background image

 

 

Controleren of de schakelbeugel voor de rijaandrijving foutloos werkt. 

 

Controleren of alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en 
niet beschadigd zijn! 

 

Vóór elk bedrijf 

 

Gazon controleren en alle vreemde voorwerpen verwijderen. 

 

Radius van de begrenzingskabel controleren (indien ook een automatische maaier 
wordt ingezet voor de verzorging van het gazon). 

 

Het oliepeil controleren 

 Y1 

 

Toestand en goede bevestiging van het mes controleren, de messchroef eventueel 
door een geautoriseerde vakwerkplaats laten vastdraaien. 

 

Controleren of de veiligheidsschakelbeugel voor de motorrem foutloos werkt. 

 

Controleren of de schakelbeugel voor de rijaandrijving foutloos werkt. 

 

Controleren of alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en 
niet beschadigd zijn! 

 

Om de 10 bedrijfsuren 

 

Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging. 

 

Meskoppeling controleren op slijtage en zitting. 

 

Na elk bedrijf 

 

De maaier schoonmaken. 

 

Het mes controleren op beschadigingen en slijtage. 

 

Inrijtijd 

 Na de eerste 20 bedrijfsuren 

 

De motorolie verversen. 

 

Om de 50 bedrijfsuren  

 

De motorolie verversen. 

 

Papierelement van het luchtfilter schoonmaken 

 W 

 

Voorfilter reinigen 

 W 

 

Bougie reinigen en elektrodenafstand instellen 

 Y 

 

De lagers van de achterwielaandrijving invetten 

 R 

 

Bij de jaarlijkse inspectie 

 

Papierelement van het luchtfilter laten vervangen 

 W 

 

Voorfilter laten vervangen 

 W 

 

Bougie laten vervangen 

 Y 

 

De overbrenging en het gebied onder de snaarafdekking laten reinigen. 

 

De bowdenkabel van de aandrijving controleren en zo nodig laten afstellen.  

 

Klepspeling laten controleren. 

 

Verbrandingsresten laten verwijderen van de cilinderkop. 

 

Regelaarstangen laten controleren en carburateur laten instellen. 

 

Brandstofleidingen controleren en zo nodig laten vervangen. 

 

 

16

 

VERZORGING EN ONDERHOUD VAN DE MAAIER 

 

Regelmatige verzorging is de beste garantie voor een lange levensduur en een 
storingsvrij bedrijf! Onvoldoende onderhoud van uw apparaat leidt tot 
veiligheidsrelevante gebreken! 

 

Gebruik uitsluitend originele onderdelen, want alleen deze staan borg voor 
veiligheid en kwaliteit! 

 

     

     

  

 

    

    

     

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen  

zie tabel pagina 3 

 

Reiniging (Afbeelding  A  +  O ) 

 

BELANGRIJK 
Voor reinigings- en onderhoudswerkzaamheden altijd de brandstofkraan en de 
beluchtingsklep (1) sluiten  A , de maaier niet op de zijkant leggen, maar voor 
omhoog kantelen  O  (bougie naar boven), aangezien er anders 
startmoeilijkheden kunnen optreden. In opgetilde toestand de maaier beveiligen! 
OPGELET 
Bij het omhoog kantelen erop letten dat er geen olie of benzine uitloopt.

 

Brandgevaar!

 

Vuil en grasresten direct na het maaien verwijderen. Voor de reiniging een borstel of 
doek gebruiken. 

 

De mesbalk niet draaien, aangezien er anders motorolie in de carburateur/het luchtfilter 
wordt gepompt en er startmoeilijkheden kunnen optreden.

 

VOORZICHTIG 
Bij het openen van de onder spanning staande stootplaat kunnen bij 
onoplettendheid de vingers bekneld raken. 

BELANGRIJK

 

Nooit met hogedrukreiniger of normale waterstraal de omgeving van de 
aandrijving, motordelen (zoals ontstekingssysteem, carburateur enz.) 
afdichtingen en lagerplaatsen reinigen. Beschadigingen resp. dure reparaties 
kunnen het gevolg zijn.

 

Opbergen 

 

De machine moet altijd in schone toestand in een droge, gesloten ruimte buiten bereik 
van kinderen worden bewaard. Laat de motor afkoelen voordat u de machine in 
gesloten ruimten opbergt. 

 

Neerklappen van de geleidestangen (Afbeelding  B4 ) 

 

Voor de plaatsbesparende bewaring of voor het transport de beide gerande moeren zo 

ver losdraaien, dat de bovenste duwboom zonder weerstand naar de motor toe 
kan worden omgeklapt. 

  De bowdenkabels daarbij niet knikken of samendrukken.  

VOORZICHTIG 
Bij het omleggen van de duwboom voor transport- en opslagdoeleinden kan de 
boom bij het losdraaien van de gerande moeren onverwacht omslaan. Bovendien 
kunnen er drukplaatsen met pletgevaar ontstaan tussen het onderste en het 
bovenste gedeelte van de duwboom. Er bestaat verwondingsgevaar! 

 

BELANGRIJK 
Let erop, dat de kabel bij het uit elkaar- en dichtklappen van de stuurbomen niet 
ingeklemd, bekneld, verdraaid of overstrekt kan worden! De kabel altijd aan van 
de buitenkant van de boomverbinding leiden. Een beschadigde kabel kan tot een 
technisch defect van de machine leiden. 

 

Transport en beveiliging van het apparaat (Afbeelding  N  +  N4 ) 

 

  Als het apparaat moet worden gedragen, pakt u het voor vast aan de behuizing (1) 

en achter aan de dwarsboom van het bovenste deel van de duwboom, of bij 
omgeklapte boom aan de dwarsboom van het onderste deel van de duwboom (2) 
(zie afbeeldingen 

 N 

).  

Houd bij het optillen of dragen rekening met het gewicht van de machine (zie 
Technische gegevens). Het optillen van zware gewichten kan problemen met de 
gezondheid veroorzaken. 
Wij raden aan om het apparaat altijd met minstens twee personen op te tillen of te 
dragen, als er geen andere hulpmiddelen ter beschikking staan.  

Als het apparaat op een laadvlak getransporteerd wordt, dan moet voor het op- en 
afladen een laadplatform worden gebruikt. 

OPGELET 
Verwondingen vermijden! Bij het op- of afladen van de machine bijzonder 
voorzichtig te werk gaan. 
Het wordt aangeraden om er bij het gebruik van een aanhanger op te letten dat 
deze is uitgerust met stabiele zijwanden.

  

Om het apparaat vast te zetten mogen alleen de aangeduide punten aan het 
transportvoertuig gebruikt worden.

 

  Het apparaat op alle 4 wielen staand transporteren, om brandstofverlies, 

beschadigingen van de machine en verwondingen van personen te vermijden. 

  Het transportmiddel parkeren op vlakke ondergrond, opdat het apparaat niet kan 

wegrollen voordat het wordt vastgezet. 

  Het apparaat met toegelaten borgmiddelen (bijv. sjorriemen met spanelement) 

veilig bevestigen op of in het voertuig. Sjorriemen zijn banden van synthetische 
vezels. Elke sjorriem is gekenmerkt met een etiket. Het etiket geeft belangrijke 
informatie over het gebruik. De aanwijzingen op dit etiket moeten bij gebruik van 
de sjorriem in acht worden genomen. 

  Bij ladingen die kunnen rollen wordt aanbevolen om ze direct vast te sjorren met 

vier spanriemen. Daarvoor worden de riemen direct aan de bevestigingspunten 
aan het apparaat (zie afbeelding 

 N4 

) en in de vastsjorpunten op de laadvloer 

bevestigd en licht voorgespannen. 

OPGELET 
De riemen niet te strak aantrekken. Als het apparaat te strak wordt vastgezet, dan 
kunnen beschadigingen het gevolg zijn.  

Onderhoud van de messenbalk 

 

Een scherp mes garandeert optimaal snijresultaat. Controleer elke keer voordat u gaat 
maaien de toestand en de goede bevestiging van het mes. De bevestigingsschroef van 
het mes moet altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats worden aangedraaid. Als 
de messchroef te los of te vast wordt aangedraaid, dan kunnen meskoppeling en 
mesbalk beschadigd worden of loskomen, hetgeen zware verwondingen kan 
veroorzaken. Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen 

Summary of Contents for 52-PRO S A PLUS

Page 1: ...K A PLUS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE...

Page 2: ...A1 E1 B1 W2 D1 H1 L1 T1 I Y1 A D...

Page 3: ...E F G H M R3 O O B4 N N N4...

Page 4: ...Q R W Y...

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...ng Abbildung H 8 14 M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipps zur Rasenpflege 8 M hen Abbildung M 8 Mulchen 8 Umbau auf Sei...

Page 8: ...itung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung vor scharfen Messer...

Page 9: ...Balkonk sten zum Absaugen und oder Fortblasen auf Gehwegen Nicht zul ssig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener Zusatz und Anbauger te Bei Verwendung derartiger Zusatz und A...

Page 10: ...fh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung F hre...

Page 11: ...k nnen zu Gesundheitssch den f hren Beim Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte Fachwerkstatt WARNUNG Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ger uschpege...

Page 12: ...schen Defekt des Ger tes f hren St tzholm Montage Abbildung W2 D1 Von au en die beiden Schrauben 1 durch das Holm Unterteil durchstecken und je eine Scheibe 2 aufsetzen aus dem Werkzeugbeutel An der I...

Page 13: ...ngen L und H befinden Gegebenenfalls l nachf llen Der lstand darf jedoch die max Marke H des Mess Stabes nicht berschreiten Ein berf llen f hrt zu Besch digungen am Motor lmess Stab wieder einsetzen u...

Page 14: ...genutztes oder besch digtes Messer muss unbedingt ersetzt werden siehe hierzu Kapitel Wartung des Messerbalkens Alle 10 Betriebsstunden L fter Messerkupplung und L ftergeh use auf Verschlei und Sitz p...

Page 15: ...k nnten In angehobenem Zustand den M her sichern ACHTUNG Beim Hochkippen darauf achten dass kein l oder Benzin austritt Feuergefahr Schmutz und Grasreste direkt nach dem M hen entfernen Zur Reinigung...

Page 16: ...rei drehen lassen Wartung des Antriebs F r die einwandfreie Funktion des Riemenantriebs ist es unbedingt erforderlich dass der Bowdenzug zum Ein Ausschalten des Fahrantriebs leichtg ngig ist Auswechse...

Page 17: ...ftungsventil im Tankdeckel geschlossen Bel ftungsventil im Tankdeckel ffnen A Z ndkerze verru t Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen Kraftstoff beraltert oder verschmutzt Benzintank ent...

Page 18: ...lenkugellager Lagerung hinten Bronze Gleitlager Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 96 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz...

Page 19: ...8 14 L op ration de tonte 8 Tonte sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Contr le de la s curit de fonctionnement 8 Restrictions horaires 8 Conseils pour l entretien des pelouses 8 T...

Page 20: ...curit garder les personnes trang res l cart de la zone dangereuse Faire attention aux lames ac r es Eviter le contact avec la barre de coupe en rotation Pour cela veillez ne pas placer vos pieds ou v...

Page 21: ...toits ou dans des balconni res pour aspirer et ou souffler sur les trottoirs L utilisation de tout appareil suppl mentaire ou ajout non valid par le fabricant n est pas autoris e En cas d utilisation...

Page 22: ...s de danger de foudre Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche Danger d charge lectrique D branchez la cosse de la bougie seulement lorsque le moteur a refroidi Risque de br...

Page 23: ...ate doit tre r alis e par un atelier sp cialis autoris Des vibrations importantes sur vos mains peuvent entra ner des troubles pour la sant Si vous constatez des vibrations importantes adressez vous i...

Page 24: ...que les c bles ne soient pas pinc s cras s tourn s ou tendus lorsque les barres de guidage sont pli es et d pli es Toujours guider les c bles sur le c t ext rieur du raccord de la barre Un c ble endo...

Page 25: ...avers la tubulure de remplissage Ne pas trop remplir V rifiez le niveau d huile Retirez la jauge de mesure d huile Essuyez la jauge de mesure d huile avec un chiffon propre remettez la en place mais n...

Page 26: ...pas manipuler ou d sactiver les dispositifs de s curit et de protection de la machine Avant chaque utilisation de la tondeuse veiller au bon fonctionnement de l trier de commande d entra nement Si l t...

Page 27: ...alier de l entra nement des roues arri re R Lors de l inspection annuelle Faire remplacer l insert en papier du filtre air W Faire remplacer le pr filtre W Faire remplacer la bougie d allumage Y Faire...

Page 28: ...treprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du num ro de pi ce Maintenance des roues avant Les roues sont quip es de roulements ne requ rant pas d entretien Aucun entretien n est n cessaire Main...

Page 29: ...allumage tous les ans Hibernation du moteur conforme au r glement ou non utilisation prolong e Videz le r servoir d essence ou laissez tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te d faut de carburant Ar...

Page 30: ...ant standard sans plomb avec max 10 d thanol ou max 15 de MTBE ne pas utiliser d essence alkylate Capacit du r servoir env 6 litres Huile de graissage SAE 10W30 SAE 10W40 Huile de moteur 4 phases API...

Page 31: ...on G 7 Adjusting the speed Illustration H 7 14 Mowing 7 Mowing on slopes 7 Checking the oil level 7 Checking operating safety 7 Time restrictions 8 Tips on caring for your lawn 8 Mowing Illustration M...

Page 32: ...or before performing any cleaning and maintenance work Engine STOP Switch the drive on This appliance must not be disposed of as household waste Send equipment accessories and packaging for environmen...

Page 33: ...e person operating or using the machine bears full responsibility not only for possible risks to other people or their property but also for accidents which occur whilst using the machine This operato...

Page 34: ...ine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst mowing slopes Always mow at right angles t...

Page 35: ...or transport purposes when you need to transport the machine to and from the area to be mowed when driving off the lawn if you have to leave the machine for a short time when you wish to adjust the cu...

Page 36: ...ot the case please consult your nearest authorised workshop Handle starter assembly Illustration L1 Remove the starter cable holder 1 from the tool bag Unscrew the nut until the two halves can be push...

Page 37: ...3 D Slowly pull the starter cable 4 out until resistance can be clearly felt Now return the handle to its initial position and then rapidly pull it out E the engine begins to run slowly rewind the ca...

Page 38: ...en to be too high for mulching the mulching mower can be converted for mowing with a side ejector in no time Converting the machine to side ejection Illustration R3 Stop the engine and remove the spar...

Page 39: ...proved load securing devices e g tie down straps with clamping elements on or inside the vehicle Tie down straps are belt bands made of synthetic fibres Every tie down strap is marked with a label The...

Page 40: ...damaged Do not wash out paper filters nor blow them out with compressed air or grease them Clean the pre filter every 50 operating hours Wash pre filters in hot water with liquid detergent rinse them...

Page 41: ...dealer Repairs which require specialized knowledge should only be performed by a qualified expert Your authorized dealer will naturally also be glad to help if you do not wish to perform the maintena...

Page 42: ......

Page 43: ...van de snelheid Afbeelding H 7 14 Het maaien 8 Maaien op hellingen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips voor de verzorging van het gazon 8 Maaien Af...

Page 44: ...safstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Opgelet voor scherpe messen Contact met roterende mesbalk vermijden Erop letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen V r reinigings en...

Page 45: ...de fabrikant voor daaruit resulterende schade uit 6 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HANDMATIG BESTUURDE CIRKELMAAIERS BENZINE Algemene veiligheidsinstructies Voor uw eigen veiligheid en voor ee...

Page 46: ...s onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden Voorzichtig bij het maaien onder speeltoestellen bv schommels Het apparaat zou in een onveilige positie ku...

Page 47: ...raag een gehoorbescherming en neem pauzes tijdens het werk De in deze bedieningshandleiding opgesomde onderhoudswerkzaamheden uitvoeren en het apparaat regelmatig door een geautoriseerde werkplaats la...

Page 48: ...estiging van het onderste deel van de boom niet te worden losgedraaid De moeren 4 W2 maar zo ver losdraaien dat de duwboom tijdens deze werkzaamheden vrij kan worden bewogen Daardoor wordt het onopzet...

Page 49: ...e met een ethanolgehalte van meer dan 10 of een MTBE gehalte van meer dan 15 gebruiken omdat daardoor schade aan de motor of het brandstofsysteem kan ontstaan Brandstofkraan moet gesloten zijn A Tankd...

Page 50: ...er beschadigd of vervormd zijn Ook de eventueel noodzakelijke reparaties altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale gelui...

Page 51: ...otor afkoelen voordat u de machine in gesloten ruimten opbergt Neerklappen van de geleidestangen Afbeelding B4 Voor de plaatsbesparende bewaring of voor het transport de beide gerande moeren zo ver lo...

Page 52: ...schreven service en onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken De motor vooral uitwendi...

Page 53: ...en geregeld Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Sterke trillingen vibratie Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Onzuivere afsnijding gras wordt geel Messenbalk b...

Page 54: ...CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN ISO 5395 2 Meetonzekerheden conform ISO 4871 LpA 83 dB A 1 5 dB Trillingen Trillingen aan de...

Page 55: ...H 8 14 Siega 8 Siega en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 8 Indicaciones para el cuidado del c sped 8 Siega Ilustraci n M...

Page 56: ...las cuchillas afiladas Evite el contacto con la barra portacuchilla giratoria Evite colocar las manos y los pies bajo la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento desconecte el...

Page 57: ...padoras o la vegetaci n en tejados o tiestos para aspirar y o soplar en caminos peatonales No est permitido el uso de equipos auxiliares no autorizados por el fabricante En caso de uso de este tipo de...

Page 58: ...ste se halle en marcha Atenci n No emplee el aparato delante de orificios de aspiraci n o instalaciones de ventilaci n No corte el c sped si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos Nunca deber extrae...

Page 59: ...ado Si las manos reciben demasiadas vibraciones pueden producirse un perjuicio a la salud Si se producen grandes vibraciones dir jase inmediatamente a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los n...

Page 60: ...asiado los cables Colocar los cables siempre por el lado exterior de la uni n del larguero Un cable da ado puede generar una aver a t cnica del aparato Montaje del larguero de soporte Ilustraci n W2 D...

Page 61: ...embudo tras desatornillar la varilla de medici n de aceite Aparcar el cortac sped sobre suelo plano Verter el aceite lentamente a trav s de la boquilla de llenado No sobrellenar Comprobar el nivel de...

Page 62: ...ivados Tambi n se deber comprobar el correcto funcionamiento del arco de mando de accionamiento antes de cada corte de c sped Al soltar el arco de mando de accionamiento la m quina se tiene que detene...

Page 63: ...e W Limpiar el prefiltro W Limpiar la buj a y ajustar la distancia del electrodo Y Engrasar el cojinete de la propulsi n de las ruedas traseras R En la inspecci n anual Recambiar el papel del filtro d...

Page 64: ...piezas Mantenimiento de las ruedas delanteras Las ruedas est n equipadas con rodamientos sin mantenimiento No es necesario un mantenimiento Mantenimiento de la propulsi n de las ruedas traseras Ilust...

Page 65: ...dad y calidad en los datos t cnicos Elimine los dep sitos de c sped cortado o hierba que puedan existir en el cilindro o en sus ranuras bajo la tapa del motor o alrededor del silenciador Guarde siempr...

Page 66: ...est ndar sin plomo con un m x de 10 de etanol o un m x de 15 MTBE no emplear gasolina de alquilato Contenido del dep sito aprox 6 litros Lubricante SAE 10W30 SAE 10W40 aceite de motor de 4 tiempos cla...

Page 67: ...8 14 Funzionamento del tagliaerba 8 Mietitura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicurezza di funzionamento 8 Limitazioni temporali 8 Consigli per la cura del prato 8 Mie...

Page 68: ...ontano dalla zona di pericolo eventuali terzi Attenzione alle lame affilate Evitare il contatto con le barre di taglio in rotazione Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sotto l alloggiamento...

Page 69: ...offiare via foglie o altro dai marciapiedi Non consentito qualsiasi uso di parti di ricambio e di accessori non ammesso dal costruttore Nel caso in cui vengano usate parti di ricambio ed accessori non...

Page 70: ...io o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un illu...

Page 71: ...ante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza significativa sulle emissioni sonore e sulle vibrazioni Di consegue...

Page 72: ...trazione W2 D1 Inserire dall esterno le due viti 1 attraverso la parte inferiore della stegola e applicare una rondella 2 su ognuna dalla busta di utensili Applicare la stegola di supporto 3 sulla par...

Page 73: ...llo dell olio Rimuovere l asta di misurazione Pulire l asta con un panno pulito reinserirla ma non avvitarla a fondo Estrarla di nuovo e rilevare il livello dell olio L olio deve trovarsi tra le tacch...

Page 74: ...anneggiati Controllare lo stato e la posizione della lama prima della falciatura onde evitare eventuali pericoli La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un officina autorizzat...

Page 75: ...TAGLIAERBA Una regolare manutenzione la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi Un insufficiente manutenzione dell apparecchio pu causare anomalie e conseguente pericolo per l...

Page 76: ...a dal pignone libero sull albero di trasmissione e dalla corona dentata sul lato interno della ruota NOTA Non togliere il pignone della marcia in folle dall albero di trasmissione Lubrificare i cuscin...

Page 77: ...Rubinetto del carburante Aprire il rubinetto del carburante A Il serbatoio del carburante vuoto Fare rifornimento con carburante pulito e fresco Il cappuccio della candela staccato Applicare premendo...

Page 78: ...o 0 6 litri Tagliaerba Alloggiamento Pressofusione in alluminio con ferri di armatura Larghezza di taglio 500 mm Altezze di taglio Ruota semplice 25 28 35 45 55 70 80 mm Longherone di guida regolabile...

Page 79: ......

Page 80: ...ERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive r...

Page 81: ...Gemeinschaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the perso...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: