation du moteur conforme au r glement ou non utilisation prolong e Videz le r servoir d essence ou laissez tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te d faut de carburant Ar...

Page 30: ...ant standard sans plomb avec max 10 d thanol ou max 15 de MTBE ne pas utiliser d essence alkylate Capacit du r servoir env 6 litres Huile de graissage SAE 10W30 SAE 10W40 Huile de moteur 4 phases API...

Page 31: ...on G 7 Adjusting the speed Illustration H 7 14 Mowing 7 Mowing on slopes 7 Checking the oil level 7 Checking operating safety 7 Time restrictions 8 Tips on caring for your lawn 8 Mowing Illustration M...

Page 32: ...or before performing any cleaning and maintenance work Engine STOP Switch the drive on This appliance must not be disposed of as household waste Send equipment accessories and packaging for environmen...

Page 33: ...e person operating or using the machine bears full responsibility not only for possible risks to other people or their property but also for accidents which occur whilst using the machine This operato...

Page 34: ...ine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst mowing slopes Always mow at right angles t...

Page 35: ...or transport purposes when you need to transport the machine to and from the area to be mowed when driving off the lawn if you have to leave the machine for a short time when you wish to adjust the cu...

Page 36: ...ot the case please consult your nearest authorised workshop Handle starter assembly Illustration L1 Remove the starter cable holder 1 from the tool bag Unscrew the nut until the two halves can be push...

Page 37: ...3 D Slowly pull the starter cable 4 out until resistance can be clearly felt Now return the handle to its initial position and then rapidly pull it out E the engine begins to run slowly rewind the ca...

Page 38: ...en to be too high for mulching the mulching mower can be converted for mowing with a side ejector in no time Converting the machine to side ejection Illustration R3 Stop the engine and remove the spar...

Page 39: ...proved load securing devices e g tie down straps with clamping elements on or inside the vehicle Tie down straps are belt bands made of synthetic fibres Every tie down strap is marked with a label The...

Page 40: ...damaged Do not wash out paper filters nor blow them out with compressed air or grease them Clean the pre filter every 50 operating hours Wash pre filters in hot water with liquid detergent rinse them...

Page 41: ...dealer Repairs which require specialized knowledge should only be performed by a qualified expert Your authorized dealer will naturally also be glad to help if you do not wish to perform the maintena...

Page 42: ......

Page 43: ...van de snelheid Afbeelding H 7 14 Het maaien 8 Maaien op hellingen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips voor de verzorging van het gazon 8 Maaien Af...

Page 44: ...safstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Opgelet voor scherpe messen Contact met roterende mesbalk vermijden Erop letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen V r reinigings en...

Page 45: ...de fabrikant voor daaruit resulterende schade uit 6 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HANDMATIG BESTUURDE CIRKELMAAIERS BENZINE Algemene veiligheidsinstructies Voor uw eigen veiligheid en voor ee...

Page 46: ...s onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden Voorzichtig bij het maaien onder speeltoestellen bv schommels Het apparaat zou in een onveilige positie ku...

Page 47: ...raag een gehoorbescherming en neem pauzes tijdens het werk De in deze bedieningshandleiding opgesomde onderhoudswerkzaamheden uitvoeren en het apparaat regelmatig door een geautoriseerde werkplaats la...

Page 48: ...estiging van het onderste deel van de boom niet te worden losgedraaid De moeren 4 W2 maar zo ver losdraaien dat de duwboom tijdens deze werkzaamheden vrij kan worden bewogen Daardoor wordt het onopzet...

Page 49: ...e met een ethanolgehalte van meer dan 10 of een MTBE gehalte van meer dan 15 gebruiken omdat daardoor schade aan de motor of het brandstofsysteem kan ontstaan Brandstofkraan moet gesloten zijn A Tankd...

Page 50: ...er beschadigd of vervormd zijn Ook de eventueel noodzakelijke reparaties altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale gelui...

Page 51: ...otor afkoelen voordat u de machine in gesloten ruimten opbergt Neerklappen van de geleidestangen Afbeelding B4 Voor de plaatsbesparende bewaring of voor het transport de beide gerande moeren zo ver lo...

Page 52: ...schreven service en onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken De motor vooral uitwendi...

Page 53: ...en geregeld Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Sterke trillingen vibratie Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Onzuivere afsnijding gras wordt geel Messenbalk b...

Page 54: ...CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN ISO 5395 2 Meetonzekerheden conform ISO 4871 LpA 83 dB A 1 5 dB Trillingen Trillingen aan de...

Page 55: ...H 8 14 Siega 8 Siega en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 8 Indicaciones para el cuidado del c sped 8 Siega Ilustraci n M...

Page 56: ...las cuchillas afiladas Evite el contacto con la barra portacuchilla giratoria Evite colocar las manos y los pies bajo la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento desconecte el...

Page 57: ...padoras o la vegetaci n en tejados o tiestos para aspirar y o soplar en caminos peatonales No est permitido el uso de equipos auxiliares no autorizados por el fabricante En caso de uso de este tipo de...

Page 58: ...ste se halle en marcha Atenci n No emplee el aparato delante de orificios de aspiraci n o instalaciones de ventilaci n No corte el c sped si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos Nunca deber extrae...

Page 59: ...ado Si las manos reciben demasiadas vibraciones pueden producirse un perjuicio a la salud Si se producen grandes vibraciones dir jase inmediatamente a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los n...

Page 60: ...asiado los cables Colocar los cables siempre por el lado exterior de la uni n del larguero Un cable da ado puede generar una aver a t cnica del aparato Montaje del larguero de soporte Ilustraci n W2 D...

Page 61: ...embudo tras desatornillar la varilla de medici n de aceite Aparcar el cortac sped sobre suelo plano Verter el aceite lentamente a trav s de la boquilla de llenado No sobrellenar Comprobar el nivel de...

Page 62: ...ivados Tambi n se deber comprobar el correcto funcionamiento del arco de mando de accionamiento antes de cada corte de c sped Al soltar el arco de mando de accionamiento la m quina se tiene que detene...

Page 63: ...e W Limpiar el prefiltro W Limpiar la buj a y ajustar la distancia del electrodo Y Engrasar el cojinete de la propulsi n de las ruedas traseras R En la inspecci n anual Recambiar el papel del filtro d...

Page 64: ...piezas Mantenimiento de las ruedas delanteras Las ruedas est n equipadas con rodamientos sin mantenimiento No es necesario un mantenimiento Mantenimiento de la propulsi n de las ruedas traseras Ilust...

Page 65: ...dad y calidad en los datos t cnicos Elimine los dep sitos de c sped cortado o hierba que puedan existir en el cilindro o en sus ranuras bajo la tapa del motor o alrededor del silenciador Guarde siempr...

Page 66: ...est ndar sin plomo con un m x de 10 de etanol o un m x de 15 MTBE no emplear gasolina de alquilato Contenido del dep sito aprox 6 litros Lubricante SAE 10W30 SAE 10W40 aceite de motor de 4 tiempos cla...

Page 67: ...8 14 Funzionamento del tagliaerba 8 Mietitura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicurezza di funzionamento 8 Limitazioni temporali 8 Consigli per la cura del prato 8 Mie...

Page 68: ...ontano dalla zona di pericolo eventuali terzi Attenzione alle lame affilate Evitare il contatto con le barre di taglio in rotazione Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sotto l alloggiamento...

Page 69: ...offiare via foglie o altro dai marciapiedi Non consentito qualsiasi uso di parti di ricambio e di accessori non ammesso dal costruttore Nel caso in cui vengano usate parti di ricambio ed accessori non...

Page 70: ...io o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un illu...

Page 71: ...ante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza significativa sulle emissioni sonore e sulle vibrazioni Di consegue...

Page 72: ...trazione W2 D1 Inserire dall esterno le due viti 1 attraverso la parte inferiore della stegola e applicare una rondella 2 su ognuna dalla busta di utensili Applicare la stegola di supporto 3 sulla par...

Page 73: ...llo dell olio Rimuovere l asta di misurazione Pulire l asta con un panno pulito reinserirla ma non avvitarla a fondo Estrarla di nuovo e rilevare il livello dell olio L olio deve trovarsi tra le tacch...

Page 74: ...anneggiati Controllare lo stato e la posizione della lama prima della falciatura onde evitare eventuali pericoli La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un officina autorizzat...

Page 75: ...TAGLIAERBA Una regolare manutenzione la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi Un insufficiente manutenzione dell apparecchio pu causare anomalie e conseguente pericolo per l...

Page 76: ...a dal pignone libero sull albero di trasmissione e dalla corona dentata sul lato interno della ruota NOTA Non togliere il pignone della marcia in folle dall albero di trasmissione Lubrificare i cuscin...

Page 77: ...Rubinetto del carburante Aprire il rubinetto del carburante A Il serbatoio del carburante vuoto Fare rifornimento con carburante pulito e fresco Il cappuccio della candela staccato Applicare premendo...

Page 78: ...o 0 6 litri Tagliaerba Alloggiamento Pressofusione in alluminio con ferri di armatura Larghezza di taglio 500 mm Altezze di taglio Ruota semplice 25 28 35 45 55 70 80 mm Longherone di guida regolabile...

Page 79: ......

Page 80: ...ERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive r...

Page 81: ...Gemeinschaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the perso...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: