background image

 

  una volta rilasciata la staffa di sicurezza, il motore e la barra di taglio devono 

fermarsi entro tre secondi.  

  quando la manopola di comando della trazione viene rilasciata, la macchina 

deve fermarsi immediatamente. 

In caso contrario, rivolgersi all'officina specializzata ed autorizzata più vicina. 

 

 

13

 

TRASMISSIONE DI MARCIA 

Comando della trazione posteriore (illustrazione  G ) 

 

L'azionamento delle ruote posteriori viene inserito e disinserito attraverso la staffa di 
comando dell'azionamento (1) nel longherone di guida superiore (2) con il motore in 
moto: 

  Stringere la staffa di comando e tenerla ferma = la falciatrice si mette in moto. 

  Rilasciare la staffa di comando = la falciatrice si ferma (posizione 0). 

AVVISO 
Se la falciatrice viene spostata in avanti, le ruote posteriori fanno clic. 

Regolazione della velocità (illustrazione  H ) 

IMPORTANTE 
La velocità deve essere regolata soltanto a motore avviato per evitare danni! 

 

Regolare la velocità con la manopola di accelerazione applicata. 

  Per la regolazione, ruotare la manopola nelle due direzioni fino ad impostare la 

velocità desiderata. La freccia sulla manopola dell'acceleratore indica la velocità. 

  Posizione "lepre"= veloce (velocità massima). 

  Posizione "tartaruga"= lento (velocità minima). 

NOTA 
La tosatura a velocità eccessiva produce uno spiacevole impatto visivo di taglio 
o un cattivo raccolto. Adattare sempre la velocità alle condizioni. Per tagli d'erba 
più lunghi occorre selezionare una velocità più lenta. 

 

 

14

 

FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA 

 

     

     

  

 

     

 

Nota di sicurezza!   

Per la spiegazione dei simboli si veda 

alla tabella pagina 3 

 

Mietitura in pendenza 

 

ATTENZIONE 
La falciatrice può essere usata su scarpate e pendii con una pendenza in salita 
fino al 48% (inclinazione 26°). Posizioni oblique che vanno oltre possono 
danneggiare il motore. 
Tuttavia, per motivi di sicurezza consigliamo caldamente di non sfruttare questo 
potenziale teorico. Mantenere sempre una posizione ben salda. 
Fondamentalmente le falciatrici manuali non si dovrebbero utilizzare nei pendii 
con una pendenza in salita di oltre il 26% (inclinazione 15°). Vi è il rischio di 
perdere la stabilità! 

Controllo del livello dell'olio 

 

Controllare il livello dell'olio prima di ogni mietitura  

Y1

 . Non lasciare mai in moto il 

motore con un livello d'olio troppo basso. La conseguenza potrebbero essere danni 
irreparabili. 

Controllo della sicurezza di funzionamento 

 

La falciatrice è equipaggiata con un dispositivo di arresto motore. 
Prima della prima rasatura occorre accertarsi che la staffa di sicurezza per il freno 
motore funzioni perfettamente. Quando si rilascia la staffa di sicurezza, il motore e la 
barra della lama devono arrestarsi entro tre secondi.  
Dopo il rilascio, la staffa deve in ogni caso ritornare nella posizione indicata nella figura 

„Descrizione dei componenti“.

 

In caso contrario, si deve richiedere una verifica presso un’officina specializzata e 

autorizzata.  

Pericolo di lesioni!

 

Se il ritardo di spegnimento della lama è superiore, non si deve più utilizzare 
l'apparecchio e portarlo ad un'officina autorizzata. 

Misurazione del ritardo di spegnimento

 

All'avvio del motore a combustione la lama gira e si può udire un fruscio d'aria. 
Il ritardo di spegnimento corrisponde alla durata del fruscio d'aria dopo lo spegnimento 
del motore a combustione e si può misurare con un cronometro. 

Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione della 
macchina! 
Prima di ogni rasatura occorre verificare che anche la manopola di comando della 
trazione funzioni perfettamente. Quando la manopola di comando della trazione viene 
rilasciata, la macchina deve fermarsi immediatamente. In caso contrario, si deve 

predisporre una verifica presso un’offici

na specializzata e autorizzata. 

Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che non 
siano danneggiati! 
Controllare lo stato e la posizione della lama prima della falciatura onde evitare 
eventuali pericoli. La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da 
un'officina autorizzata. Se la vite viene stretta eccessivamente o troppo poco, la frizione 
della lama o la barra di taglio potrebbe danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni. 
Le lame usurate o danneggiate si devono tassativamente sostituire. (Vedi a tal 

proposito il capitolo „Manutenzione della barra di taglio”).

 

Inoltre, controllare ogni 10 ore di esercizio che la ventola, la frizione delle lame e 
l'alloggiamento della ventola non siano usurati e che siano in posizione. Inoltre 
controllare che tutte le viti e i dadi dell'apparecchio siano ben saldi e stringerli se 
necessario! 
Controllare che il cappuccio della candela sia posizionato bene! Pericolo di scossa 
elettrica. Non staccare mai il cappuccio della candela mentre il motore è acceso. 
Pericolo di scossa elettrica! Scollegare il cappuccio della candela solo quando il motore 
si è raffreddato. Pericolo di scottature! 
Se il gruppo falciatore si blocca, ad es. dopo aver tamponato un ostacolo, far 
controllare da un'officina autorizzata se la falciatrice presenta componenti danneggiati o 
deformati. Far eseguire sempre da un'officina autorizzata anche le eventuali riparazioni 
che si rendono necessarie. 
Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti 

rumori intensi, occorre far eseguire tempestivamente una verifica da un’officina 

specializzata e autorizzata. 

Limitazioni temporali 

 

In Germania l’orario di utilizzo dei tagliaerba è regolata dalla “32° esecuzione della 

Legge federale sulla protezione contro le immissioni (32. BImSch-

V)”. 

 

Inoltre, sono anche possibili restrizioni regionali (per es. per la protezione della pausa 
pranzo), le quali sono disponibili presso le autorità di competenza comunali. 

Consigli per la cura del prato 
Mietitura (illustrazione  M ) 

 

AVVERTENZA 
Prima di ogni taglio si raccomanda di rimuovere tutti i corpi estranei (pietre, 
legni, rami, ecc.) dall'erba; ma osservare anche durante la rasatura se vi sono 
degli oggetti estranei in giro.  

Su richiesta è possibile ricevere dal vostro rivenditore uno specifico addestramento 
sulla rasatura del prato. Ulteriori informazioni e suggerimenti sulla rasatura sono 
disponibili sulla home page del costruttore. 

Pacciamatura 

 

Il tosaerba può essere corredato da un apposito kit per la pacciamatura. Il relativo kit di 
adattamento del sistema di pacciamatura è in vendita presso i negozi specializzati 

come accessorio alla macchina (per il codice d’ordine del kit di adattamento, vedi 
l’elenco delle parti di ricambio e accessori originali). 

Il kit di adattamento contiene anche 

suggerimenti ed informazioni sulla pacciamatura. Ulteriori informazioni sulla 
pacciamatura sono disponibili sulla home page del costruttore. 

AVVERTENZA  
Eventuali modifiche del sistema di pacciamatura del tosaerba devono essere 
eff

ettuate da un’officina specializzata ed autorizzata.  Se la frizione delle lame non 

è assemblata correttamente o una vite è troppo stretta o troppo allentata, la barra 
di taglio può staccarsi, il che potrebbe provocare gravi lesioni. 

Nel caso in cui il prato dovesse comunque essere troppo alto per essere pacciamato, 
con poche mosse, è possibile trasformare il pacciamature in un tagliaerba con 
espulsione laterale. 

Trasformazione sull'espulsione laterale (illustrazione  R3 ) 

 

  Spegnere il motore ed estrarre il cappuccio della candela. 

 

Rimuovere il coperchio in lamiera (1) dal lato destro dell’alloggiamento. 

 

A tale scopo si devono svitare i due dadi autobloccanti (2) e le rondelle (3), 
estrarre dal lato interno (vano di taglio) le due viti a testa piatta tonda (4) e 
rimuovere il coperchio in lamiera. 

Non è necessario modificare il sistema di lame per pacciame!  
Per poter riutilizzare l'apparecchio come falciatrice per pacciame, è necessario 
riapplicare il coperchio in lamiera (1).  

IMPORTANTE 
Prima di inserire il coperchio in lamiera, pulire il canale e rimuovere i residui di 

Summary of Contents for 52-PRO S A PLUS

Page 1: ...K A PLUS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE...

Page 2: ...A1 E1 B1 W2 D1 H1 L1 T1 I Y1 A D...

Page 3: ...E F G H M R3 O O B4 N N N4...

Page 4: ...Q R W Y...

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...ng Abbildung H 8 14 M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 8 Tipps zur Rasenpflege 8 M hen Abbildung M 8 Mulchen 8 Umbau auf Sei...

Page 8: ...itung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung vor scharfen Messer...

Page 9: ...Balkonk sten zum Absaugen und oder Fortblasen auf Gehwegen Nicht zul ssig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener Zusatz und Anbauger te Bei Verwendung derartiger Zusatz und A...

Page 10: ...fh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung F hre...

Page 11: ...k nnen zu Gesundheitssch den f hren Beim Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte Fachwerkstatt WARNUNG Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ger uschpege...

Page 12: ...schen Defekt des Ger tes f hren St tzholm Montage Abbildung W2 D1 Von au en die beiden Schrauben 1 durch das Holm Unterteil durchstecken und je eine Scheibe 2 aufsetzen aus dem Werkzeugbeutel An der I...

Page 13: ...ngen L und H befinden Gegebenenfalls l nachf llen Der lstand darf jedoch die max Marke H des Mess Stabes nicht berschreiten Ein berf llen f hrt zu Besch digungen am Motor lmess Stab wieder einsetzen u...

Page 14: ...genutztes oder besch digtes Messer muss unbedingt ersetzt werden siehe hierzu Kapitel Wartung des Messerbalkens Alle 10 Betriebsstunden L fter Messerkupplung und L ftergeh use auf Verschlei und Sitz p...

Page 15: ...k nnten In angehobenem Zustand den M her sichern ACHTUNG Beim Hochkippen darauf achten dass kein l oder Benzin austritt Feuergefahr Schmutz und Grasreste direkt nach dem M hen entfernen Zur Reinigung...

Page 16: ...rei drehen lassen Wartung des Antriebs F r die einwandfreie Funktion des Riemenantriebs ist es unbedingt erforderlich dass der Bowdenzug zum Ein Ausschalten des Fahrantriebs leichtg ngig ist Auswechse...

Page 17: ...ftungsventil im Tankdeckel geschlossen Bel ftungsventil im Tankdeckel ffnen A Z ndkerze verru t Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen Kraftstoff beraltert oder verschmutzt Benzintank ent...

Page 18: ...lenkugellager Lagerung hinten Bronze Gleitlager Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 96 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz...

Page 19: ...8 14 L op ration de tonte 8 Tonte sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Contr le de la s curit de fonctionnement 8 Restrictions horaires 8 Conseils pour l entretien des pelouses 8 T...

Page 20: ...curit garder les personnes trang res l cart de la zone dangereuse Faire attention aux lames ac r es Eviter le contact avec la barre de coupe en rotation Pour cela veillez ne pas placer vos pieds ou v...

Page 21: ...toits ou dans des balconni res pour aspirer et ou souffler sur les trottoirs L utilisation de tout appareil suppl mentaire ou ajout non valid par le fabricant n est pas autoris e En cas d utilisation...

Page 22: ...s de danger de foudre Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche Danger d charge lectrique D branchez la cosse de la bougie seulement lorsque le moteur a refroidi Risque de br...

Page 23: ...ate doit tre r alis e par un atelier sp cialis autoris Des vibrations importantes sur vos mains peuvent entra ner des troubles pour la sant Si vous constatez des vibrations importantes adressez vous i...

Page 24: ...que les c bles ne soient pas pinc s cras s tourn s ou tendus lorsque les barres de guidage sont pli es et d pli es Toujours guider les c bles sur le c t ext rieur du raccord de la barre Un c ble endo...

Page 25: ...avers la tubulure de remplissage Ne pas trop remplir V rifiez le niveau d huile Retirez la jauge de mesure d huile Essuyez la jauge de mesure d huile avec un chiffon propre remettez la en place mais n...

Page 26: ...pas manipuler ou d sactiver les dispositifs de s curit et de protection de la machine Avant chaque utilisation de la tondeuse veiller au bon fonctionnement de l trier de commande d entra nement Si l t...

Page 27: ...alier de l entra nement des roues arri re R Lors de l inspection annuelle Faire remplacer l insert en papier du filtre air W Faire remplacer le pr filtre W Faire remplacer la bougie d allumage Y Faire...

Page 28: ...treprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du num ro de pi ce Maintenance des roues avant Les roues sont quip es de roulements ne requ rant pas d entretien Aucun entretien n est n cessaire Main...

Page 29: ...allumage tous les ans Hibernation du moteur conforme au r glement ou non utilisation prolong e Videz le r servoir d essence ou laissez tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te d faut de carburant Ar...

Page 30: ...ant standard sans plomb avec max 10 d thanol ou max 15 de MTBE ne pas utiliser d essence alkylate Capacit du r servoir env 6 litres Huile de graissage SAE 10W30 SAE 10W40 Huile de moteur 4 phases API...

Page 31: ...on G 7 Adjusting the speed Illustration H 7 14 Mowing 7 Mowing on slopes 7 Checking the oil level 7 Checking operating safety 7 Time restrictions 8 Tips on caring for your lawn 8 Mowing Illustration M...

Page 32: ...or before performing any cleaning and maintenance work Engine STOP Switch the drive on This appliance must not be disposed of as household waste Send equipment accessories and packaging for environmen...

Page 33: ...e person operating or using the machine bears full responsibility not only for possible risks to other people or their property but also for accidents which occur whilst using the machine This operato...

Page 34: ...ine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst mowing slopes Always mow at right angles t...

Page 35: ...or transport purposes when you need to transport the machine to and from the area to be mowed when driving off the lawn if you have to leave the machine for a short time when you wish to adjust the cu...

Page 36: ...ot the case please consult your nearest authorised workshop Handle starter assembly Illustration L1 Remove the starter cable holder 1 from the tool bag Unscrew the nut until the two halves can be push...

Page 37: ...3 D Slowly pull the starter cable 4 out until resistance can be clearly felt Now return the handle to its initial position and then rapidly pull it out E the engine begins to run slowly rewind the ca...

Page 38: ...en to be too high for mulching the mulching mower can be converted for mowing with a side ejector in no time Converting the machine to side ejection Illustration R3 Stop the engine and remove the spar...

Page 39: ...proved load securing devices e g tie down straps with clamping elements on or inside the vehicle Tie down straps are belt bands made of synthetic fibres Every tie down strap is marked with a label The...

Page 40: ...damaged Do not wash out paper filters nor blow them out with compressed air or grease them Clean the pre filter every 50 operating hours Wash pre filters in hot water with liquid detergent rinse them...

Page 41: ...dealer Repairs which require specialized knowledge should only be performed by a qualified expert Your authorized dealer will naturally also be glad to help if you do not wish to perform the maintena...

Page 42: ......

Page 43: ...van de snelheid Afbeelding H 7 14 Het maaien 8 Maaien op hellingen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips voor de verzorging van het gazon 8 Maaien Af...

Page 44: ...safstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Opgelet voor scherpe messen Contact met roterende mesbalk vermijden Erop letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen V r reinigings en...

Page 45: ...de fabrikant voor daaruit resulterende schade uit 6 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HANDMATIG BESTUURDE CIRKELMAAIERS BENZINE Algemene veiligheidsinstructies Voor uw eigen veiligheid en voor ee...

Page 46: ...s onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden Voorzichtig bij het maaien onder speeltoestellen bv schommels Het apparaat zou in een onveilige positie ku...

Page 47: ...raag een gehoorbescherming en neem pauzes tijdens het werk De in deze bedieningshandleiding opgesomde onderhoudswerkzaamheden uitvoeren en het apparaat regelmatig door een geautoriseerde werkplaats la...

Page 48: ...estiging van het onderste deel van de boom niet te worden losgedraaid De moeren 4 W2 maar zo ver losdraaien dat de duwboom tijdens deze werkzaamheden vrij kan worden bewogen Daardoor wordt het onopzet...

Page 49: ...e met een ethanolgehalte van meer dan 10 of een MTBE gehalte van meer dan 15 gebruiken omdat daardoor schade aan de motor of het brandstofsysteem kan ontstaan Brandstofkraan moet gesloten zijn A Tankd...

Page 50: ...er beschadigd of vervormd zijn Ook de eventueel noodzakelijke reparaties altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale gelui...

Page 51: ...otor afkoelen voordat u de machine in gesloten ruimten opbergt Neerklappen van de geleidestangen Afbeelding B4 Voor de plaatsbesparende bewaring of voor het transport de beide gerande moeren zo ver lo...

Page 52: ...schreven service en onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken De motor vooral uitwendi...

Page 53: ...en geregeld Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Sterke trillingen vibratie Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Onzuivere afsnijding gras wordt geel Messenbalk b...

Page 54: ...CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN ISO 5395 2 Meetonzekerheden conform ISO 4871 LpA 83 dB A 1 5 dB Trillingen Trillingen aan de...

Page 55: ...H 8 14 Siega 8 Siega en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 8 Indicaciones para el cuidado del c sped 8 Siega Ilustraci n M...

Page 56: ...las cuchillas afiladas Evite el contacto con la barra portacuchilla giratoria Evite colocar las manos y los pies bajo la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento desconecte el...

Page 57: ...padoras o la vegetaci n en tejados o tiestos para aspirar y o soplar en caminos peatonales No est permitido el uso de equipos auxiliares no autorizados por el fabricante En caso de uso de este tipo de...

Page 58: ...ste se halle en marcha Atenci n No emplee el aparato delante de orificios de aspiraci n o instalaciones de ventilaci n No corte el c sped si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos Nunca deber extrae...

Page 59: ...ado Si las manos reciben demasiadas vibraciones pueden producirse un perjuicio a la salud Si se producen grandes vibraciones dir jase inmediatamente a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los n...

Page 60: ...asiado los cables Colocar los cables siempre por el lado exterior de la uni n del larguero Un cable da ado puede generar una aver a t cnica del aparato Montaje del larguero de soporte Ilustraci n W2 D...

Page 61: ...embudo tras desatornillar la varilla de medici n de aceite Aparcar el cortac sped sobre suelo plano Verter el aceite lentamente a trav s de la boquilla de llenado No sobrellenar Comprobar el nivel de...

Page 62: ...ivados Tambi n se deber comprobar el correcto funcionamiento del arco de mando de accionamiento antes de cada corte de c sped Al soltar el arco de mando de accionamiento la m quina se tiene que detene...

Page 63: ...e W Limpiar el prefiltro W Limpiar la buj a y ajustar la distancia del electrodo Y Engrasar el cojinete de la propulsi n de las ruedas traseras R En la inspecci n anual Recambiar el papel del filtro d...

Page 64: ...piezas Mantenimiento de las ruedas delanteras Las ruedas est n equipadas con rodamientos sin mantenimiento No es necesario un mantenimiento Mantenimiento de la propulsi n de las ruedas traseras Ilust...

Page 65: ...dad y calidad en los datos t cnicos Elimine los dep sitos de c sped cortado o hierba que puedan existir en el cilindro o en sus ranuras bajo la tapa del motor o alrededor del silenciador Guarde siempr...

Page 66: ...est ndar sin plomo con un m x de 10 de etanol o un m x de 15 MTBE no emplear gasolina de alquilato Contenido del dep sito aprox 6 litros Lubricante SAE 10W30 SAE 10W40 aceite de motor de 4 tiempos cla...

Page 67: ...8 14 Funzionamento del tagliaerba 8 Mietitura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicurezza di funzionamento 8 Limitazioni temporali 8 Consigli per la cura del prato 8 Mie...

Page 68: ...ontano dalla zona di pericolo eventuali terzi Attenzione alle lame affilate Evitare il contatto con le barre di taglio in rotazione Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sotto l alloggiamento...

Page 69: ...offiare via foglie o altro dai marciapiedi Non consentito qualsiasi uso di parti di ricambio e di accessori non ammesso dal costruttore Nel caso in cui vengano usate parti di ricambio ed accessori non...

Page 70: ...io o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un illu...

Page 71: ...ante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza significativa sulle emissioni sonore e sulle vibrazioni Di consegue...

Page 72: ...trazione W2 D1 Inserire dall esterno le due viti 1 attraverso la parte inferiore della stegola e applicare una rondella 2 su ognuna dalla busta di utensili Applicare la stegola di supporto 3 sulla par...

Page 73: ...llo dell olio Rimuovere l asta di misurazione Pulire l asta con un panno pulito reinserirla ma non avvitarla a fondo Estrarla di nuovo e rilevare il livello dell olio L olio deve trovarsi tra le tacch...

Page 74: ...anneggiati Controllare lo stato e la posizione della lama prima della falciatura onde evitare eventuali pericoli La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un officina autorizzat...

Page 75: ...TAGLIAERBA Una regolare manutenzione la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi Un insufficiente manutenzione dell apparecchio pu causare anomalie e conseguente pericolo per l...

Page 76: ...a dal pignone libero sull albero di trasmissione e dalla corona dentata sul lato interno della ruota NOTA Non togliere il pignone della marcia in folle dall albero di trasmissione Lubrificare i cuscin...

Page 77: ...Rubinetto del carburante Aprire il rubinetto del carburante A Il serbatoio del carburante vuoto Fare rifornimento con carburante pulito e fresco Il cappuccio della candela staccato Applicare premendo...

Page 78: ...o 0 6 litri Tagliaerba Alloggiamento Pressofusione in alluminio con ferri di armatura Larghezza di taglio 500 mm Altezze di taglio Ruota semplice 25 28 35 45 55 70 80 mm Longherone di guida regolabile...

Page 79: ......

Page 80: ...ERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive r...

Page 81: ...Gemeinschaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the perso...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: