background image

 

Les réajustements dentés en plastique situés à l’extrémité de la barre 
inférieure doivent être dégagés de l’évidement sur le carter.

 

  Lors de cette opération, ne pas plier ou ne pas écraser le câble.  

ATTENTION 
Lors du rabattage de la barre à des fins de transport ou de stockage, il est 
possible que le fait de desserrer les écrous à oreilles et de dégager les 

réajustements dentés en plastique de l’évidement sur le carter fasse renverser 

involontairement la barre. 

De plus, des points d’écrasement peuvent se former 

entre la partie inférieure, supérieure de la barre et le carter. Un risque de 
blessures existe  ! 

 

IMPORTANT 
Veiller à ce que les câbles ne soient pas pincés, écrasés, tournés ou tendus 
lorsque les barres de guidage sont pliées et dépliées  ! Toujours guider les 
câbles sur le côté extérieur du raccord de la barre. Un câble endommagé peut 

entraîner un défaut technique de l’appareil.

 

 

Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration  N ) 

 

 

Si l’appareil doit être porté, ne pas le tenir par la trappe d’éjection

 ! Saisissez la 

poignée à l’avant et à l’arrière (voir figure 

N

 ). 

Avant de soulever ou de porter la machine, renseignez-vous sur son poids (voir 
caractéristiques techniques). Soulever des poids importants peut provoquer des 
ennuis de santé. 

Nous recommandons de toujours soulever ou porter l’appareil à deux personnes 

minimum. 

 

Transporter l’appareil à la verticale sur les 4

 

roues afin d’éviter des dommages sur 

l’appareil et des blessures.

 

  Stationnez le moyen de transport sur un sol 

plat pour que l’appareil ne glisse pas 

avant d'être sécurisé. 

 

Décrocher le sac de ramassage d’herbe et le protéger séparément pendant le 

transport. 

 

Fixez en toute sécurité l’appareil avec les moyens de fixation de la charge 

autorisés (p. ex. sangles avec élément de serrage) sur ou dans le véhicule. Les 
sangles sont des bandes constituées de fibres synthétiques. Chaque sangle 

d’amarrage est marquée d'une étiquette. L’étiquette contient des indications 

importantes. Respecter les indications de cette étiquette lors de l'utilisation de la 
sangle d'amarrage. 

  Il est recommandé de sécuriser les charges susceptibles de rouler avec quatre 

sangles de serrage. Sécurisez les roues de l’appareil de telle sorte qu’il ne puisse 

pas bouger durant le trajet. 

ATTENTION 

Ne serrez pas les sangles à fond. Une fixation trop forte de l’appareil risque de 
l’endommager.

 

Maintenance de la lame 

 

Une lame acérée garantit une coupe optimale. Avant chaque tonte, vérifiez l'état et 
l'assise de la lame. La vis de fixation de lame doit toujours être serrée par un atelier 
spécialisé. Si la vis de lame est trop ou pas assez serrée, cela peut provoquer le 
dommage ou le détachement du raccord de lame ou de la barre de coupe, ce qui peut 
entraîner de graves blessures. Remplacer obligatoirement une lame usée ou 
endommagée. 

Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration  Q ) 

 

MISE EN GARDE 

Confiez toujours l’affûtage et l’équilibrage de la lame à 

un atelier spécialisé 

autorisé, 

un contrôle d’isolation devant être effectué sur les pièces isolantes 

après tous travaux de réparation et d’entretien (par ex. vis de lame) selon la 

norme DIN EN 60335. 
Une lame mal affûtée et non équilibrée peut occasionner de fortes vibrations et 
endommager la tondeuse à gazon. 

 

Les lisières de c

oupe de la barre de coupe ne doivent être rectifiées que jusqu’à ce que 

la valeur respective (voir illustration  

Q

 ) ou le marquage (1) sur la barre de coupe 

(anneau) soit atteint. Attention ! 

Respecter un angle d’affûtage de 30°.

 

Votre atelier spécialisé 

peut contrôler cette valeur (limite d’usure) pour vous

 ! 

 

AVERTISSEMENT 
Une lame dont la li

mite d’usure (marquage) est dépassée peut se rompre et être 

éjectée, ce qui risque de provoquer de graves blessures. 

Remplacement de la lame 

AVERTISSEMENT 
Toujours faire remplacer la barre de coupe par un atelier spécialisé habilité car la 

norme DIN EN 60335 prévoit un contrôle de l’isolation après avoir effectué des 
travaux de réparation et d’entretien sur les pièces d’isolation (par ex. vis de la 

lame).  

Un embrayage de lame mal monté peut par ailleurs provoquer le détachement de 
la barre de coupe, ce qui peut entraîner de graves blessures. 

 

 

 

  En cas de remplacement, n'utiliser que des barres de coupe d'origine. Des pièces 

de rechange non équivalentes peuvent endommager la machine et représenter un 
risque pour votre sécurité. 

  Les outils de coupe de rechange doivent être pourvus durablement du nom et / ou 

du logo d'entreprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du numéro de pièce. 

 

 

 

Maintenance des roues (Illustration  S ) 

 

Une fois par an ou toutes les 15 à 20 heures de fonctionnement, graisser les paliers 

des roues. 

  Retirer le chapeau de roue 

 S 

 

A l’aide d’une clé à douille, desserrer l’écrou six

-pans, retirer la rondelle et les 

roues. 

  Après avoir graissé les paliers avec de la graisse pour roulement « KAJO-graisse 

longue durée LZR 2 », remettre les roues en place, poser la rondelle, la fixer au 
moyen de l'écrou six-pans et serrer de telle sorte que les roues puissent encore 
pivoter légèrement mais sans jeu. Remettre en place le chapeau de roue. 

 

 

17

 

CAUSES DE DERANGEMENTS ET ELIMINATION 

 

Dérangements 

Causes possibles 

Remède 

 

 

Le moteur ne démarre 
pas 5 secondes après 
la mise en route de 

l’appareil.

 

Pas de tension réseau. 

Brancher la fiche de secteur  
 

C2

 

Vérifier la sécurité. 

Câble de liaison 
endommagé. 

Faire contrôler la machine 
par un atelier spécialisé. 

Hauteur de coupe réglée 
trop bas (la pelouse trop 
haute empêche le 
moteur de démarrer). 

Régler une hauteur de coupe 
plus grande 

I

 . 

Basculer la machine lors du 
démarrage. 

Trop de déchets d’herbe 

dans le carter. 

Eliminer l’herbe de l’espace 

de coupe, maintenir 

l’entrebâillement entre les 

ventilateurs et le carter 
propre (retirer au préalable la 
fiche de secteur !). 

 

Faire contrôler la machine 
par un atelier spécialisé. 

 

 

Fortes vibrations 

 

Faites contrôler par un atelier 
autorisé. 

 

 

La coupe est 
irrégulière, 
le gazon jaunit 

La lame est émoussée. 

Faites aiguiser et équilibrer 
par un atelier autorisé 

 

Q

 

La hauteur de coupe est 
trop basse. 

Réglez une hauteur de coupe 
plus importante  

I

 . 

Tonte trop rapide 

Adapter la vitesse de tonte. 

Chevauchement des 
passages de coupe 
insuffisant. 

De l'herbe trop haute peut 
nécessiter plusieurs 
passages de tonte. 

Brins du gazon 
entremêlés, gazon non 
meuble. 

Des améliorations sensibles 
peuvent être obtenues grâce 
à l'emploi d'un scarificateur. 

 

 

 

Le dispositif d'éjection 
de l'herbe est bouché 

Signal turbo non 
respecté  

J

  +  

K

 . 

Evacuation de l’herbe du sac 

de récupération  

L

 . 

La hauteur de coupe est 
trop basse par rapport à 

la hauteur de l’herbe 

devant être tondue. 

Réglez une hauteur de coupe 
plus importante  

I

 .

 

Tonte trop rapide 

Adapter la vitesse de tonte. 

Herbe mouillée. 

Attendre que l’herbe sèche.

 

 

 

Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être exécutées que par un 
personnel qualifié. Ne pas réparer soi-même svp!  
En cas de pannes ou de défauts qui ne sont pas mentionnés dans le présent mode 

d’emploi, veuillez vous adresser à l’atelier autorisé le plus proche. Ceci vaut notamm

ent 

pour les appareils à moteur électrique car un essai de protection d’isolation doit 

toujours être effectué lors des réparations.  

Summary of Contents for 43-EL COMPACT

Page 1: ...OMPACT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SA...

Page 2: ...A1 E1 B1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J K...

Page 3: ...L M O N Q S...

Page 4: ......

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...bildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack 7 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 7 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 7 Betrieb oh...

Page 8: ...R PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefah...

Page 9: ...orgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsich...

Page 10: ...chlag besteht Keine Kopfh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei...

Page 11: ...zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Hohe Vibrationen auf Ihre H nde k nnen zu Gesundheitssch den f hren...

Page 12: ...mit dem B gel voran in das Fangtuch einsetzen Die oberen N hte des Fangtuches am B gel ausrichten Die Halteprofile auf den Rahmen des Fangsackgestells aufdr cken R1 Die Auswurfklappe des M hers nach...

Page 13: ...dem Boden steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinden Zum Einschalten des Motors zuerst den roten Knopf dr cken und halten Mit der anderen Hand den Schaltb gel an das Holmoberteil zi...

Page 14: ...des M hwerks z B durch Auffahren auf ein Hindernis durch eine autorisierte Fachwerkstatt pr fen lassen ob Teile des M hers besch digt oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparature...

Page 15: ...en Fachwerkstatt angezogen werden Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird k nnen Messerkupplung und Messerbalken besch digt werden oder sich l sen was zu schweren Verletzungen f...

Page 16: ...CHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1500 W Motor Drehzahl 3000 min 1 M her Geh use Aluminium Druckguss Schnittbreite 430 mm Schnitth hen Zentrale 22 30 35 42...

Page 17: ...de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 7 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 7 Vidage de l herbe du sac d...

Page 18: ...ice lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche conserver les distances de s curit garder les personnes tra...

Page 19: ...es terrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e...

Page 20: ...Faire preuve de prudence l approche d angles morts d arbustes d arbres ou de tout autre objet limitant le champ de vision Tenez vous loign des trous foss s et talus L appareil peut basculer subitement...

Page 21: ...utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence de maintenance ont un im...

Page 22: ...r le cadre du ch ssis du sac de r cup ration R1 Ouvrir le clapet d jection de la tondeuse vers le haut Soulever le sac de r cup ration sur l trier de suspension ins rer la glissi re 1 R1 situ e sur l...

Page 23: ...fonctionne pas 5 secondes apr s avoir t mis en route 1 rel cher l trier de commande 2 d brancher la fiche de secteur 3 v rifier la ligne de raccordement 4 v rifier l alimentation en courant la maison...

Page 24: ...s pour l entretien des pelouses Illustration M AVERTISSEMENT Avant de tondre retirez tous les corps trangers pierres bois branches etc de la pelouse faites toutefois attention ce que d autres objets n...

Page 25: ...d aff tage de 30 Votre atelier sp cialis peut contr ler cette valeur limite d usure pour vous AVERTISSEMENT Une lame dont la limite d usure marquage est d pass e peut se rompre et tre ject e ce qui ri...

Page 26: ...avant arri re 180 mm 180 mm Logement avant Roulement billes conique Logement arri re Roulement billes conique Niveau de puissance acoustique Niveau de puissance acoustique assur mesur selon 2000 14 CE...

Page 27: ...Switching off the Motor Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying t...

Page 28: ...low the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is running Observe the safety distance Keep all persons outside the danger area Keep supply flexible cor...

Page 29: ...re considered null and void Unauthorised modifications to this lawn mower exclude the manufacturer from liability for any damage resulting from these modifications 6 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE...

Page 30: ...powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 58 30 angle For safety reasons however we urgently recommend you do not exploit this theoretical performance potential Always make sure you ha...

Page 31: ...e machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related...

Page 32: ...ts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 The lawn mower is equipped with a motor stop device Before using the equipment for the first time make sure that the motor st...

Page 33: ...ost Handling the cable during use Prepare the cable in such a way that the machine can pull it behind easily over the lawn area already mown When the mower is turned the cable relief automatically pla...

Page 34: ...thed plastic adaptations on the bottom bar end must snap out of the cut out on the housing Do not kink nor squeeze the cable in the process CAUTION When folding the bar for transport and storage purpo...

Page 35: ...igher cutting height I Mowing too fast Adjust mowing speed Insufficient overlapping of cuts when mowing Tall grass conditions may dictate that more overlapping of cuts is required Lawn becomes matted...

Page 36: ......

Page 37: ...ding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 7 Leegmaken van de opvangzak Afbeeldin...

Page 38: ...sinstructies lezen en in acht nemen Gevaar door weggeslingerde delen bij lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Aansluitsnoer van de snijmessen verwijderd houden O...

Page 39: ...et name niet worden ingezet voor het snoeien van struikgewas heggen en struiken voor het snoeien van rankende klimplanten of van begroeiing op daken en balkons noch voor het afzuigen en of vrij blazen...

Page 40: ...de bij u passende rijsnelheid hebt bereikt Bijzonder voorzichtig zijn als onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden niet te dicht bij gaten sloten en...

Page 41: ...t De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om voorzorgsmaa...

Page 42: ...akframe drukken R1 De uitwerpklep van de maaier naar boven openen De grasvangzak aan de draagbeugel optillen de schans 1 R1 aan de vangzakopening in de uitwerpopening zetten en de grasvangzak met zijn...

Page 43: ...deze positie worden vastgehouden De rode knop kan dan losgelaten worden BELANGRIJK Als de motor na 5 seconden na inschakelen van het apparaat niet aanloopt dan 1 Schakelbeugel weer loslaten 2 Netstek...

Page 44: ...okale autoriteit aan u kunnen worden gecommuniceerd Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding M WAARSCHUWING Verwijder v r elke maaibeurt alle vreemde voorwerpen stenen hout takken enz van het...

Page 45: ...sbalk ring bereikt is Opgelet Slijphoek van 30 in acht nemen Uw vakbedrijf kan deze waarde slijtagelimiet voor u controleren WAARSCHUWING Een mes waarbij de slijtagegrens markering werd overschreden k...

Page 46: ...r Conische kogellagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 96 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN60...

Page 47: ...7 13 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 7 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 7 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L...

Page 48: ...dad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha Respetar la distancia de seguridad Mantener alejados a terceros de la zona peligrosa Mantenga alejado de las cuchill...

Page 49: ...abricante no se responsabiliza de los da os ocasionados el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servici...

Page 50: ...pagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red el ctrica Si las l neas de a...

Page 51: ...s reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n in...

Page 52: ...os de pl stico dentados de la carcasa se podr a generar un movimiento brusco e imprevisible del larguero Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior del larguero y la ca...

Page 53: ...e la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no est en contacto con el usuario pero s lo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo ambas manos...

Page 54: ...glos necesarios deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediat...

Page 55: ...hillas o estas se podr an soltar y generar lesiones graves Deber sustituir siempre las cuchillas desgastadas o deterioradas Afilado posterior y equilibrado de la cuchilla Ilustraci n Q AVISO El afilad...

Page 56: ...es del motor 3000 min 1 Cortac sped Carcasa Fundici n de aluminio a presi n Ancho de corte 430 mm Alturas de corte Central 22 30 35 42 50 60 80 mm Regulable altura larguero de gu a triple Volumen de l...

Page 57: ...nza 7 13 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta 7 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 7 Per svuotare il sacco di ra...

Page 58: ...I PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore in funzione mantenere la distanza di s...

Page 59: ...ti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte...

Page 60: ...pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagl...

Page 61: ...rivolgersi tempestivamente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla m...

Page 62: ...di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 Aprire verso l alto l espulsore della falciatrice Sollevare il sacco di raccolta dell erba dalla staffa di sostegno inserire il piano inclinato 1 R1 de...

Page 63: ...a di comando deve essere mantenuta ferma in questa posizione Dopodich si potr rilasciare il pulsante rosso IMPORTANTE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall accensione dell apparecchio allora 1...

Page 64: ...pestivamente una verifica da un officina specializzata e autorizzata Limitazioni temporali In Germania l orario di utilizzo dei tagliaerba regolata dalla 32 esecuzione della Legge federale sulla prote...

Page 65: ...di riparazione o manutenzione ai componenti isolanti ad esempio vite della lama conformemente all esistente normativa DIN EN 60335 necessario effettuare un controllo della protezione isolante Un colt...

Page 66: ...60 80 mm Longherone di guida regol in altezza triplo Volume del sacco 55 litri Peso 27 kg Lunghezza 1480 mm Larghezza 500 mm Altezza 1000 mm Ruote 180 mm 180 mm Supporti avanti Cuscinetto a rulli sfe...

Page 67: ......

Page 68: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rela...

Page 69: ...chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community autho...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: