background image

 

  De kabel hierbij niet knikken of beknellen.  

VOORZICHTIG 
Bij het omleggen van de duwboom voor transport- en opslagdoeleinden kan de 
boom ongewild omslaan bij het losdraaien van de vleugelmoeren en het 
losspringen van de kunststof adapters uit de uitsparing aan de behuizing. 
Bovendien kunnen er tussen onderstuk van de duwboom, bovenstuk en 
behuizing plaatsen ontstaan waar u zich kunt kneuzen. Er bestaat 
verwondingsgevaar! 

 

BELANGRIJK Let erop, dat de kabel bij het uit elkaar- en dichtklappen van de 
stuurbomen niet ingeklemd, bekneld, verdraaid of overstrekt kan worden! De 
kabel altijd aan van de buitenkant van de boomverbinding leiden. Een 
beschadigde kabel kan tot een technisch defect van de machine leiden. 

 

Transport en beveiliging van het apparaat (Afbeelding  N ) 

 

  Als het apparaat gedragen moet worden, het niet vastpakken aan de uitwerpklep! 

Pak het voor en achter vast aan de draaggreep (zie afbeelding  

N

 ). 

Houd bij het optillen of dragen rekening met het gewicht van de machine (zie 
Technische gegevens). Het optillen van zware gewichten kan problemen met de 
gezondheid veroorzaken. 
Wij raden aan om het apparaat altijd met minstens twee personen op te tillen of te 
dragen. 

  Het apparaat op alle 4 wielen staand transporteren, om beschadigingen van de 

machine en verwondingen van personen te vermijden. 

  Het transportmiddel parkeren op vlakke ondergrond, opdat het apparaat niet kan 

wegrollen voordat het wordt vastgezet. 

  De grasvangzak uithangen en tijdens het transport apart vastmaken. 

  Het apparaat met toegelaten borgmiddelen (bijv. sjorriemen met spanelement) 

veilig bevestigen op of in het voertuig. Sjorriemen zijn banden van synthetische 
vezels. Elke sjorriem is gekenmerkt met een etiket. Het etiket geeft belangrijke 
informatie over het gebruik. De aanwijzingen op dit etiket moeten bij gebruik van 
de sjorriem in acht worden genomen. 

  Bij ladingen die kunnen rollen wordt aanbevolen om ze direct vast te sjorren met 

vier spanriemen. Beveilig het apparaat aan de wielen zo, dat het zich tijdens de rit 
niet beweegt. 

OPGELET 
De riemen niet te strak aantrekken. Als het apparaat te strak wordt vastgezet, dan 
kunnen beschadigingen het gevolg zijn. 

Onderhoud van de messenbalk 

 

Een scherp mes garandeert optimaal snijresultaat. Controleer elke keer voordat u gaat 
maaien de toestand en de goede bevestiging van het mes. De bevestigingsschroef van 
het mes moet altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats worden aangedraaid. Als 
de messchroef te los of te vast wordt aangedraaid, dan kunnen meskoppeling en 
mesbalk beschadigd worden of loskomen, hetgeen zware verwondingen kan 
veroorzaken. Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen 

 

Bijslijpen en uitbalanceren van de messenbalk (Afbeelding  Q ) 

 

WAARSCHUWING 
Het bijslijpen en uitbalanceren van de messenbalk steeds door een 
geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren, omdat na reparatie- en 
onderhoudswerkzaamheden aan isolatiedelen (bijv. messenschroef) 
overeenkomstig de bestaande norm DIN EN 60335 een controle van de 
isolatiebeveiliging dient te worden uitgevoerd. 
Een ondeskundig geslepen en niet uitgebalanceerd mes kan sterke vibraties 
veroorzaken en de gazonmaaier beschadigen. 

 

De snijranden van de mesbalk mogen slechts zolang worden bijgeslepen totdat de 
desbetreffende waarde (zie afbeelding  

Q

 ) of de markering (1) op de mesbalk (ring) 

bereikt is. Opgelet! Slijphoek van 30° in acht nemen. 
Uw vakbedrijf kan deze waarde (slijtagelimiet) voor u controleren! 

 

WAARSCHUWING 
Een mes waarbij de slijtagegrens (markering) werd overschreden kan breken en 
weggeslingerd worden, hetgeen zware verwondingen kan veroorzaken. 

Vervangen van de messenbalk 

WAARSCHUWING 
Het vervangen van de mesbalk moet door een geautoriseerde vakwerkplaats 
worden uitgevoerd, aangezien na reparatie- of onderhoudswerkzaamheden aan 
isolatiedelen (bijv. messchroef) conform de bestaande norm DIN EN 60335 een 
controle van de isolatieveiligheid moet worden uitgevoerd.  
Bovendien kan door een verkeerd gemonteerde meskoppeling de mesbalk 
loskomen, hetgeen zware verwondingen tot gevolg kan hebben. 

 

  

  Bij de vervanging alleen originele mesbalken gebruiken. Niet gelijkwaardige 

onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in gevaar brengen. 

  Snijgereedschappen ter vervanging moeten permanent met de naam en/of het 

logo van de firma of leverancier en met het deel-nr. zijn gekenmerkt. 

 

 

 

Onderhoud van de wielen (Afbeelding  S ) 

 

Eenmaal per jaar of om de 15-20 bedrijfsuren de lagers van de wielen invetten. 

  Wielkappen eraf nehmen 

 S 

  Met een steeksleutel de zeskantmoer losdraaien, schijf en wielen eraf trekken. 

 

Nadat de lagers met een wentellagervet „KAJO

-

langetermijnvet LZR 2“ werden 

ingevet, de wielen erop schuiven, schijf erop zetten, met de zeskantmoer 
bevestigen en weer zo ver vastdraaien, dat de wielen nog licht maar zonder 
speling gedraaid kunnen worden. Wielkap weer erin zetten. 

 

 

17

 

OORZAKEN VAN STORINGEN EN HET VERHELPEN 

DAARVAN 

 

Storingen 

Mogelijke oorzaken 

Oplossing 

 

 

Motor loopt na 5 
seconden na 
inschakelen van het 
apparaat niet aan 

Geen netspanning. 

Netstekker aansluiten  

C2

 

Zekering controleren. 

Aansluitkabel 
beschadigd. 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren. 

Snijhoogte te laag 
ingesteld (te hoog gras 
belemmert de aanloop 
van de motor). 

Grotere snijhoogte instellen  
 

I

 . 

Machine bij het starten 
kantelen. 

Te veel grasafval in de 
behuizing. 

Snijruimte ontdoen van gras, 
spleet tussen ventilator en 
behuizing schoon houden 
(eerst netstekker uittrekken!). 

 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren. 

 

 

Sterke trillingen 
(vibratie) 

 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren. 

 

 

Snit onzuiver, gazon 
wordt geel 

Messenbalk bot. 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten bijslijpen 
en uitbalanceren 

 

Q

 

Maaihoogte te gering. 

Grotere maaihoogte instellen  
 

I

 . 

Maaien met te hoge 
snelheid. 

Maaisnelheid aanpassen. 

Maaibanen niet 
voldoende overlapt. 

Bij hoog gras moeten de 
maaibanen eventueel verder 
overlappen. 

Gazon is warboel. 

Door een verticuteermachine 
te gebruiken kan de kwaliteit 
van het gazon merkbaar 
beter worden. 

 

 

Uitworp verstopt 

Niet op turbosignaal 
gelet  

J

  +  

K

 . 

Leegmaken van de 
opvangzak  

L

 . 

Maaihoogte te gering 
terwijl het gras te lang is. 

Grotere Maaihoogte instellen  
 

I

 .

 

Maaien met te hoge 
snelheid. 

Maainsnelheid aanpassen. 

Gras is vocht. 

Gazon laten drogen. 

 

Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen worden uitgevoerd door 
elektrotechnisch vakpersoneel. A.u.b. nooit zelf repareren!  
Neem in geval van hier niet nader beschreven storingen en defecten contact op met de 
dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats. Dit geldt vooral voor apparaten met 
elektromotor, aangezien bij de reparatie van deze apparaten altijd een controle van de 
isolatiebescherming moet worden uitgevoerd.  
Uw geautoriseerde vakwerkplaats is u ook graag van dienst, wanneer u de hier 
beschreven onderhoudswerkzaamheden liever niet zelf uitvoert. 

 

 

 

Summary of Contents for 43-EL COMPACT

Page 1: ...OMPACT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SA...

Page 2: ...A1 E1 B1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J K...

Page 3: ...L M O N Q S...

Page 4: ......

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...bildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack 7 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 7 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 7 Betrieb oh...

Page 8: ...R PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefah...

Page 9: ...orgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsich...

Page 10: ...chlag besteht Keine Kopfh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei...

Page 11: ...zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Hohe Vibrationen auf Ihre H nde k nnen zu Gesundheitssch den f hren...

Page 12: ...mit dem B gel voran in das Fangtuch einsetzen Die oberen N hte des Fangtuches am B gel ausrichten Die Halteprofile auf den Rahmen des Fangsackgestells aufdr cken R1 Die Auswurfklappe des M hers nach...

Page 13: ...dem Boden steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinden Zum Einschalten des Motors zuerst den roten Knopf dr cken und halten Mit der anderen Hand den Schaltb gel an das Holmoberteil zi...

Page 14: ...des M hwerks z B durch Auffahren auf ein Hindernis durch eine autorisierte Fachwerkstatt pr fen lassen ob Teile des M hers besch digt oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparature...

Page 15: ...en Fachwerkstatt angezogen werden Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird k nnen Messerkupplung und Messerbalken besch digt werden oder sich l sen was zu schweren Verletzungen f...

Page 16: ...CHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1500 W Motor Drehzahl 3000 min 1 M her Geh use Aluminium Druckguss Schnittbreite 430 mm Schnitth hen Zentrale 22 30 35 42...

Page 17: ...de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 7 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 7 Vidage de l herbe du sac d...

Page 18: ...ice lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche conserver les distances de s curit garder les personnes tra...

Page 19: ...es terrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e...

Page 20: ...Faire preuve de prudence l approche d angles morts d arbustes d arbres ou de tout autre objet limitant le champ de vision Tenez vous loign des trous foss s et talus L appareil peut basculer subitement...

Page 21: ...utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un im...

Page 22: ...r le cadre du ch ssis du sac de r cup ration R1 Ouvrir le clapet d jection de la tondeuse vers le haut Soulever le sac de r cup ration sur l trier de suspension ins rer la glissi re 1 R1 situ e sur l...

Page 23: ...fonctionne pas 5 secondes apr s avoir t mis en route 1 rel cher l trier de commande 2 d brancher la fiche de secteur 3 v rifier la ligne de raccordement 4 v rifier l alimentation en courant la maison...

Page 24: ...s pour l entretien des pelouses Illustration M AVERTISSEMENT Avant de tondre retirez tous les corps trangers pierres bois branches etc de la pelouse faites toutefois attention ce que d autres objets n...

Page 25: ...d aff tage de 30 Votre atelier sp cialis peut contr ler cette valeur limite d usure pour vous AVERTISSEMENT Une lame dont la limite d usure marquage est d pass e peut se rompre et tre ject e ce qui ri...

Page 26: ...avant arri re 180 mm 180 mm Logement avant Roulement billes conique Logement arri re Roulement billes conique Niveau de puissance acoustique Niveau de puissance acoustique assur mesur selon 2000 14 CE...

Page 27: ...Switching off the Motor Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying t...

Page 28: ...low the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is running Observe the safety distance Keep all persons outside the danger area Keep supply flexible cor...

Page 29: ...re considered null and void Unauthorised modifications to this lawn mower exclude the manufacturer from liability for any damage resulting from these modifications 6 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE...

Page 30: ...powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 58 30 angle For safety reasons however we urgently recommend you do not exploit this theoretical performance potential Always make sure you ha...

Page 31: ...e machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related...

Page 32: ...ts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 The lawn mower is equipped with a motor stop device Before using the equipment for the first time make sure that the motor st...

Page 33: ...ost Handling the cable during use Prepare the cable in such a way that the machine can pull it behind easily over the lawn area already mown When the mower is turned the cable relief automatically pla...

Page 34: ...thed plastic adaptations on the bottom bar end must snap out of the cut out on the housing Do not kink nor squeeze the cable in the process CAUTION When folding the bar for transport and storage purpo...

Page 35: ...igher cutting height I Mowing too fast Adjust mowing speed Insufficient overlapping of cuts when mowing Tall grass conditions may dictate that more overlapping of cuts is required Lawn becomes matted...

Page 36: ......

Page 37: ...ding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 7 Leegmaken van de opvangzak Afbeeldin...

Page 38: ...sinstructies lezen en in acht nemen Gevaar door weggeslingerde delen bij lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Aansluitsnoer van de snijmessen verwijderd houden O...

Page 39: ...et name niet worden ingezet voor het snoeien van struikgewas heggen en struiken voor het snoeien van rankende klimplanten of van begroeiing op daken en balkons noch voor het afzuigen en of vrij blazen...

Page 40: ...de bij u passende rijsnelheid hebt bereikt Bijzonder voorzichtig zijn als onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden niet te dicht bij gaten sloten en...

Page 41: ...t De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om voorzorgsmaa...

Page 42: ...akframe drukken R1 De uitwerpklep van de maaier naar boven openen De grasvangzak aan de draagbeugel optillen de schans 1 R1 aan de vangzakopening in de uitwerpopening zetten en de grasvangzak met zijn...

Page 43: ...deze positie worden vastgehouden De rode knop kan dan losgelaten worden BELANGRIJK Als de motor na 5 seconden na inschakelen van het apparaat niet aanloopt dan 1 Schakelbeugel weer loslaten 2 Netstek...

Page 44: ...okale autoriteit aan u kunnen worden gecommuniceerd Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding M WAARSCHUWING Verwijder v r elke maaibeurt alle vreemde voorwerpen stenen hout takken enz van het...

Page 45: ...sbalk ring bereikt is Opgelet Slijphoek van 30 in acht nemen Uw vakbedrijf kan deze waarde slijtagelimiet voor u controleren WAARSCHUWING Een mes waarbij de slijtagegrens markering werd overschreden k...

Page 46: ...r Conische kogellagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN60...

Page 47: ...7 13 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 7 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 7 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L...

Page 48: ...dad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha Respetar la distancia de seguridad Mantener alejados a terceros de la zona peligrosa Mantenga alejado de las cuchill...

Page 49: ...abricante no se responsabiliza de los da os ocasionados el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servici...

Page 50: ...pagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red el ctrica Si las l neas de a...

Page 51: ...s reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n in...

Page 52: ...os de pl stico dentados de la carcasa se podr a generar un movimiento brusco e imprevisible del larguero Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior del larguero y la ca...

Page 53: ...e la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no est en contacto con el usuario pero s lo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo ambas manos...

Page 54: ...glos necesarios deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediat...

Page 55: ...hillas o estas se podr an soltar y generar lesiones graves Deber sustituir siempre las cuchillas desgastadas o deterioradas Afilado posterior y equilibrado de la cuchilla Ilustraci n Q AVISO El afilad...

Page 56: ...es del motor 3000 min 1 Cortac sped Carcasa Fundici n de aluminio a presi n Ancho de corte 430 mm Alturas de corte Central 22 30 35 42 50 60 80 mm Regulable altura larguero de gu a triple Volumen de l...

Page 57: ...nza 7 13 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta 7 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 7 Per svuotare il sacco di ra...

Page 58: ...I PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore in funzione mantenere la distanza di s...

Page 59: ...ti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte...

Page 60: ...pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagl...

Page 61: ...rivolgersi tempestivamente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla m...

Page 62: ...di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 Aprire verso l alto l espulsore della falciatrice Sollevare il sacco di raccolta dell erba dalla staffa di sostegno inserire il piano inclinato 1 R1 de...

Page 63: ...a di comando deve essere mantenuta ferma in questa posizione Dopodich si potr rilasciare il pulsante rosso IMPORTANTE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall accensione dell apparecchio allora 1...

Page 64: ...pestivamente una verifica da un officina specializzata e autorizzata Limitazioni temporali In Germania l orario di utilizzo dei tagliaerba regolata dalla 32 esecuzione della Legge federale sulla prote...

Page 65: ...di riparazione o manutenzione ai componenti isolanti ad esempio vite della lama conformemente all esistente normativa DIN EN 60335 necessario effettuare un controllo della protezione isolante Un colt...

Page 66: ...60 80 mm Longherone di guida regol in altezza triplo Volume del sacco 55 litri Peso 27 kg Lunghezza 1480 mm Larghezza 500 mm Altezza 1000 mm Ruote 180 mm 180 mm Supporti avanti Cuscinetto a rulli sfe...

Page 67: ......

Page 68: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rela...

Page 69: ...chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community autho...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: