background image

 

 

WARNUNG 

Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden 
Messerbalken kann zu schweren Fußverletzungen führen. 
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.  
Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen. 

 

 

 

WARNUNG 

Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden 
Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen. 
Bei laufendem Motor/Messer den durch die Länge des 
Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten.  
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse 
kommen. 

 

 

 

WARNUNG 

Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen 
verursachen. 
Vor dem Mähen, insbesondere bei laubbedeckten Flächen, alle 
Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper von dem 
Rasen entfernen. 
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden 
Schutzeinrichtungen benutzen. 
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 
gefährden Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen. 
Vor der ersten Inbetriebnahme die Befestigung der Messerschraube 
prüfen, danach den Messerbalken vor jedem Mähen auf festen Sitz, 
Verschleiß und Schäden untersuchen. Ein abgenutztes oder 
beschädigtes Messer von einer autorisierten Fachwerkstatt 
austauschen lassen. Die Messerschraube von einer autorisierten 
Fachwerkstatt festziehen lassen. 

 

 

 

WARNUNG 

Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen. 
Anschlussleitung vom Schneidmesser fernhalten.  
Beim Starten darauf achten, dass das Anschlusskabel nicht in der 
Nähe des Gehäuses liegt. 
Beim Mähen nicht über das Anschlusskabel fahren.  
Bei Beschädigung das Gerät ausschalten und warten bis das Messer 
stillsteht, sofort Netzstecker abziehen. Nicht die Anschlussleitung 
berühren bevor sie vom Versorgungsnetz getrennt ist. Fehlerhafte 
Anschlussleitungen müssen ersetzt werden. 

 

 

 

VORSICHT 

Wenn bei Arbeiten am Gerät der Netzstecker nicht abgezogen wird, 
könnte der Motor gestartet werden und schwere Verletzungen die 
Folge sein. 
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor ausschalten und 
Netzstecker abziehen. Achten Sie beim Warten der Schneidmesser 
darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle abgeschaltet ist, 
die Schneidmesser bewegt werden können. 
Für entsprechende Reinigungs- oder Wartungshinweise in der 
Betriebsanleitung nachschlagen. 
Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten 
Mängeln. 

  

 

WARNUNG 

Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren 
Hand- und Fußverletzungen führen. Hochgeschleuderte Gegenstände 
können schwere Verletzungen verursachen. 
Den Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht: 

  wenn der Mäher angehoben oder gekippt werden muss, z.B. zum 

Transport; 

  beim Fahren außerhalb des Rasens auf Wegen oder Straßen; 

  wenn die Maschine für kurze Zeit unbeaufsichtigt bleibt; 

  bevor die Schnitthöhe eingestellt wird; 

  bevor der Grasfangsack abgenommen wird. 

 

 

 

VORSICHT 

Der Kontakt mit den scharfen Kanten des Messerbalkens und anderen 
scharfen Kanten des Geräts kann zu Verletzungen führen. 
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe 
tragen. 

 

 

 

5

 

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 

 

 

Das Gerät ist ausschließlich zum Mähen von Gras- und Rasenflächen im Rahmen 
der Garten- und Landschaftspflege bestimmt ("Bestimmungsgemäßer Gebrauch"). 
Jeder darüber hinausgehende Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß; für 
hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt 
allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die 
Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und 
Instandhaltungsbedingungen.  

 

Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- 
und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich. 

 

Nicht eingesetzt werden darf der Mäher insbesondere zum Trimmen von Büschen, 
Hecken und Sträuchern, zum Schneiden von Rankgewächsen oder Bewuchs auf 
Dächern und in Balkonkästen, zum Absaugen und/oder Fortblasen auf Gehwegen. 

 

Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener 
Zusatz- und Anbaugeräte. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbaugeräte 
erlöschen die CE-Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige 
Veränderungen an diesem Rasenmäher schließen eine Haftung des Herstellers für 
daraus resultierende Schäden aus.  

 

 

6

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN 

HANDGEFÜHRTEN SICHELRASENMÄHER (ELEKTRO) 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

 

 

Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die 
Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen 
und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Betriebsanleitung 
zum Nachlesen aufbewahren. 

 

Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit 
anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist. 

 

Diese Betriebsanleitung gehört zur Maschine und muss im Fall eines 
Weiterverkaufs dem Käufer des Gerätes ausgehändigt werden.  

 

Erlauben Sie niemals Kindern und Personen unter 16 Jahren sowie anderen 
Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, die Maschine zu benutzen. 
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. 

 

Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen 
Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind. Dieses Gerät darf nur von 
Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und 
über die Gefahren unterrichtet sind. 

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung 
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine 
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und erhielten von ihr 
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichts-Person muss im 
Vorfeld entscheiden, ob die Person mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten für diese Tätigkeit geeignet ist. 

 

 

Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in 
der Nähe sind. 

 

 

Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem, 
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden. 

 

 

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder 
deaktiviert werden! 

 

 

Die Kabelverlegung darf nicht manipuliert werden, z.B. durch Entfernen von 
Kabelklemmen oder Anbringen zusätzlicher Kabelbinder! Die Kabel müssen so an 
der Außenseite des Holms anliegen, dass sie beim Umklappen des Holms weder 
gequetscht noch überstreckt werden. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem 
technischen Defekt des Gerätes führen. 

Vorbereitende Maßnahmen 

 

 

Während des Mähens sind immer festes, geschlossenes, rutschfestes Schuhwerk 
oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie das Tragen 
loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln. Mähen Sie 
nicht barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen Sie eine 
Sicherheitsbrille.  

 

 

Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Gehörschutz tragen. 

 

 

 

Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände, auf 
dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, 
Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper, die erfasst und 
weggeschleudert werden können. 

 

 

 

Summary of Contents for 43-EL COMPACT

Page 1: ...OMPACT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SA...

Page 2: ...A1 E1 B1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J K...

Page 3: ...L M O N Q S...

Page 4: ......

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...bildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack 7 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 7 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 7 Betrieb oh...

Page 8: ...R PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefah...

Page 9: ...orgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsich...

Page 10: ...chlag besteht Keine Kopfh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei...

Page 11: ...zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Hohe Vibrationen auf Ihre H nde k nnen zu Gesundheitssch den f hren...

Page 12: ...mit dem B gel voran in das Fangtuch einsetzen Die oberen N hte des Fangtuches am B gel ausrichten Die Halteprofile auf den Rahmen des Fangsackgestells aufdr cken R1 Die Auswurfklappe des M hers nach...

Page 13: ...dem Boden steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinden Zum Einschalten des Motors zuerst den roten Knopf dr cken und halten Mit der anderen Hand den Schaltb gel an das Holmoberteil zi...

Page 14: ...des M hwerks z B durch Auffahren auf ein Hindernis durch eine autorisierte Fachwerkstatt pr fen lassen ob Teile des M hers besch digt oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparature...

Page 15: ...en Fachwerkstatt angezogen werden Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird k nnen Messerkupplung und Messerbalken besch digt werden oder sich l sen was zu schweren Verletzungen f...

Page 16: ...CHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1500 W Motor Drehzahl 3000 min 1 M her Geh use Aluminium Druckguss Schnittbreite 430 mm Schnitth hen Zentrale 22 30 35 42...

Page 17: ...de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 7 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 7 Vidage de l herbe du sac d...

Page 18: ...ice lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche conserver les distances de s curit garder les personnes tra...

Page 19: ...es terrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e...

Page 20: ...Faire preuve de prudence l approche d angles morts d arbustes d arbres ou de tout autre objet limitant le champ de vision Tenez vous loign des trous foss s et talus L appareil peut basculer subitement...

Page 21: ...utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un im...

Page 22: ...r le cadre du ch ssis du sac de r cup ration R1 Ouvrir le clapet d jection de la tondeuse vers le haut Soulever le sac de r cup ration sur l trier de suspension ins rer la glissi re 1 R1 situ e sur l...

Page 23: ...fonctionne pas 5 secondes apr s avoir t mis en route 1 rel cher l trier de commande 2 d brancher la fiche de secteur 3 v rifier la ligne de raccordement 4 v rifier l alimentation en courant la maison...

Page 24: ...s pour l entretien des pelouses Illustration M AVERTISSEMENT Avant de tondre retirez tous les corps trangers pierres bois branches etc de la pelouse faites toutefois attention ce que d autres objets n...

Page 25: ...d aff tage de 30 Votre atelier sp cialis peut contr ler cette valeur limite d usure pour vous AVERTISSEMENT Une lame dont la limite d usure marquage est d pass e peut se rompre et tre ject e ce qui ri...

Page 26: ...avant arri re 180 mm 180 mm Logement avant Roulement billes conique Logement arri re Roulement billes conique Niveau de puissance acoustique Niveau de puissance acoustique assur mesur selon 2000 14 CE...

Page 27: ...Switching off the Motor Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying t...

Page 28: ...low the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is running Observe the safety distance Keep all persons outside the danger area Keep supply flexible cor...

Page 29: ...re considered null and void Unauthorised modifications to this lawn mower exclude the manufacturer from liability for any damage resulting from these modifications 6 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE...

Page 30: ...powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 58 30 angle For safety reasons however we urgently recommend you do not exploit this theoretical performance potential Always make sure you ha...

Page 31: ...e machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related...

Page 32: ...ts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 The lawn mower is equipped with a motor stop device Before using the equipment for the first time make sure that the motor st...

Page 33: ...ost Handling the cable during use Prepare the cable in such a way that the machine can pull it behind easily over the lawn area already mown When the mower is turned the cable relief automatically pla...

Page 34: ...thed plastic adaptations on the bottom bar end must snap out of the cut out on the housing Do not kink nor squeeze the cable in the process CAUTION When folding the bar for transport and storage purpo...

Page 35: ...igher cutting height I Mowing too fast Adjust mowing speed Insufficient overlapping of cuts when mowing Tall grass conditions may dictate that more overlapping of cuts is required Lawn becomes matted...

Page 36: ......

Page 37: ...ding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 7 Leegmaken van de opvangzak Afbeeldin...

Page 38: ...sinstructies lezen en in acht nemen Gevaar door weggeslingerde delen bij lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Aansluitsnoer van de snijmessen verwijderd houden O...

Page 39: ...et name niet worden ingezet voor het snoeien van struikgewas heggen en struiken voor het snoeien van rankende klimplanten of van begroeiing op daken en balkons noch voor het afzuigen en of vrij blazen...

Page 40: ...de bij u passende rijsnelheid hebt bereikt Bijzonder voorzichtig zijn als onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden niet te dicht bij gaten sloten en...

Page 41: ...t De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om voorzorgsmaa...

Page 42: ...akframe drukken R1 De uitwerpklep van de maaier naar boven openen De grasvangzak aan de draagbeugel optillen de schans 1 R1 aan de vangzakopening in de uitwerpopening zetten en de grasvangzak met zijn...

Page 43: ...deze positie worden vastgehouden De rode knop kan dan losgelaten worden BELANGRIJK Als de motor na 5 seconden na inschakelen van het apparaat niet aanloopt dan 1 Schakelbeugel weer loslaten 2 Netstek...

Page 44: ...okale autoriteit aan u kunnen worden gecommuniceerd Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding M WAARSCHUWING Verwijder v r elke maaibeurt alle vreemde voorwerpen stenen hout takken enz van het...

Page 45: ...sbalk ring bereikt is Opgelet Slijphoek van 30 in acht nemen Uw vakbedrijf kan deze waarde slijtagelimiet voor u controleren WAARSCHUWING Een mes waarbij de slijtagegrens markering werd overschreden k...

Page 46: ...r Conische kogellagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN60...

Page 47: ...7 13 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 7 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 7 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L...

Page 48: ...dad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha Respetar la distancia de seguridad Mantener alejados a terceros de la zona peligrosa Mantenga alejado de las cuchill...

Page 49: ...abricante no se responsabiliza de los da os ocasionados el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servici...

Page 50: ...pagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red el ctrica Si las l neas de a...

Page 51: ...s reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n in...

Page 52: ...os de pl stico dentados de la carcasa se podr a generar un movimiento brusco e imprevisible del larguero Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior del larguero y la ca...

Page 53: ...e la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no est en contacto con el usuario pero s lo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo ambas manos...

Page 54: ...glos necesarios deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediat...

Page 55: ...hillas o estas se podr an soltar y generar lesiones graves Deber sustituir siempre las cuchillas desgastadas o deterioradas Afilado posterior y equilibrado de la cuchilla Ilustraci n Q AVISO El afilad...

Page 56: ...es del motor 3000 min 1 Cortac sped Carcasa Fundici n de aluminio a presi n Ancho de corte 430 mm Alturas de corte Central 22 30 35 42 50 60 80 mm Regulable altura larguero de gu a triple Volumen de l...

Page 57: ...nza 7 13 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta 7 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 7 Per svuotare il sacco di ra...

Page 58: ...I PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore in funzione mantenere la distanza di s...

Page 59: ...ti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte...

Page 60: ...pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagl...

Page 61: ...rivolgersi tempestivamente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla m...

Page 62: ...di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 Aprire verso l alto l espulsore della falciatrice Sollevare il sacco di raccolta dell erba dalla staffa di sostegno inserire il piano inclinato 1 R1 de...

Page 63: ...a di comando deve essere mantenuta ferma in questa posizione Dopodich si potr rilasciare il pulsante rosso IMPORTANTE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall accensione dell apparecchio allora 1...

Page 64: ...pestivamente una verifica da un officina specializzata e autorizzata Limitazioni temporali In Germania l orario di utilizzo dei tagliaerba regolata dalla 32 esecuzione della Legge federale sulla prote...

Page 65: ...di riparazione o manutenzione ai componenti isolanti ad esempio vite della lama conformemente all esistente normativa DIN EN 60335 necessario effettuare un controllo della protezione isolante Un colt...

Page 66: ...60 80 mm Longherone di guida regol in altezza triplo Volume del sacco 55 litri Peso 27 kg Lunghezza 1480 mm Larghezza 500 mm Altezza 1000 mm Ruote 180 mm 180 mm Supporti avanti Cuscinetto a rulli sfe...

Page 67: ......

Page 68: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rela...

Page 69: ...chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community autho...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: